Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Последний маг Криптона. Книга 2. кросс гп/супермен


Автор:
Опубликован:
23.06.2017 — 23.06.2017
Аннотация:
гуглоперевод, продолжение первой книги.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

"Я оставлю тебя наедине с твоими мыслями". Гарри предложил в качестве подноса, загруженного чайным сервизом и несколькими печеньем. "Позвони, если тебе что-нибудь понадобится. Тем временем я верю, что у меня есть еще один гость ... чешуйчатый".

Гермиона безропотно кивнула, наливая себе чашку чая, и Гарри покинул библиотеку, пробежал по особняку и появился возле теплиц, одна из которых открыла крышу, чтобы принять полезную нагрузку шаттла над ней.

" Сэр, — прошептал Джор-Эл через наушник, — я провожу сканирование у нового гостя, и есть некоторые колебания энергии, очень похожие на старые криптоновые контрольные заклинания. Хочешь, я сломал их? "

"Сделай это." Гарри приказал, как крыша Парникового дома закрылась над гигантской змеей, которая была опущена в нее с челнока. Через мгновение оранжерея, казалось, вспыхнула от света того цвета, который Гарри не мог описать.

" Сделал, сэр. Змея начинает просыпаться ".

~ Что происходит? Где я? ~

Гарри подошел к двери и постучал в нее. Внутри оранжереи катушки змеи сдвинулись и скользнули, пока не появилась его голова, глядя на него.

~ Ты спикер! ~

"Я." Гарри подтвердил, что его ум вспыхнул назад к змее, которую он понял до его зачисления в Хогвартс. "Откуда ты знаешь?"

~ Ты все еще живешь, хотя я смотрю на тебя. ~ Снейк пожал плечами.

" Не совсем ложно, сэр. Стекло поглощает низкоуровневую эманацию, происходящую из глаз нашего гостя. Ничего из этого не происходит". Джор-Эл прокомментировал так, что змея не могла его услышать.

~ Я больше не чувствую приказов, которые были на меня наложены. ~ Змея продолжалась. ~ Что случилось? ~

"Я думал, что вы можете быть угрозой для других учеников, поэтому я ударил вас, привел вас к себе домой и сломал заклинания". Гарри поставил. "Меня зовут Гарри Поттер, что я тебе позвоню?"

~ Мой отец, Салазар, назвал меня SssSthss . ~ Гигантский змей сказал, с любопытством глядя. ~ Мне нравится это место, приятно и тепло. ~

"Что ж, вы можете остаться здесь, если хотите". Гарри сказал с кривой улыбкой. "Я думаю, что Джор-Эл хотел бы с кем поговорить".

~ Этот Хор-Эл тоже спикер? ~

"Думаю, он может быть". Гарри размышлял, затем он вздрогнул, когда что-то проплыло через плечо. "Черт возьми, не делай этого со мной ... что это?"

~ I a m c u r i o u s s s s s e e l l . ~ SssSthss сказал, затем он отшатнулся назад, когда понял, что устройство превращает свои слова в английский язык. ~ H o w ? ~

"По-видимому, это базовое устройство перевода, которое можно запрограммировать удаленно". Гарри сказал, когда он закончил слушать объяснение Джор-Эль. "Jor-El делает то, что вы можете носить, и которое также защитит людей от вашего взгляда ... если вы не хотите причинять им боль, то есть, но я был бы признателен, если бы вы воздержались от этого, если этот человек не является реальной угрозой ".

~ Я начинаю проголодаться. ~ SssSthss сказал. ~ Приятная корова или свинья.

"Я посмотрю, что я получу за тебя". Гарри сказал, что SssSthss вернулась в свои катушки. "Джор-Эл, какая-нибудь из ферм, которые продают свои акции?"

,

,

"Гарри, я ... почему ты двигаешь стадо коров по дороге?" — спросила Гермиона у входной двери. "Вы открываете молочную ферму?"

"Большинство из них — быки, Гермиона". Гарри сказал, наблюдая, как Келекс и Келор выплывают, чтобы взять на себя задачу не допустить их отклонения, прежде чем они достигнут ограждения, которое было построено для них. "Мой новый гость был голоден, и оказывается, что она — Василиск".

Гермиона замерла. "А ... Василиск ?" Она скрипела. "Но это было ... должно быть, пятьдесят футов!"

"Волосы на пятьдесят семь футов, но хорошо догадаться". Гарри улыбнулся, когда скот был изгнан за угол. "Очевидно, SssSthss был разбужен кем-то, кто использовал контрольные заклинания, которые кто-то называл Томом Риддлом, наложил на нее, когда он разбудил ее пятьдесят лет назад ... но кто это сделал на этот раз? Она сказала, что это был другой человек, но магия была То же самое, так ... "

" Я верю, что у меня может быть ответ за вас ", — ответил Джор-Эл.

18. Противостояние и история

,

Луна Лавгуд взволновалась, когда она вышла из секретного прохода прямо в объятия Гарри Поттера. Позади Гарри, Альбус Дамблдор и Филиус Флитвик стояли, наблюдая, как Невилл и Гермиона смотрели мимо них.

"Итак, — спросил Гарри, — как ты нашел этот проход в Тайной комнате?"

Луна в замешательстве нахмурилась, когда она схватила дневник в руках, только чтобы Гарри вырвал ее у нее.

"Эта вещь кажется довольно плохим, почти ... темным ". Он сказал, глядя на обложку, на которой было напечатано имя Тим Риддл в золоте, и Альбус кивнул.

"Я согласен, я могу ощутить Темную Магию в ней. Приходите, мисс Лавгуд, давайте обсудим это в моем офисе. Двадцать очков для Равенкло, мистер Поттер, и да, вы можете помочь исследовать. Как вы узнали об этом отрывке? "

"Я видел, как она вошла в нее". Гарри пожал плечами. На самом деле он сам не видел, но Джор-Эл поднял ее на сканерах и передал ему, используя время, когда вход был открыт, чтобы прокрасться в него несколько маленьких зондов, чтобы отобразить его.

"Отличная работа, мистер Поттер". Альбус мерцал, положив руку на плечо Луны. "Отлично сработано."

"Вернись, я позвоню тебе, если понадобится". Филиус сказал с серьезным взглядом на запястье Гарри, затем он тоже ушел.

"Это было ... разочарование". Невилл наконец признался. "Что это была за книга?"

"Я не уверен." Гарри признался: "Но я, наверное, узнаю, давай".

,

"Откуда у тебя этот дневник?" — осторожно спросил Альбус, указывая, что темная книга сидела посреди его стола.

"Это было среди моих книг, когда мой отец и я присутствовали на подписании Локхарта, и папа сражался с Люциусом Малфоем. Малфою не нравилась обувь папы".

"Я помню, как слышал об этом". Флитвик усмехнулся, затем посмотрел на книгу. "Итак, либо Малфой использовал битву, чтобы получить это в своих книгах, либо кто-то другой воспользовался им. Что нам делать?"

"О, у меня есть идея". Альбус ухмыльнулся, его нормальный гениальный вид сменился свирепостью, о которой мало кто видел и дожидался. "Филиус, ты знаешь, как использовать Фиендфир ? Я считаю, что мы должны собрать персонал и сжечь эту вещь перед ними".

"И посмотри, кто волнуется". Филиус согласился. "Соберите штат, Альбус. Я возьму мисс Лавгуд в Поппи, а затем присоединяюсь к тебе ... главный двор?"

"Главный двор". Альбус согласился.

,

,

Моему любимому мужу.

Сегодня произошло что-то очень странное. Дамблдор вызвал всех учителей в главный двор, где он показал нам старый дневник с названием, написанным на нем. Затем он поместил дневник на металлическую подставку, и Флитвик уничтожил его с помощью Fiendfyre . Когда он рухнул на пепел, появилось черное облако и рассеивалось во время крика.

Пожалуйста, скажи мне, что это не то, что я думаю, это моя любовь. Даже моя нелюбимая тетка отказалась использовать эту технику, и если бы это было так , я боюсь за наше будущее, если он когда-нибудь вернется.

В воскресенье убедитесь, что вы остаетесь дома, а не играете в свои политические игры. Я буду там в полдень, чтобы обсудить это с вами.

И если это было то, что я так и думал, у вас есть много объяснений ...

С уважением,

Нарцисс.

,

Люциус положил письмо и провел пять минут, ругаясь спокойно, но с большой интенсивностью. В конце концов, успокоившись, он задумался, только чтобы его прервал звук его пламени. Поднявшись со стула, он прошел в приемную.

"Да?"

"Люциус, это я". Человек в камине сказал. "Могу я пройти?"

Люциус кивнул, и мгновение спустя, Пламя вспыхнуло, когда посетитель прошел.

"Северус." — любящим кивком сказал Люциус. "В чем проблема?"

"Сегодня Альбус контролировал уничтожение одного из хоркруксов Темного Лорда". Северус сказал без преамбулы. "Это был не тот, о котором я знал. Этот был медальон, когда-то принадлежавший Салазару Слизерину. Сколько он сделал?"

Люциус побледнел во время заявления Северуса. "Он сделал больше одного ? Что он пытался сделать?"

"Он сказал нам, что пошел дальше по пути бессмертия, чем кто-либо другой". Северус зарычал, двигаясь назад и вперед, когда говорил. "И ближе к концу его здравомыслие ускользало. Мы оба знаем, как он был параноиком, как уменьшились его способности к планированию ... сколько?"

"Откуда ты знаешь о хоркруксах?" — спросил Люциус, и Северус посмотрел на него .

"У меня есть мои источники". Наконец он ответил, ответ, который, по словам Люциуса, означал, что его больше не подтолкнет. "Я полагаю, ваша жена рассказала вам о технике и почему она была оставлена".

"Не совсем." — проворчал Люциус. "Мне удалось прочитать часть книги в" Черной библиотеке ", в которой упоминалось о них, и одна из книжек Диснея Слагхорна, которую я пролистала, имела несколько других фактов, например, как создание Horcrux повредило душу создателя".

"Это ... объясняет больше, чем хотелось бы". — признался Северус. "Я задавался вопросом, почему он ушел от кого-то, у кого был план, чтобы кто-то просто реагировал и делал так плохо ... Как вы думаете, он когда-либо понимал, что с ним происходит?"

"С его эго?" Люциус едва успел остановить фырканье. "Любая идея, что случилось с этим медальоном?"

"Я не знаю." — признался Северус. "Темный Лорд Регулус Блэк заманил его Черным Домом Эльфа незадолго до того, как он перестал носить этот медальон ... возможно, Регулус узнал, где он был скрыт. Это объясняет, почему Темный Лорд убил его ..."

"Таким образом, это может быть где угодно, и это предполагает, что это последнее, чего, вероятно, нет". Люциус застонал. "Черт, как он нормальный, когда он вернется, как вы думаете?"

"Я не знаю." Северус отвернулся, направляясь к Флоу. "И я не думаю, что сегодня ночью буду хорошо спать".

,

"Дневник был одним из хоркруксов Темного Лорда". — сказал Северус.

"Это означает, что либо Locket, о котором вы мне рассказывали, является последним, как это могло бы сделать три человека, включая самого себя, или их могло найти еще до четырех". Альбус вздохнул. "Я считаю, что есть еще три человека, включая" Локет ".

Северус опрокинул голову, и Альбус провалился в кресле. "Создание Horcrux требует убийства. Не просто убийство, но убийство того, кто не может или не будет сопротивляться. Чтобы убить кого-то подобного, он наносит ущерб душе и правильному ритуалу, может быть удалена щель души И помещается в предмет, предоставляя якорь соответствующему лицу, если они будут убиты.

"Тем не менее, есть цена. Чтобы создать Horcrux, стоит создатель. Любовь, радость, счастье, их способность ощущать эти эмоции уменьшаются наполовину, в то время как ярость и ярость легче чувствовать. Создайте одно, и вы становитесь более злым и импульсивным. Создать больше одного ... в конце, я удивлен, что он все еще способен проявлять любое самообладание. Его сила воли должна была быть невероятной.

"Предположим, он хотел создать шесть хоркруксов. Убийство молодого Гарри было бы прекрасной возможностью создать его, поэтому ему было пять лет, когда он умер. Часть его души была встроена в шрам Гарри, но теперь она исчезла. К Филиусу, у Гоблинов есть опыт с Волшебством Души, о чем я не знал до недавнего времени. Хотел бы я знать, я уверен, что у молодого Гарри была бы более легкая жизнь, если бы я использовал их навыки в этот день ... но по крайней мере это Рассматривается.

"Нам нужно найти других троих, выяснить, что они и где. Дневник разрушен, медальон находится в месте, которое еще предстоит открыть ... Дневник был его и медальоном ... он утверждал, что он произошел от Салазара Слизерина Но что из трех других? Каковы были и где?

"По крайней мере, у нас есть солидное лидерство". — предложил Северус.

"Действительно, мы делаем, мой мальчик, и за это ты благодарен".

,

,

"Луна, ты в порядке?"

"Я ..." Луна ответила на обеспокоенный вопрос Джинни, когда она вошла в общую комнату. "Дневник не смог нанести какой-либо серьезный урон, и Поппи говорит, что через месяц или полностью восстановится. До тех пор я должен избегать стрессовых ситуаций ..."

"У меня был Jor-El, который изучает первоначального владельца этого дневника". — сказал Гарри, направляясь к ним. "Меня это беспокоит, и я надеюсь, что он ошибается, но ... Том Марволо Риддл, Слизерин, префект и главный мальчик, трофей которого находится в кабине трофейного шоу недалеко от Большого зала. Профессор Флитвик позволил мне взглянуть на его запись и Его родители были Pureblood Merope Gaunt и магловский сквайр Том Риддл, что сделало его Halfblood. Как ни странно, если вы измените буквы его имени, в нем изложена фраза " Я Лорд Волдеморт" . Я не думаю, что это совпадение. "

"Но ... это значит ..." Джинни ахнула, прежде чем поймать Луну в защитном объятии.

"Молодец, Луна". Гарри сказал с кривой улыбкой. "Теперь вы можете претендовать на то, чтобы выжить и в нападении Вольди. Добро пожаловать в клуб".

"... урк ..." Луна справилась.

"Джинни ... ты знаешь, Луне нужно что-нибудь вдохнуть, верно?" — спросила Гермиона, поднимаясь со стула, чтобы присоединиться к ним, и Джинни выпустила Луну, краснеющую ярко-красным.

"...Прости!"

,

,

Гилдерой Локхарт открыл еще одну из дюжин стволов, которые он выстроился на стенах своего тайного укрытия.

Позади него была открыта аналогичная линия стволов, одна наполовину заполненная галеонами, одна почти полна серпов, три с Кнутом, пять с разными видами одежды и рядом с ними, груды книг, начиная от старых, поврежденных школьных книг до томов С закрытыми ремнями и пряжками, свидетельствующими о том, что неготовность не справляется, но которую он с нетерпением ждал, надеясь найти что-то, что могло бы объяснить технику этого проклятого мальчика.

"Здравствуйте?" Брови Гилдероя взлетели, когда свет сверкнул что-то. Добравшись, он поднял его, приподняв его для более пристального взгляда.

"Что ты на самом деле?" Он размышлял, поворачивая предмет ювелирных изделий для лучшего взгляда. "Я знаю, что видел тебя раньше ... не так ли?"

Вытащив поврежденный плащ, он использовал его, чтобы обернуть украшения, а затем слегка поднялся с колен. Перейдя на письменный стол, он достал одну из многочисленных папок.

"Давайте посмотрим ... заметные магические украшения ... женщины ... выглядят довольно старыми ... О, мое слово!"

С внезапно дрожащей рукой Гилдерой медленно сдвинул справочную папку обратно в свой слот, затем переместил обернутый предмет в самый центр своего стола. Как только он оказался перед ним, он развернул его очень осторожно, позволив ему снова искриться на свету.

"О ... О Мерлин ..." Он дышал, слегка касаясь его, словно боялся, что он просто исчезнет, ??если он даже посмотрит на него слишком сильно, затем он схватил запасной лист пергамента и перо. "Все эти столетия он был потерян, и я тот, кто его нашел ... но как я должен это делать? Как я могу вернуть себе репутацию, которая была у меня до того, как этот маленький ублюдок пошел и ... Ах-ха-ха! Конечно, я наткнулся Ссылка на его расположение в старой рукописи в Хогвартсе, но мне нужно было поехать, поэтому я заложил подсказки, которые заставили Поттера заключить ... нет. Чтобы ошибочно заключить, что я был мошенником, которого я нет, я позволил ему избить меня Так что я мог бы уйти на долгие поиски ... сражаться с драконами и вампирами ... нет. Оборотни и вампиры, это более правдоподобно ... проклятье отсутствие диких драконов за пределами Азии ... пока я наконец не нашел ее место рождения ... в ... черт возьми, нужно искать Шотландских Гленов и выбрать тот, который давно заброшен ... где я расстегнул очарование, которое я нашел, записанное на скале ... должен помнить, чтобы разместить там скалу и нарисовать на ней некоторые резные фигурки ... которые открылись ... в мгновение света ... "

123 ... 1314151617 ... 303132
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх