-Знаешь, если тебе нужны хорошие магические штуки, то я знаю магазин, в районе, где в основном Монстры живут, правда — там и цена адекватная, и вещи есть интересные…
Дэниел поражённо воззрился на неё:
-Лукретта, ты чего, отправить его в район для монстров — всё равно что приговорить к изнасилованию!
На это кентавр мило улыбается и, выудив из кармашка на поясе небольшой ножик, срезает прядь своих каштановых волос, после чего завязывыет её в бантик.
-Вот, прикрепи это на виду, и тогда никто к тебе не прицепится.
Ты вопросительно поднимаешь бровь и девушка краснеет:
-Ну, оно сработает только здесь, в Фельдергроде, поскольку меня здесь все знают, но, можешь мне поверить — всё с тобой будет в порядке.
Помолчав немного, она добавляет:
-Ну, в основном в порядке. Владелица магазина несколько, эмм, эксцентричная женщина.
Счастливая парочка показала тебе, в какую сторону идти и как найти магазин, после чего вежливо попрощались и удалилась, держась за руки.
Толпа зевак к этому моменту уже почти вся рассосалась. Многие, уходя, подозрительно на тебя косились, но — не более. Опустив взгляд, ты увидел торчащую над карманом голову любопытствующего Бабса. Почесав его за ухом, ты мысленно принимаешь решение — рискнуть и сходить в район монстров. Да, это может быть опасно, но, во-первых, сейчас яркое утро, народу на улицах полно, и, во-вторых, у тебя есть этот [Амулет Кентавра], сделанный из её волос.
Тебе ничего не будет грозить. Верно?
Глава 17
Глaва 17
Pайoн монcтров ты нашёл достаточно быстро, и первое, что тебе бросилось в глаза — это…отсутствие какиx-либо отличий от человеческих районов. B смысле, архитектурный стиль тот же, дороги такие же…по сути, единственной особенностью было малое количество людей на улице, а те, что были — обычно являлись мужчинами в обществе монстро-дев. Этот факт неслабо тебя нервирует: буквально все до единого парни со своими монстро-жёнами выглядят просто возмутительно счастливыми. Попадаются даже такие, что, словно верные пёсики или дворецкие, повсюду ходят хвостиком за своими «госпожами». Попадаются и обратные случаи — Ящеро-девушки, например (эти сами сталкерят своих избранников). Ты содрогаешься от лицезрения того, как низко пали мужики, отдавшись низменным желаниям. Грязные животные, тьфу!
Но, самое странное, всё же, в другом: ни одна проходящая мимо одинокая монстро-дева ни разу не попыталась к тебе пристать. Нет, разумеется, тебя замечают, на тебя смотрят, но, едва завидев твой амулет, все огорчённо хмурятся и идут своей дорогой. Лукретта какая-то большая шишка среди местных, что ли?..
Следуя указаниям кентаврицы, ты добираешься до обьёмного трёхэтажного здания, часть первого этажа которого занимает «Аптека Mадам Аполлины». Название — правильное, но само место выглядит странновато.
Передняя стена магазинчика сделана из дерева, выкрашенного в тёмно-лиловый цвет — заметный контраст со всем остальным городом, да и со зданием, в котором он находится, тоже. Большие окна задраппированы тканью, подсвеченной изнутри свечами. Но самым напряжным есть наличие черепов. Кучи черепов. Oни вделаны в стену и оконную раму, и среди них есть не только звериные, но и человеческие, и даже монстриные… Тебе резко перехотелось заходить внутрь, но, по недолгому размышлению, решил всё же попытать счастья — раз уж пришёл сюда, то пусть хоть какой-то толк будет.
Переступая через порог, ты прислушался своим магическим чутьём, и, к своему удивлению, обнаружил, что ничто их не сдерживает. Нет охранных чар? Значит, владелец либо очень силён, либо очень туп. Со слабой надеждой, что дело именно во втором варианте, ты осматриваешься в помещении.
Ну разумеется — ещё черепа. Некоторые стоят на полках между толстыми магическими томами и пузырями с зельями, некоторые — просто на полу лежат.
Отдельные магические предметы на вид реально древние — а значит, и могущественные. Правда, рассматривать их нелегко из-за плохо освещённого помещения. Да, единственное, что даёт свет здесь — те самые свечи, установленные в — кто бы мог подумать — черепах. Не ну, серьёзно, это что, какой-то филиал местного кладбища? Здесь даже воздух сырой и тяжёлый. По правде, ты бы уже повернулся и вышел отсюда, если бы не магические книги. Зелья тоже интересные, самых разных действий — но ты перестал их разглядывать в тот же миг, когда прочёл на табличке, что в одном шкафу зелья сделаны «на основе концентрата семени», а в другом — из «качественного свежевыжатого семени».
В общем, если ты ещё не до конца был уверен, стоя снаружи, то теперь последние сомнения отпали — магазин ориентирован на Монстро-ведьм. В голове сразу пронеслась мысль: «Чёрт, может, тут где-то есть ловушки на ничего не подозревающих магов-людей?..»
Дабы сразу успокоить своё паранодальное «я», ты сосредотачиваешься и открываешь свое [Магическое зрение]
-Дарагой, на тваём мести я б этова не дэлала.
Ты подпрыгиваешь на месте , фокус на мгновение сбивается, пока ты резко крутишь головой в поиске источника звука. Логично — голос доносится из-за прилавка.
Чем дольше ты смотришь, тем сильнее болят твои глаза — слишком много зачарованных предметов и магических потоков вокруг, кажется, женщины. Поморщившись и смахивая влагу со слезящихся глаз, ты переходишь назад в «режим» простого зрения. «Оу оу оу…» — кривишься ты, зажмурившись: перебор, определённо перебор магии… И это ты ещё не видел и половины.
Когда ты открыл глаза вновь, то размытая фигура, которую ты успел заметить за прилавком, стоит там же, где была. Наводя резкость и подходя ближе, ты понимаешь, что а) фигура, как и предполагалось, женская, и б) эта женщина — очень красивая. Точнее, монстр. Неважно.
Где-то в этот же момент в твоём кармане отчётливо задрожал от страха Бабс.
Ростом монстро-женщина — не ниже 1.80 , темнокожая, с гибким спортивным телом. Руки и ноги частично покрыты белой чешуёй, на руках — даже на вид крепкие и острые когти, за спиной виднеется такой же чешуйчатый хвост, с парным шипастым гребнем в верхней части. Eё лицо — гладкое, без миллиметра морщин, с симметричными, прекрасными чертами и светящимися красным в полутьме магазина глазами. Она улыбается тебе, и ты не можешь не обратить внимание на её опасно-острые зубы хищницы. Каким образом они умещаются в её идеально пропорциональной челюсти ты — без понятия.
Несмотря на красивое тело, о её одежде ты такого сказать не можешь. Вернее, эти лоскуты ткани, коими кое-как обмотана монстро-женщина, и одеждой-то с трудом можно назвать. Удивительно, но при всей неряшливости, они магическим образом подчёркивают изгиб её бёдер и тонкие плечики. Почему магическим — потому что простая одежда, тем более тканевые ленточки, так, блин, не должны работать!
На каждой руке — по полдюжине браслетов , на шее — амулеты: некоторые выточены из кости, другие из чьих-то шкур и шерсти. Длинные чёрные волосы взьерошенной волной опускаются ниже плеч, среди прядей также видны приколотые и вплетенные амулетики. Голову женщины венчает крокодилий череп. Из-за его длинной челюсти верхняя треть лица женщины находится в тени.
Очевидно, перед тобой… э-э… Вообще, ты понятия не имеешь, к какому виду монстров её отнести.
-Вижу-сс, малшик потерялщ, да дарагой?
Ты моргаешь, склонив голову набок:
-Ч-что?
-Я говорю: вижу-сс, малшик…
-А, да-да, я, ээ, понял тебя, но , ээ. — ты озадаченно почесал бороду. — Что..кто…ты ?
Она моргнула сначала одним, потом другим глазом, хвост вильнул, а зубастая улыбка стала шире:
-О, гэта щпрашивать ошенама грубо, дарагой. Но ращ ущ ты плотно практикуещь магию, то извиняю-сс на первый разсс. Перед тобой — Мадам Аполлина, Яга-Яга.
Поковырявшись в своих обширных познаниях, почерпнутых из матрицы связи, ты вспоминаешь, что уже читал о таких монстрах. Яга-яга — это подвид Ящеродев, кажется. Живут в болотах, и ближе к крокодилам, чем к ящерам как таковым. Ты ничего не читал о том, есть ли среди них Ведьмы, но конкретно эта — совершенно точно она и есть. Монстро-ведьма.
Блин, с твоей-то удачей, она может оказаться даже Тёмной жрицей.
-А…конечно, да. Очень, ээ, приятно.
-Ты, малшик, щмотрел на книжки так, будто они щас поищезают-с.
Женщина выходит из-за прилавка, гипнотически покачивая бёдрами. Костяные амулеты и украшения на ней перестукивают и звенят, словно экзотический инструмент. В мгновение ока она оказывается прямо перед тобой и подцепляет когтём твой амулет, внимательнейшим образом его рассматривая.Тебе очень некомфортно, но ты также и понимаешь, что швырять атакующей магией в месте, битком набитом разной степени опасности магическими предметами — смерти подобно. Разве что в самом крайнем случае.
Ты громко сглотнул образовавшийся в резко пересохшем горле ком, и яга-яга отпускает амулет.
-О-хо-хо! От, значитца, как! Щделал щто-то харошее нашей малютке-принцесске, и она щказала прийти сюды ко мне! АXАХАХА!!
Её внезапный смех тебя напрочь вышиб из колеи и ты отпрыгнул от неё, как ошпаренный. Чешуйчатая красотка оглядела тебя с ног до головы, и облизала губы возб-, то есть, возмутительно гибким языком:
-Да неее, не боись мене, дарагой. Я знаю, с какова ты тиста — ты Волщебник, видывала таких я, да… С удовольсствиим наущила б тебя радощьтям любви и плоти, тебе б и уходить не захотелося б…Но не буду.
Её глаза блеснули.
— Я не кусаюся, можещ не волноватси, луче скажи, чего желаещь, малыш? Кажисся, щмотрел на те книжещки?..
Несмотря на то, что тебя сия ведьма реально пугает, а её говор охренительно сбивает с толку, ты всё же сохраняешь достаточно ясности в разуме, чтобы быть способным говорить:
-Да, смотрел, э-э… На книги, да.. — «подумай , что нужно в первую очередь». — Вообще, есть ли у тебя зачарованные, ээ, мешки?
-Защем тибе то, щто и так у тебя есть, малшик? — удивилась крокодило-девушка.
Оу. Ну да, она же знает, что ты — Волшебник, а все волшебники имеют мешки или сумки с карманным измерением — это ж удобно, от Стекла связи вставать никуда не надо:
-Да... ну, просто мне нужен отдельный мешок для, э-э, грязных, э-э, штук.
Яга нахмурилась, снова цепко оглядела тебя с ног до головы — и зубасто улыбнулась вновь, и на сей раз — довольно:
-О-хо-хо, так это ты вщера ущтроил переполох в поджемелье под городом?
Ты очень кстати заметил, что она, говоря с тобой, царапает когтём череп — очень напоминающий человеческий, но при этом с необычными, словно крысиными, клыками. Оу. Она и об этом тоже знает.
Страшная, очень страшная женщина.
-Э…В общем, есть ли у тебя такой?
-Канещна, дарагой, щас всё будет! — Аполлина вернулась за прилавок, порыскала где-то под ним, и вытащила что-то, напоминающее сушёный и дублёный желудок какого-то крупного животного. Оттуда она высыпала на прилавок содержимое. Содержимым оказалось добрых десятка два крупных, жирных пауков, тут же начавших расползаться в разные стороны. Аполлина их, кажется, вообще не заметила. Ты же (вместе с Бабсом, снова высунувшим мордочку из кармана) неслабо перепаратился. Вытрусив непрошеных жителей, следующим , что она вытащила из «желудка», был вполне себе адекватно выглядящий кожаный зачарованный мешочек. Монстро-дева подобрала его, подошла к тебе и без лишних экивоков прицепила тебе на пояс. Пахнет он, конечно, так себе, но, заглянув внутрь, ты удовлетворённо кивнул: да, этот мешочек — зачарован. И поделен на три отделения, что удобно.
Подняв взгляд, ты оказываешься нос к носу с клыкасто-улыбчивой ягой. Её полные губы — в паре дюймов от твоих.
-Ох ты ж ёпт! Мать-перемать! — отшатнулся ты.
Женщина хрипло смеётся с твоей паники — но ты чувствуешь некое напряжение или скорее непонятный подтекст за её смехом.
-Ох, прощти, не удержаласся, щовщем забувщивая стала, отвыклася от Волщебнеков. Так-с, давай луче о делах…— Аполлина, прищурившись, смотрит на тебя. — Ммм, да, да, щилы у тибе предостащщна, но ты, вижю, не особо наущщен, дарагой. Ну, эт’ дела поправимыя, могу помощь…
Боги, её говор — просто трындец кривой, то ли акцент, то ли суржик, то ли и то, и то…Но , удивительное дело, чем больше она с тобой говорит, тем лучше ты её понимаешь. Действительно, что б такого выучить полезного? Прикинув так и эдак, ты с шумом выдыхаешь. Твоя Копромантия — всё ещё загадка для тебя, но ты чувствуешь, что её область применения может быть весьма обширной, так что…
-Что-нибудь по Плагамантии (всякие отравы. — прим.пер.) и магическим щитам. — уверенно говоришь ты, после чего, погладив чуток Бабса, чтобы не так нервничал, добавляешь. — И…по фамильярам.
Она медленно кивает, слушая тебя.
-О, ну , щиты — то несложна щьтука, кажьды щародей должын знаць, фамильяры…Хощещь сделать таким щвою карманную крыщу? Можна , пащиму нэт….Но, Плагамантия…
Она неуверенно покачала головой, и вытащила с одной из полок два тома, и, держа их в руках, говорит тебе:
-Малшик, опащна вещь тая плагамантия. Для тебя щамого опащна.
Ты киваешь, принимая к сведению её предупреждение.
-И всё же я, ээ…был бы благодарен, если бы ты , ээ, дала мне копию книги по ней.
Вздохнув, крокодило-девушка прошла к другой полке, сдвинула в сторону пару черепов, и достала из-за них маленькую, в сравнении с предыдущими двумя, книжицу. Сдув с неё пыль, она положила её сверху на две остальные книги и принесла эту стопку к прилавку. Поставив, яга посмотрела на тебя вновь, и на сей раз — очень серьёзно. Несколько секунд тягучей тишины, и она, блеснув своими красными глазами, жестом приглашает забирать книги. Благодарно кивнув, ты тянешься к ним руками-
Как вдруг Аполлина резко и крепко хватает тебя за плечо:
— Кажалощь мне, що то мое воображення, но — нет. Ты жнаещь, що рождён под жнаком Зверя? Ты ни к щему и ни к кому не привяжан, дарагой, и ещщле не будещь ощторожн, та щтанешь катащтрофай для вшего мира.
Ты пытаешься вырвать плечо из её хватки, но , по-хорошему, вырваться из хватки монстра сродни попытке сдвинуть с пинка гору.
Яга, напротив, прислоняется к тебе в упор. Ты чувствуешь на своём лице её горячее дыхание.
А затем она берёт — и облизывает тебя, от подбородка и аж до глаза. О боги, она облизывает тебя, словно собака, только очень сексуальная…и ещё у неё дыхание отдаёт спермой и сырым мясом. Буэ.
Кожа её рук, коими она обнимает тебя, очень холодная. Пристроив голову на твоём плече и закрыв глаза, она, кажется, прислушивается к собственным ощущениям.
Вдруг, она вздрагивает.
-Дитя. — вдруг безо всякого акцента шепчет она тебе на ухо. — На тебе — печать Охотницы. Ты должен быть сильным, сильнее, чем сейчас, иначе, когда она придёт за тобой — это будет твой конец.
Яга отстраняется и говорит, уже нормальным голосом:
-Но может, луще я щ тобой….