Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Аффект принцессы Дамблдор


Жанр:
Опубликован:
09.04.2020 — 09.04.2020
Читателей:
4
Аннотация:
За тысячи лет, даже абсолютная власть может наскучить, и тогда приходит время скинуть бремя ответственности на спины преемников, чтобы наконец-то отправиться в долгожданный отпуск. Однако же, никто не гарантирует, что из-за ошибки при подготовке, либо по чьей-то недоброй воле, утомленному от политики правителю не придется разбираться уже с чужими проблемами...
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

И вот этой ночью, во время просмотра записи очередного детского сериала про девочек-волшебниц, доставленного контрабандой из Японии, Брюс ощутил как порвалась незримая нить, связывавшая его с мастером. А это могло значить только одно: хозяин гнезда мертв.

Лихорадочно обзванивая знакомых, мужчина убедился в своих выводах и понял, что даже та пародия на нормальную жизнь, которая у него была до этой ночи, подошла к своему логическому финалу. Кто-то обезглавил вампиров Лондона и как предполагали птенцы других мастеров, не только Лондона, а это в свою очередь означало, что вот-вот начнется война...

Внезапно входная дверь распахнулась и в коридор влетели какие-то шары, начавшие распространять удушающий и едкий газ. Охранник ночного клуба даже не попытался вскочить, только прикрыл лицо Синтии, впрочем понимая всю бесполезность этого действия. Его даже не удивило, когда в дверном проеме появился мужчина в красном... плаще?

— ...работает Аврорат!

А затем была красная вспышка и темнота.


* * *

"Корнелиус Фадж говорит: "Министерство магии стоит на защите своих граждан!"", — гласил заголовок срочного выпуска "Ежедневного пророка", лежащего на столе перед директором Хогвартса.

Откинувшись на спинку кресла "Альбус" смотрел на чашку горького кофе и думал... А подумать ему было над чем. И вроде бы операция, получившая неофициальное название "Анти москит" прошла успешно, но ее последствия ошеломляли и обещали отдаваться эхом если не годы, то как минимум месяцы после сегодняшнего дня.

Только в Лондоне было обнаружено четырнадцать гнезд кровососов, в каждом из которых обитало от десяти и до тридцати вампиров, общая численность которых составляла три сотни. Еще около ста немертвых было схвачено по всему городу в квартирах, гаражах, канализации (после гибели патрона, несколько птенцов решили затеряться и не участвовать в грядущих беспорядках). На территории всей остальной страны набралось всего двадцать гнезд, общей численностью чуть более тысячи особей.

"Но поиски одиночек будут продолжаться еще долго", — хмуро подумал "Дамблдор", ощущая себя крайне старым и усталым человеком.

По итогам самого долгого на памяти авроров дня, в специальной тюрьме сейчас содержатся полторы тысячи хомячков-кровососов, которых нужно кормить. Только после того как каждого из них подробно допросят, будет вынесено решение о том, можно ли его лечить так, либо необходимо сперва стереть память, затем полноценно оживить и загрузить новую память при помощи технологии омутов памяти. Убивать их, как предлагали самые радикальные борцы за права и безопасность человека, великий светлый волшебник запретил, произнеся короткую речь о том, что "Мы лучше их, а потому будем поступать гуманно".

"И поэтому я готовлюсь провести полторы тысячи темномагических ритуалов воскрешения мертвых. Жизнь определенно имеет странное чувство юмора".

Репутация Фаджа, уже получившего славу "железного кулака Великобритании" обещала еще раз скакнуть вверх. Правда бывший старик сомневался, что министр магии был рад этой славе, так как ему теперь предстояло объясняться с властями магловского мира, а его подчиненным затирать следы исчезновения целой кучи народа. Тот факт, что все они пропали в один день, при этом находясь в совершенно разных местах, совсем не облегчал труд обливиэйтеров, которые предпочли бы отделаться "обрушением жилого дома из-за сейсмической активности" или "взрывом промышленного газопровода".

— А когда было легко? — спросил у воздуха "Альбус", а в ответ ему лишь насмешливо курлыкнул феникс.

Исцеление

Войдя в небольшой семейный ресторан на окраине Парижа, одетый в песочного цвета деловой костюм и белые лакированные туфли "Альбус", быстрым взглядом окинув небольшой зал с круглыми столиками, застеленными белыми скатертями, уверенным шагом направился к импозантному мужчине в красной рубашке с короткими рукавами, коротким ежиком каштановых волос и выразительным загорелым лицом, украшенным тонкими усами. При виде вновь прибывшего волшебника, этот, на первый взгляд, обычный человек неопределенного возраста широко и радостно улыбнулся, жестом подозвав официантку, чтобы обновить свой заказ.

— Здравствуй, Николас, — первым поздоровался "Дамблдор", остановившись рядом со свободным стулом. — Не против, если я присяду?

— Что ты... "Альбус", я ведь и прибыл сюда только ради нашей встречи, — радушно отозвался знаменитейший алхимик всего магического мира, лицо которого за последние сто лет менялось трижды, после чего был вынужден прерваться чтобы сделать заказ и дождавшись пока работница заведения отойдет, напрямую спросил. — Будь добр, расскажи, как ты стал... таким?

— Все началось с того, что Альбус Дамблдор подавился... — решив особо не скрывать своих похождений от волшебника, который и сам до многого сумел дойти, директор Хогвартса кратко пересказал, каким образом занял пустое тело и что предпринял после этого, а закончил свой монолог словами. — Не думай, что я чем-то недоволен, но как-то уж больно легко ты принял то, что произошло с твоим учеником.

— О, не подумай ничего плохого, я действительно расстроен: мальчик был превосходным собеседником, хорошим другом, прекрасным исследователем и мог бы многого добиться на ниве науки, если бы не подался в большую политику, решив взять на свои плечи слишком большой груз, — Фламель поблагодарил девушку, которая принесла кофе, горячий шоколад и вазочку с пирожными. — Слишком многого он от себя требовал, но вот сил и опыта чтобы справиться со всем не имел. Попросить же помощи у учителя или кого-то из старших товарищей... не позволяли гордость и чувство вины. Он ведь даже не позволил казнить Геллерта... да ты и сам знаешь лучше меня, какие мотивы им руководили. Боюсь, что для мальчика подобный конец — это не наказание, а избавление от груза вины за ошибки. Да и мы ведь оба знаем, что смерть — это лишь начало нового приключения для высокоорганизованного разума. Так что мне остается только пожелать ученику удачи в его новом пути. Ну а что касается тебя, "Альбус", ты — хороший человек, это видно и по поступкам, и по ауре. Не идеальный, но кто без греха? Уверяю, будь на твоем месте кто-нибудь вроде того же Геллерта, я бы все свои ресурсы поднял, но задавил бы угрозу в зародыше, не дав развернуться в полную силу.

— Хм, — сделав маленький глоток сладкого напитка, бывший старик усмехнулся. — Значит и здесь есть те, кто следят за равновесием мира. Скажи, ты ведь знаешь о том, что магия Земли увядает?

— Это видно невооруженным глазом любому, кто прожил хотя бы лет сто пятьдесят, — одарив собеседника заинтересованным взглядом, отозвался алхимик. — Но ведь ты спрашиваешь меня не из праздного любопытства? Только не говори, что хочешь вернуть человечество в эпоху средневековья, чтобы приток новой магии перекрыл расход старой.

— Конечно же нет! — искренне возмутился "Дамблдор". — Уровня конца девятнадцатого века будет достаточно.

Пару секунд после этого заявления они сидели молча, слушая звуки доносящиеся с залитой солнцем улицы через раскрытую дверь, а затем оба рассмеялись, продолжив поглощать сладости. Только через несколько минут Николас произнес:

— А ведь я почти поверил... Слишком привык смотреть на реакцию ауры, пытаясь отличить правду от лжи. Обидный щелчок по носу.

— Не только ученик учится у учителя, но и учитель у ученика, — поучительно заметил директор Хогвартса.

— Я запомню, — серьезно кивнул Николас. — Но все же, ты ведь собираешься предпринять какие-то действия по спасению магического мира... учитель?

— Разумеется... ученик, — решив поддержать игру, великий светлый волшебник стал вещать. — Рано или поздно, но развитие технологий маглов достигнет такого уровня, что поглощение магии будет полностью перекрывать ее выработку и это — естественный ход событий для... техногенной цивилизации. Возможно, когда-нибудь какой-то ученый придумает способ как выделять, хранить и использовать магию при помощи сложных устройств, но до тех пор сильнейшие волшебники превратятся в ярмарочных фокусников, способных разве что на простейшие действия. Лично я вижу два возможных развития дальнейшей истории: открытая или скрытая война волшебников и маглов, либо исход магических народов в место, где у них не будет техногенного конкурента хотя бы полсотни лет, что позволит нарастить численность и продвинуть собственную науку. В идеальной ситуации, я бы хотел найти планету, на которую мы сможем переселиться, чтобы лет через сто совершить "первый контакт" с человечеством остающимся на Земле, как равные с равными. Ну а чтобы контакт был максимально мягким, люди земли должны будут хотя бы примерно представлять, что такое магия, считая ее столь же неотъемлемой частью природы, как гравитация, электричество, время.

— Для этого им нужны будут специфичные знания, распространение которых запрещено Статутом, — нахмурившись, констатировал алхимик.

— Эту проблему я решу, — беспечно отозвался бывший старик. — Следующим летом министерство магии Англии начнет проект, носящий название "Биорадиация и способы ее применения". Осталось только выбрать волшебника, достаточно тщеславного, умного и небрезгливого, чтобы работать с маглами.

— У тебя уже есть кандидат? — уточнил Фламель, даже не пытаясь скрыть воспылавшего интереса.

— Думаю... да, — кивнул в ответ "Альбус". — Юноша многообещающий и ему нужно только помочь сделать первые шаги.

— То есть, ты не собираешься заниматься этим лично? — создатель Философского Камня откинулся на спинку стула и положил руки на край столешницы. — Почему? У тебя ведь сейчас настолько большое влияние в Англии, что выиграть следующие выборы на пост министра не составит труда. Да и пожелай ты вернуться в МКМ, многие примут это как должное... Ваше Императорское Высочество.

— Я вовсе не собираюсь тащить мир магии в светлое будущее: когда кого-то куда-то тащишь, он упирается изо всех сил и пытается убежать обратно, стоит только отвернуться, — не поддался на довольно очевидную провокацию собеседника "Дамблдор". — Все чего я хочу, это помочь удержаться на крутом повороте и не вылететь с дороги жизни на обочину, а дальше уже волшебники и магические существа сами увидят свой путь. В конце концов, когда такие как мы все делают правильно, всем вокруг кажется, будто мы вовсе ни при чем и все произошло само по себе... Разве я не прав, Николас?

— Сдаюсь, — алхимик выставил перед собой раскрытые ладони и развел руками, широко и искренне улыбаясь. — У тебя очень амбициозные проекты, Альбус, так что я даже не уверен, что твоего нынешнего веса в обществе хватит, чтобы их воплотить. А потому, можешь рассчитывать на меня, мою жену, детей и учеников. Поможем в меру своих сил... Но ты ведь просил о встрече по иной причине?

— Да, — отставив опустевшую чашку на блюдце, директор Хогвартса вытер рот салфеткой и произнес. — Я бы хотел воспользоваться Философским Камнем, чтобы помочь нескольким волшебникам, попавшим в трудное положение. Самому мне никогда такие вещи были не нужны, а потому и в их создании я откровенно бездарен.


* * *

— Учитель, но ведь я не целитель, — осторожно напомнил своему наставнику Гилдерой Локхарт, одетый в малинового цвета костюм-тройку, когда они с величайшим светлым волшебником вышли из камина в холле больницы Святого Мунго.

— Магия, мой верный ученик — это, в первую очередь сердце и воля, а затем уже и академические знания, — поучительно заявил бывший старик, одетый в сиреневую мантию со звездами на спине и подоле, разворачиваясь к камину чтобы принять вышедшего из огня Гарри Поттера. — Ты в порядке, мой мальчик?

— Да, директор Дамблдор, — пошатнувшись, но устояв на ногах, твердо ответил второкурсник Хогвартса, одетый в новые ботинки черного цвета, серые брюки и белую рубашку, поверх которых была накинута школьная мантия с гербом Гриффиндора (его старые очки тоже были заменены на новые, пусть и того же фасона, но более аккуратные и полностью целые).

— Мистер Дамблдор, мы вас ждали, — произнес высокий седой мужчина в мантии лимонного цвета, вышедший из-за стойки. — Меня зовут Фрай Карлсон. Я назначен главой клиники в ваши сопровождающие, чтобы вы случайно не заблудились в наших переходах.

"А еще проследить, чтобы я не проводил на больных людях никаких незаконных экспериментов", — мысленно добавил "Альбус", полностью поддерживая такой подход целителей, которым волшебники доверяют свои жизни и здоровье.

Камин снова полыхнул, и из огня вышла высокая пожилая женщина, одетая в старомодное зеленое платье с широкополой шляпкой, на которой красовалось чучело какой-то птицы. Рядом с волшебницей, держась за ее руку как утопающий, находился пухлый светловолосый мальчик Невилл, по совместительству являющийся одноклассником Поттера.

— Альбус, — хмуро поприветствовала директора Хогвартса Августа Лонгботтом, остальных одарив лишь холодным и подозрительным взглядом (Гилдерой с честью выдержал это испытание, нацепив на лицо дежурную лучезарную улыбку, а вот Гарри сжался и постарался спрятаться за спинами у старших волшебников). — Я обдумала твое предложение и склонна с ним согласиться. Однако у меня вызывает недоумение присутствие здесь посторонних лиц: ты ведь не собираешься устроить цирк из процесса лечения моих сына и невестки, ради повышения собственной популярности?

— Что ты, Августа, никакого шоу, — пообещал великий светлый волшебник. — Только упоминание в прессе, но уже по факту излечения и с вашего письменного разрешения.

— Тогда, что здесь делают они? — боевая старушка усилила нажим взгляда на Локхарта, на виске у которого выступила капля пота, но он доблестно продолжил улыбаться, всем своим видом излучая уверенность и дружелюбие, мысленно сравнивая жажду крови исходящую от миссис Лонгботтом, с тем, что ощущал находясь в окружении вампиров.

— Гилдерой — мой ученик, а Гарри — воспитанник, — развел руками "Альбус". — Уверяю тебя, они не помешают и даже помогут.

— Хм, — многозначительно высказалась на это пожилая женщина, после чего повернулась к целителю со словами. — Давайте подпишем все документы и приступим. Я не хочу зря тянуть время...

...

Для проведения операции, Френка и Алису Лонгботтом поместили в стерильную лабораторию с двумя столами, к которым тела пациентов фиксировались при помощи ремней. Гарри, Невилл и Августа, были сопровождены в соседнюю комнатку и могли следить за происходящим через прозрачное стекло, а "Дамблдор", Локхарт и Карлсон, одевшись в белые балахоны с глубокими карманами, приступили к непростым манипуляциям.

Сперва бывший обливиэйтер Гилдерой, воспользовавшись лучшим из своих заклинаний, полностью отчистил сознания пациентов от всех воспоминаний, фактически оставив рефлексы тела и подсознательные реакции. После этого целитель, следуя указаниям директора Хогвартса, поочередно вливал зелья, сваренные на основе крови дракона, добровольно отданной крови единорога, слез феникса и эссенции Философского Камня. Результат был виден невооруженным глазом: мужчина и женщина помолодели, став выглядеть самое большее на двадцать лет, да и болезненность, сквозившая в каждой черточке лиц, ушла.

123 ... 1314151617 ... 565758
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх