Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Учиха Наруто Мудрец (Завершено)


Опубликован:
06.06.2021 — 06.06.2021
Аннотация:
Описание Мадара оказывается дедушкой Наруто. Он вливал в Наруто свои клетки и клетки Хаширамы. В результате Наруто становится сильным, пробуждая шаринган, а затем и Риннеган.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

''Да. Остается только Кьюби, — ответил Наруто, никогда не глядя на своего деда, хотя и чувствовал суженный взгляд, который на него одарил мужчина. Это не имело значения, он был уверен, что Мадара не нападет на него здесь.

"Вы работаете довольно быстро, — прокомментировал Мадара. Он быстро двинулся, чтобы запечатать Биджу в Гедо Мазо. Если бы он знал, где находится Кьюби, он бы действовал сейчас. Зная Наруто, ему было бы лучше действовать сейчас с блондином, который, казалось бы, неспособен использовать все свои силы. Но не все было завершено. Ему придется подождать, пока не будет добавлен последний кусок. `` Когда вы запечатаете Кьюби? ''

"Скоро", — ответил Наруто. `` Как они поживали? ''

"Они были не так уж и плохи", — сказал Мадара, зная, о чем спрашивал Наруто. Ему было немного любопытно, как бы они себя вели против блондина. Однако у него было чувство, что он никогда этого не увидит. Но все равно это не имело значения.

Наруто помолчал несколько мгновений. "Думаю, мне следует принести их сюда", — сказал он, держа ручную печать. Пока охранники находились в этой комнате, они были в контакте с его чакрой, это означает, что он мог привести их сюда, на это поле битвы.

Все стражники были выплюнуты открывшимся порталом прямо подальше от каге. Как только они появились, все они бросились к своим каге, проверяя пульс.

"Наруто, я предлагаю тебе отступить, или мы будем вынуждены убить тебя, а также Мадару. Битва с Каге наверняка сильно отняла у него ..." — сказал Какаши, приподняв свой лобный протектор.

"Это станет скучным", — заявил Наруто, когда он исчез со стороны своих дедов. Он снова появился среди Каге, привлекая внимание стражников, которые были готовы разрезать его пополам. "Скоро увидимся, Мадара", — сказал он, прежде чем исчезнуть из виду вместе с Мизукаге, Казекаге и их охранниками.

"Что только что произошло?" — спросила Пчела-убийца действия Наруто. Мадаре также показалось любопытным, поскольку он ожидал, что блондин оставит все как есть.

"Наруто забрал тех, кого он считает союзниками своей страны", — ответил Саске. "Могу сказать, что для них обоих это было пустяком. Наруто сказал, что Мадара просто хотел испытать Каге. Очевидно, что Наруто хотел бы посмотреть это, потому что ему тоже было интересно. Это объяснило бы, почему никто не умер ''.

"Ты хочешь сказать, что он телепортировал сюда кагов, чтобы они могли испытать силы Каге?" — спросил Даруи, глядя на легендарного Учиха, который, казалось, задумался. Но он тоже исчез.

''Да. Все это было только для их развлечения, — сказал Саске несколько горько, чем хотел. Это наверняка вызовет международный резонанс, и Наруто просто наблюдал, как это произошло. Новости собирались быстро распространяться, что Каге были побеждены одним человеком. Не было секретом, что сила Наруто была сопоставима с силой Мадары. Теперь люди наверняка будут задавать себе вопросы ...

Если наш Каге не смог этого сделать, то кто?

"Это стало еще более хлопотным; у них обоих есть Шаринган, Риннеган и они могут использовать Мокутон-дзюцу ", — сказал Какаши. Поле битвы было четким признаком того, что Мокутон использовался на поле битвы. Ни один из каге не мог использовать Мокутон, если бы у Мадары был Риннеган, как Наруто, то он должен был уметь использовать Мокутон, как Наруто.

"Вы не можете забыть, что Наруто, кажется, намного сильнее, чем был, и я уверен, что это связано со всеми его физическими изменениями", — напомнил Саске своему бывшему сенсею. Теперь он начал думать, что изгнание только дало блондинке достаточно места для работы.

Позже в Кири

"Я думала, что на самом деле умру", — сказала Мэй, глядя поверх перевязанного тела. Она действительно сильно пострадала. Этот человек был чудовищем, как Наруто. Ей никогда в жизни не было такого соперничества, как когда она столкнулась с этим мужчиной.

"Наруто-сан сказал, что ты скажешь что-то подобное, когда очнешься", — сказал Чоджуро, слегка улыбаясь своему лидеру.

`` Наруто? ''

'' Он привел нас обратно после битвы с Мадарой. Я думал, что он предал нас, когда сказал, чтобы мы не вмешивались. Но теперь я понимаю, что мы бы просто умерли, если бы вступили в битву, — заявил ниндзя тумана, немного подавленный тем, что он ничего не может сделать, чтобы защитить своего лидера. Но он был рад, что она жива.

"Он посоветовал мне отправиться на тренировку, если я не хочу разочаровывать. Не думаю, что я был бы готов к этой битве, даже если бы тренировался без устали, — ответила Мэй, глядя в потолок.

Итак, он знал, что битва состоится. Он, вероятно, знал, что все Каге выживут, но как ты думаешь, почему он позволил тебе встретиться с таким человеком? — Чодзюро задавал вопросы почти обо всем с любопытством.

"Кто знает?" — Мэй действительно не знала. "Что бы ты сделал?" Она посмотрела на Чоджуро с легкой улыбкой. Ей было любопытно, как он ответит. Он был не из тех, кто выражает свое мнение. Она предлагала ему возможность выразить себя всякий раз, когда у нее была возможность. Это пойдет на пользу его уверенности.

"Я не думаю, что позволил бы тебе вступить в такую битву. Я имею в виду, что если бы я был тем, кто женился на тебе, я бы никогда не позволил никому так обидеть тебя, не тогда, когда у меня есть сила остановить это, — честно высказался Чоджуро. Он сделал это осторожно, чтобы не обидеть Мизукаге.

— Ты милый ребенок, Чоджиро. Я уверена, ты сделаешь одну девушку счастливым человеком '', — ее теплая улыбка и нежный тон заставили мальчика сильно покраснеть. "Наруто знает, что я шиноби; боль — ничто для шиноби. И в основном мы учимся на собственном опыте. Могу сказать, что впечатления намного ценнее, чем то, что вы слышите и видите ''.

`` Какой опыт вы могли получить в таком опасном сражении? ''

"Несмотря на то, что я знаю Наруто, я не был уверен, что выживу. И я вел эту битву ради победы, а не ради хорошей игры. Мадара — не наш союзник, Наруто. Несмотря на то, что эти двое, кажется, ладят, не все может пойти по плану. Мадара мог просто решить покончить с нами.

Столкнувшись с противником, таким как Мадара, испытывает множество эмоций. Когда битва началась, я был уверен, что мы выиграем, но по мере развития битвы я понял, что мы не сможем. Мы, каги, не любим друг друга, но во время той битвы мы научились работать вместе, чтобы победить общего врага. Когда мы начали работать вместе, казалось, что мы выиграем. Однако наши надежды не оправдались, даже совместными усилиями мы не смогли победить. Но даже при том, что ситуация была безнадежной, мы боролись, пока наши тела не могли ''.

Чоджуро несколько мгновений молчал, но Мэй заговорила снова, прежде чем он успел.

"В этой битве я узнал, что, когда люди разделяют общую цель, они могут работать вместе, несмотря на то, что являются врагами. Я тоже столкнулся с безвыходной ситуацией, но продолжал идти. Я испытал настоящий страх, настоящую силу и то, что значит вести проигранную битву. Теперь я знаю свои пределы и понимаю, что то, что я считаю правдой, может быть разрушено на моих глазах. Ты знаешь, что это значит для меня как человека, Чоджуро? '' Мэй довольно ярко улыбнулась. "Это делает меня намного сильнее".

Чоджиро тоже улыбнулся. "Наруто-сан должен быть хорошим человеком, чтобы заставить вас пройти через все это, чтобы вы могли стать намного сильнее".

"Я не слишком уверен в том, чтобы быть хорошим, но он не так уж и плох".

"Означает ли это, что даже его враги узнали то, что узнали ты?"

Мэй покачала головой. Нет, их ненависть к нему только усилилась. Только я и Казекаге, возможно, узнали что-то настолько полезное.

На следующий день в Стране Драконов

" Я вижу, что ты ничем не отличаешься от людей, которых ненавидишь", — прорычал Курама, глядя на Наруто ненавистным взглядом. Его хвосты раскачивались в едва сдерживаемой ярости, а ветер позади него опасно усиливался, вырывая с корнем деревья в окрестностях.

"Я ничем не отличаюсь? Ты меня неправильно понял, Курама. Для меня ты не оружие чакры и не домашнее животное, которого нужно привязать на поводке. Я признаю твое существование могущественным существом, обладающим такими же знаниями. этого нет ни у кого, кроме меня, — спокойно ответил Наруто, глядя прямо на Зверя перед собой. Его нисколько не беспокоила демонстрация силы Биджу.

Курама усмехнулся. " Ты прожил всего несколько лет, человек. Не смей думать, что ты знаешь об этом мире больше, чем я ", — рев и новые порывы ветра поднялись перед Наруто, собирая обломки.

Наруто стоял неподвижно, пока его волосы танцевали в воздухе, все еще нисколько не опасаясь Биджу. "Я существовал до тебя, Курама". — сказал Наруто, но не стал комментировать это дальше. "То, что я делаю, просто помещаю вещи прямо перед моими глазами. Хагоромо создал тебя и других, потому что он боялся возрождения Джуби. Я не боюсь этого, и он возродит Джуби".

" Поступая так, вы откажетесь от моего существования и другого Биджу".

"Да", — не отрицал Наруто. "Ты не должен жаловаться, Курама. Твое существование также положило конец другому существу, стоит ли тебе жаловаться, если то же самое должно быть сделано? Некоторые люди едят животных, чтобы выжить, должны ли они плакать, когда животные едят их, чтобы выжить? "

Курама остановился и пристально посмотрел на Наруто. Это действительно правда, что все девять Биджу были частями Джуби и были созданы Хагоромо, когда он разделил Джуби на девять частей, и они были частями этого существа. Однако это не сделало то, что Наруто планировал сделать правильно. Он был жив, и его существование не было бы отвергнуто и отрицано простым человеком.

"Курама, что хорошего принесло этому миру твое существование? Люди не хотят понимать тебя и просто используют тебя для твоей силы. Джинчурики рождаются, потому что ты существуешь, тебя используют эквалайзеры в деревнях шиноби, потому что ты существуешь. Я. стремитесь к новому балансу, который не должен зависеть от вас, и наступит новый мир, в котором больше не будет Джинчурики, и ваше существование будет просто воспоминанием. Я верну вас к вашей первоначальной форме и исправлю ошибку, которая Хагоромо создал, когда он вызвал твое существование ", — заявил Наруто, глядя глубоко в глаза Биджу.

" Глупый человек! Ты хоть знаешь опасность, которую представляет Джуби, ты хоть понимаешь его силу? " — прошипел Курама, готовый стереть существование этого жалкого человека с лица этого жалкого мира.

"Не относись ко мне как к ребенку, Курама. Я старше тебя, старше твоего" старика ", — сказал Наруто, выпустив волну мощной чакры, которая заморозила великого Девятихвостого демона Лиса. Курама никогда не чувствовал себя так много чакры от человека. Нет, это была чакра, которой не должен обладать ни один человек. Даже у старика не было столько чакры!

Тем не менее, он не собирался сдаваться без боя. Он поднял правую лапу и попытался отбросить блондина своей силой. Однако, прежде чем его лапа успела ударить блондина, непобедимая рука схватила его, когда Наруто поднял правую руку. Его схватила не совсем рука, но было похоже. Он даже не мог выбраться из трюма.

Его хвосты метнулись к Наруто с ослепляющей скоростью, намереваясь нанести ему серьезный вред, если не убить. Однако его поразила другая мощная сила. На этот раз ударная сила отбросила его назад. Наруто все еще стоял в той же позе, что и раньше, но перед ним был большой кратер, созданный дзюцу, которое он использовал, чтобы отбросить Кураму от себя.

Наруто прошел через ручные печати: " Кучиёсэ-но-дзюцу: Гедо Мазо !" в большом клубе дыма демоническая статуя внешнего пути появилась в стране драконов.

Курама быстро выполнил Биджуудаму и выстрелил в статую, но прежде чем она успела даже ударить, она была засосана в другое измерение благодаря Наруто. Прежде чем Курама смог что-либо сделать, над ним открылся портал, и Биджуудама, затянутый в другое измерение, выплюнул на него. Он быстро расправил все свои хвосты, чтобы защитить себя от собственного дзюцу.

Биджуудама попал в Биджуу, и в результате этого контакта произошел большой взрыв, от которого поднялся гриб из обломков.

"Иди, Гедо Мазо, забери Кьюби", — скомандовал Наруто, и демоническая статуя устремилась прямо в гриб из обломков.

Через несколько минут

"Я наконец нашел это место", — заявил Мадара, появившись перед Наруто, сидящим на вершине Гедо Мазо. Он только что закончил запечатывать Кьюби, и это было не то, чего он ожидал.

"Мадара", — сказал Наруто, глядя на человека сузившимися глазами. "Это не может быть совпадением, что вы случайно нашли это место сразу после того, как я запечатал Кьюби".

''Нет. Вы стали слишком могущественными, и если я потрачу больше времени, вы можете просто увеличить свою силу. У меня нет выбора, кроме как разыграть свою карту ''.

"Интересно", — сказал Наруто, вставая. Гедо Мазо исчез в облаке дыма. Наруто упал на обе ноги,

"На этом этапе я должен забыть о своей борьбе с тобой", — заявил Мадара, держа в руке единственную печать.

Именно тогда Наруто почувствовал мучительную боль во всем теле. Казалось, что его мускулы разрываются одна за другой. Боль не была похожа ни на что, что он когда-либо испытывал раньше. Он старался не кричать от боли, примерно через минуту его голос разорвал зеленую землю на несколько минут, прежде чем он замолчал.

От плеч до лодыжек вокруг тела Наруто выросли стержни чакры. Он не мог сосчитать, сколько их было, но почти все его тело было покрыто этими манипулятивными стержнями чакры. Он также тяжело дышал и сильно потел, изо рта текло несколько капель крови.

"Х-как? Я думал, что моя смерть и единение с Кагуей избавят тебя от твоей власти над моим телом?" Наруто говорил еле слышным тоном, сузив глаза на деда. Он не думал, что это произойдет.

Это был второй сюрприз ... первым оказался черный Зецу ...

"Клетки Хаширамы слились с вашими, так что вам не нужно было контролировать их по отдельности и не нужно было беспокоиться о том, что они захватят ваше тело, когда у них не было достаточно чакры, чтобы удерживать их. Однако мои клетки — другое дело. Я солгал, когда сказал тебе, что они тоже сольются с тобой. Они не сыграли никакой роли в твоем пробуждении Риннегана или Шарингана, — объяснил Мадара, подходя к неподвижному Наруто. Учитывая количество стержней вокруг тела блондинки, он не сомневался, что Наруто не сможет двигаться в течение некоторого времени.

"Вы посадили семя для этого в своих камерах?" — удивился Наруто, но это все еще не было заметно на его лице. "Как я этого не ожидал?"

"Я не виню тебя, что ты этого не видишь. Ты не всегда можешь видеть все", — заявил Мадара, останавливаясь немного поближе к Наруто. Его Сусано'о ожило, встревожив Наруто.

"Вы планируете убить меня?"

Мадара просто улыбнулся. "Вовсе нет. Зачем мне убивать моего единственного внука?" Мадара ответил. Однако его следующий поступок противоречил его словам. Клинок его Сусано'о вырвался из земли позади Наруто, пронзил его спину и вышел из его живота.

Это было не для того, чтобы убить его, а чтобы ослабить его тело. С ослабленным телом сопротивление будет меньше. "Я не сомневаюсь, что, если бы я оставил тебя в таком состоянии, ты бы все усложнил, но я еще не закончил". Лезвие осталось прижатым к нему, даже когда Мадара деактивировал Сусано'о.

123 ... 141142143144145 ... 199200201
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх