Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Смертельное правосудие


Опубликован:
13.10.2021 — 18.03.2022
Читателей:
1
Аннотация:
Для того, чтобы остановить распространение опасного синтетического наркотика, детективу полиции мегагорода Новый Лос-Анджелес Кларку Бэйну придётся не только пойти на сотрудничество с подпольным торговцем оружием Виктором Хоганом и криминальным боссом из Диких Земель Одноглазым Клиффом, но и покинуть мегагород и отправиться в эти самые Дикие Земли...
   Книга завершена.
   В электронном виде книга представлена здесь - https://author.today/u/alexmetalloid/works/edit..
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

3 Является частью мегагорода Новый Лос-Анджелес.

4 Бенджамин Престон — первый землянин, ступивший на поверхность Венеры.

5 Для существующих в данное время строительных материалов это совсем небольшой срок.

6 Современный аналог этому — военнослужащие ЦАХАЛ, армии Израиля. В плане ношения личного оружия в любое время.

7 Хотя никакого "сухого закона" в данное время не существует, однако производство алкогольных напитков является сугубо монополией государства, то есть мегагорода. Во всех остальных случаях это противозаконно.

8 На данный момент Марс, Венера и Ганимед давно терроформированы.

9 Слоган фильма Ридли Скотта "Чужой" (1979 г.).

10 Вполне возможно, что речь идёт о современной Бэйну и Фуллер версии этого фильма.

11 (75) Эвридика — астероид главного пояса класса М, относится к металлическим астероидам. Обладает значительными запасами железа, никеля и хрома.

12 Космопорт Нового Лос-Анджелеса.

Глава 12.

— Твой подход к ведению дел несколько нетривиален, ты в курсе? — произнесла Кассандра, когда они покинули дом Килпатрика и зашагали к стоящему напротив него внедорожнику.

— Зато он весьма эффективен, ты не находишь? — усмехнулся Бэйн.

— Да, этого нельзя не заметить... И что мы теперь предпримем, а?

— Ну, то, что нужно ехать в Парадайз-Сити — факт, однако для этого нужно разрешение Галлахера. Выход за пределы Периметра возможен, но без санкции вышестоящих офицеров этого делать не следует. К тому же, нужно специальное разрешение для этого. Надо звонить шефу.

— А он позволит нам продолжать расследование за пределами города?

— А вот скоро и узнаем.

Сев в водительское кресло, Бэйн включил встроенный в приборную панель видеофон и набрал одиннадцатизначный номер рабочего кабинета Декстера Галлахера. Секунд через пять небольшой полихордкристаллический экран протаял в глубину и явил взорам детективов лицо шефа антинаркотического департамента полиции Нового Лос-Анджелеса.

— Шеф — есть минута? — осведомился Бэйн.

— Если по делу, то есть, а если просто поболтать, то нет, — Галлахер помассировал виски пальцами. — Вы уже были в Крамер-Джанкшен?

— Да.

— Килпатрика нашли?

— Нашли и допросили. Шеф — тут такое дело... — Бэйн переглянулся с Фуллер. — Короче, след ведёт в Дикие Земли. Этот торговец оружием, Виктор Хоган, живёт не в Новом Лос-Анджелесе.

— Так-так. Интересно. И где же он проживает?

— Парадайз-Сити.

— Парадайз-Сити? — переспросил Галлахер. — Ну, это не так и далеко от Нового Лос-Анджелеса. Будешь просить меня разрешить вам покинуть город и отправиться в Дикие Земли?

— Ну, след ведёт туда, собственно говоря...

— Да. Ведёт.

— Сэр — есть что-то, что нам нужно знать? — спросила Кассандра, глядя на экран видеофона. — Вы как-то странно себя ведёте...

— Парни Фуэнтеса взяли Косого Хуана. Покоцали его, конечно, при штурме его дома, но не критически. Говорить может.

— Он сейчас где? — поинтересовался Бэйн. — Я про Косого, если что...

— В изоляторе временного содержания при тихуанском бюро. Его сейчас допрашивают, но уже кое-что прояснилось. И это "кое-что" очень сильно не понравилось шерифу Митчеллу и президенту Коллинзу.

— Что, так всё плохо?

— Как сказать... Косой получал сырьё для производства наркотиков извне города, коллеги.

— Из Диких Земель? — глаза Фуллер сделались похожими на монеты достоинством в четверть сола.

— Именно. Это говорит о том, что, во-первых, проводимая федеральным правительством политика игнорирования проблемы неподконтрольных мегагородам территорий является, как минимум, недальновидной, а во-вторых, обитатели Диких Земель в плане технической грамотности ничуть не уступают Федерации. Если там смогли научиться делать лефрум, который является основным сырьём для производства синтетик-наркотиков, то что мешает им сделать атомную бомбу? Или тот же бластер? Какие процессы идут внутри общин? Кто всем этим заправляет? Не получим ли мы в один далеко не прекрасный момент какого-нибудь больного маньяка типа Гитлера или Чана1? Одно дело — бандит с автоматом, и совсем другое — с ядерным фугасом. Но я слегка отвлёкся. Если исходить от полученной во время допроса Косого информации, лефрум ему поставляли откуда-то из района бывшего Лас-Вегаса. Он сам не знает, где именно там лефрум производят, но по логике вещей, это должно быть серьёзное химическое производство.

— А как лефрум оттуда попадал в город? — не понял Бэйн. — Его что, провозили прямо через КПП Периметра?

— Пока не знаем. Косой до этой части пока ещё не дошёл. Но я не думаю, что они настолько обнаглели, чтобы провозить лефрум через Периметр. Скорее всего, здесь мы имеем дело с хорошо продуманной и спланированной логистической операцией. Сырьё под видом чего-нибудь вполне легального могли доставлять в город и морем, на торговых судах. Мы прорабатываем версии и продолжаем допрос Косого.

— Понятно... Так что с нашим выездом за пределы Периметра, шеф?

— Связь убийцы Нишизавы с производством и торговлей "пудры" прослеживается, как говорится, невооружённым глазом. К сожалению, мы так и не сумели выяснить личность этого загадочного Бруно, но мало кто сомневается, что он происходит из Диких Земель. Я оформлю все необходимые документы для того, чтобы вы смогли беспрепятственно выехать за пределы мегагорода, и пришлю их вам с курьером. Выдвигайтесь в Йермо, в Барстоу вас будет ждать курьер. Если что нужно из оружия и снаряжения, говорите сейчас.

Бэйн взглянул на Кассандру, та молча пожала плечами — дескать, здесь тебе лучше знать, что брать с собой в Дикие Земли.

— Оружия у меня и так хватает, — произнёс Бэйн, быстро перебрав в уме то, что размещалось в грузовом отсеке "викинга". — Снаряжение... ну, не знаю... может, ЭМИ-эмиттер взять? Вещь незаменимая для вывода из строя всякой электроники и вообще.

— Я распоряжусь, чтобы курьеру передали эмиттер. Что-нибудь ещё?

— Пожалуй, достаточно, шеф. Мы ж всё-таки не на войну с какими-нибудь пришельцами с Ригеля собираемся!

Декстер Галлахер усмехнулся, отдавая должное юмору Бэйна.

— Особо не гони — мне нужно время для того, чтобы всё оформить должным образом, а курьеру нужно время, чтобы добраться до Барстоу. Даже по воздуху это займёт некоторое время. Это тебе не голливудский блокбастер, где сто километров можно за полторы минуты преодолеть. Припаркуйтесь на стоянке для наземных грузовиков в двух километрах от аэропорта и ждите машину курьера. Я пошлю к вам флайт.

— Есть, шеф.

— По ту сторону Периметра будете предоставлены сами себе, но если что пойдёт не так, дайте знать — я организую вашу эвакуацию. Федералов я пока ставить в известность не буду — в конце концов, это внутреннее дело полиции Нового Лос-Анджелеса. А там посмотрим, как ситуация повернётся. На рожон не лезьте, понапрасну не рисуйтесь. Дикие Земли такого поведения не прощают. Буду ждать от вас сообщений. Удачи, детективы.

Галлахер кивнул Бэйну и Фуллер и исчез с экрана видеофона.

— Собственно... н-да... — Бэйн хмыкнул и покосился на Фуллер. — Ты уверена, что справишься?

— А чем поездка за пределы Периметра отличается от поездки, скажем, в восточные районы Тихуаны? — пожала плечами Кассандра. — Главное, клювом не щелкать — и всё будет в порядке.

На лице Бэйна возникла понимающая ухмылка.

— Что ж — тогда не стоит терять время попусту.

— А мы ничего дополнительно не будем брать с собой? Я имею в виду, из еды. И что насчёт топлива? В Диких Землях есть вообще заправочные станции?

— А как, по-твоему, местные там ездят — воздухом заправляются, что ли? Другой вопрос, что они используют в своих топливных картриджах.

— В смысле? — не поняла Фуллер.

— Что такое топливный картридж? — Бэйн завёл двигатель внедорожника и, аккуратно развернувшись, направил машину в сторону шоссе. — Если брать те, которые используем мы, то такой картридж представляет из себя цилиндр длиной сорок и диаметром десять сантиметров, внутри которого...

— Кларк — зачем ты мне рассказываешь про устройство топливного картриджа? Я прекрасно знаю, как он устроен и что находится внутри него. Ты мне лучше объясни, что можно использовать в топливном картридже, кроме дейтерий-гелиевой смеси?

— В Диких Землях не ездят на лошадях или верблюдах, Касси — там вполне развитая транспортная инфраструктура. Конечно, их машины менее совершенны, нежели те, которыми пользуются жители мегагородов, но от этого ничуть не менее эффективны. А поскольку дейтерий-гелиевую смесь им просто не из чего изготавливать, так как гелий-3 добывается во Внеземелье, они используют несколько иной принцип.

— Какой же?

— Сероводород. Такие картриджи можно использовать и в наших машинах, хотя они для них не совсем приспособлены, но ехать всё же будут. Принцип действия такого элемента схож с принципом действия наших картриджей, но там есть один интересный факт, а именно — при работе такого картриджа выделяется диоксид серы, который "дожигается" до триоксида серы, из которого можно производить серную кислоту, а это весьма ценное химическое сырьё. Кроме того, в Диких Землях вся энергетика построена именно на твердооксидных топливных картриджах, что даёт работу их металлургической промышленности.

— Занятно, — протянула Кассандра. — Ты много знаешь про Дикие Земли. Доводилось бывать там?

— Пару раз. А насчёт знаний — вся информация находится в открытом доступе в Интерстаре2. Далеко, как говорится, ходить не надо... Впрочем, перед выездом я лучше заправлюсь. "Викинг" может проехать на одном картридже семьсот пятьдесят километров, на всякий случай возьму два запасных. Всё лучше, чем пихать в движок картридж на сероводороде. Хрен знает, как себя машина при этом поведёт...

Сорок семь километров от Крамер-Джанкшен до Барстоу — расстояние смехотворное в условиях скоростных городских магистралей, однако, помня слова Галлахера о том, что нужно время для всех необходимых формальностей, Бэйн особо не торопился. До вышеупомянутой стоянки для наземных грузовиков, которая находилась в двух километрах от аэропорта, они добрались за сорок минут, после чего, найдя свободное место, Кларк припарковал джип рядом с оградой и принялся ждать курьера.

Аэропорт Барстоу, расположенный практически на том же самом месте, где до Катастрофы находился город под тем же названием, являлся главным аэропортом Нового Лос-Анджелеса (кроме него, в пределах мегагорода действовали также аэропорты Сан-Диего и Бейкерсфилд, ориентированные, в основном, на рейсы в пределах обеих Америк), располагал шестью взлётно-посадочными полосами, две из которых могли принимать космопланы, и имел двенадцать расположенных подковой терминалов. Рядом с аэропортом находились вокзал магнитной дороги, автобусный вокзал и станция городского метрополитена, которые работали в круглосуточном режиме, поскольку Барстоу связывал Новый Лос-Анджелес со всеми остальными мегагородами Земли. Здесь очень легко было затеряться в толпе, чем часто пользовались пытавшиеся ускользнуть от правосудия преступные элементы. И иногда им это удавалось проделать.

С восточной стороны показался заходящий на посадку стратосферник, чей корпус был выполнен по схеме "летающее крыло". Поскольку для пассажирских перевозок в пределах континента такие машины не использовались, было очевидно, что трассер3 прибыл в Барстоу с другого материка. Впрочем, Бэйна это нисколько не интересовало. А вот курьер из Управления интересовал даже очень, но пока никаких флайтов с эмблемой городской полиции поблизости не наблюдалось.

В ожидании прибытия курьера Бэйн мысленно перебрал то, что хранилось в багажном отсеке внедорожника. Два штурмовых дробовика "Remington-Morris 2240" десятого калибра, которые за свою огромную убойную силу носили неофициальное название дефган, автомат "Bushmaster Mark.60" с коллиматорным прицелом и лазерным целеуказателем, ещё один автомат, но уже производства оружейной мануфактории "Кольт", пистолет-пулемёт "Chinook", которыми обычно вооружались бойцы штурмбатальонов, ручной пулемёт Браунинга, снайперская винтовка "Bushmaster Mark.44" и гранатомёт SH-15, стреляющий газовыми гранатами и являющийся оружием нелетального воздействия — вполне приличный арсенал для предстоящей поездки. Особенно дефган, одним выстрелом из которого можно было запросто отстрелить башку любому недоумку, вздумавшему бы угрожать полицейским. А ЭМИ-эмиттер, который должен был ему доставить курьер, был весьма серьёзным подспорьем, так как с помощью этого устройства можно было вывести из строя электронику противника и обездвижить, к примеру, машину преследователей. Против различных следящих систем и систем охраны эмиттер тоже прекрасно подходил, при условии, что они не будут иметь экранирование военного класса.

Большинство жителей мегагородов всерьёз полагали, что за пределами Периметров живут дремучие варвары, которые, кроме как заниматься бандитизмом и разбоем, ничего больше не умеют. Но Бэйну довелось побывать в Диких Землях, поэтому его мнение о жителях этих территорий было в корне противоположным от точки зрения большинства обывателей. Конечно, хватало и бандитов, но всё-таки самых обычных людей, живущих в многочисленных общинах и коммунах, там было большинство. И их отношение к этим самым бандитам нельзя было назвать положительным.

Прошёл час с момента их прибытия в Барстоу, и Бэйн уже начал терять терпение. Он уже выпил две бутылки фруктового лимонада и съел три больших гамбургера, но от этого настроение детектива нисколько не улучшилось. По его мнению, всё необходимое для выезда через КПП в Йермо можно было подготовить и побыстрее. Но ничего сделать в данной ситуации он не мог, а посему ему и детективу Фуллер не оставалось ничего иного, как ждать прибытия курьера из Управления. Ведь даже жетон офицера полиции мегагорода не давал никакого преимущества в подобной ситуации. Выезд за пределы Периметра дозволялся лишь при наличии соответствующих документов, что было строго регламентировано законом, и изменить здесь что-либо было не в компетенции Бэйна. Да и самого шерифа Нового Лос-Анджелеса. Lex est lex et necesse est4, как говорилось в древности.

1 Галлахер имеет в виду Чана Ки Нама, северокорейского диктатора, одного из зачинщиков Третьей Мировой войны.

2 Современный аналог Интернета.

3 Трассер — пассажирский межконтинентальный стратоплан.

4 Закон есть закон и его нужно соблюдать (лат.).

Глава 13.

Курьерский летательный аппарат прибыл спустя полтора часа после того, как Бэйн и Фуллер въехали на стоянку для грузовиков, расположенную в двух километрах от аэропорта Барстоу. И, вопреки словам Галлахера, это был вовсе не флайт. Серый грузовой хоппер с опознавательными знаками Управления полиции мегагорода опустился на стоянку метрах в двадцати от джипа Бэйна, в его правом борту открылся люк, из которого на дасфальт выпрыгнул полицейский, держащий в правой руке небольшой кейс. Порыскав взглядом по стоянке, он заметил Бэйна и Фуллер и направился прямиком к ним, при этом пилот хоппера не стал глушить двигатель.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх