И, к ее собственному стыду, ей хотелось уехать.
Кто-то убил Мальву... и ее ребенка. Каждый раз, когда она думала об этом, предположения проплывали перед ней тоскливым перечнем имен. И каждый раз, она была вынуждена видеть имя своего кузена среди них. Йен не сбежал, и она не могла, просто не могла, думать, что это был он. И, все же, каждый день, при виде Йена, она не могла не предполагать такую возможность.
Она стояла, таращась в сумку, которую упаковывала, сворачивая-разворачивая рубашку и, в который раз, перебирая причины — уехать или остаться. Но она знала, что сейчас никакая из причин не имела значения вообще.
Глухой стук снаружи выдернул ее из болота нерешительности.
— Что?.. — она в два счета подскочила к двери, достаточно быстро, чтобы увидеть Джема и Эйдана, исчезающих в лесу, словно пара кроликов. На краю траншеи лежал треснувший кусок сегмента трубы, который они только что уронили.
— Ах вы, маленькие сопляки! — проревела она и схватила метлу, не осознавая свои намерения, но расправа казалась единственным выходом из-за расстройства, которое мгновенно прорвалось вулканом, опалившим ее.
— Бри, — сказал Роджер тихо и положил руку на ее спину. — Это не важно.
Она, резко отстранившись, повернулась к нему, кровь шумела в ее ушах.
— Ты хоть имеешь представление, сколько времени уходит, чтобы сделать один из них? Сколько работы требуется, чтобы получить такой, который не треснет? Как...
— Да, я знаю, — сказал он спокойно. — И это все равно не важно.
Она стояла, дрожа, и тяжело дыша. Очень осторожно он протянул руку и взял у нее метлу, аккуратно поставив ее на место.
— Мне нужно... поехать, — сказала она, когда снова смогла произносить слова, и он кивнул. Его глаза подернулись печалью, которую он нес со дня смерти Мальвы.
— Да, нужно, — сказал он тихо.
Он прижался к ней сзади, обняв, и положил подбородок на ее плечо. Постепенно она перестала дрожать. Она увидела на той стороне поляны, как миссис Баг спускается по тропе из сада с фартуком, полным капусты и моркови: Клэр в свой сад не ходила с тех пор, как...
— С ними все будет хорошо?
— Мы будем молиться, чтобы было, — он плотнее сжал руки вокруг нее. Она успокоилась от его прикосновений и не обратила внимания, что он, в сущности, не пытался ее уверить, что с ними все будет хорошо.
ГЛАВА 87. "АЗ ВОЗДАМ", — СКАЗАЛ ГОСПОДЬ.
Я ПОТЫКАЛА ПОСЛЕДНЮЮ ПОСЫЛКУ от лорда Джона, пытаясь найти в себе достаточно энтузиазма, чтобы ее открыть. Это был маленький деревянный ящичек: наверное, снова витриол. Я подумала, что должна сделать свежую партию эфира, но какой в этом был смысл? Люди перестали приходить ко мне в хирургическую, даже чтобы обработать мелкие порезы и ушибы, не говоря уж о необычной аппендэктомии.
Проведя пальцем по пыльной поверхности рабочего стола, я подумала, что должна позаботиться хотя бы об этом: миссис Баг содержала остальной дом в безупречной чистоте, но не заходила в хирургическую. Я добавила вытирание пыли в длинный список дел, которые должна сделать, но даже и не пошевелилась, чтобы пойти и найти тряпку для пыли.
Вздохнув, я поднялась и пошла через холл. Джейми, уставившись в неоконченное письмо, сидел за своим столом и вертел пальцами перо. Он улыбнулся, когда увидел меня, и положил его на стол.
— Как оно, Сассенах?
— Нормально, — сказала я, и он кивнул, принимая это за чистую монету. На его лице были следы напряжения, и я знала, что он был не более в порядке, чем я сама. — Я целый день не видела Йена, он предупредил, что уйдет?
К чероки, я имела в виду. Не удивительно, что ему захотелось уйти подальше от Риджа. Думаю, что Йену стоило большого мужества оставаться здесь так долго и выдерживать взгляды, перешептывания, и открытые обвинения.
Джейми снова кивнул и отправил перо на место — в стаканчик.
— Ага, я сказал ему, чтобы он уходил. Незачем ему оставаться дольше: было бы только больше драк.
Йен не говорил ничего о драках, но несколько раз приходил к ужину со следами баталий.
— Правильно. Что ж, тогда я скажу об этом миссис Баг до того, как она начнет готовить ужин.
Но все же, я не делала никаких движений, чтобы встать, находя некое чувство успокоения рядом с Джейми, как бы передышку от постоянного воспоминания о маленьком окровавленном весе на моих коленях, неподвижном, как кусок мяса, и о взгляде Мальвы, таком удивленном.
Я услышала во дворе лошадей, их было несколько. Я взглянула на Джейми, который, подняв брови, покачал головой, затем поднялся и пошел встречать гостей, кто бы они ни были. Вытирая руки о фартук, я последовала за ним по коридору и мысленно пересматривала меню на ужин, чтобы можно было накормить то, что звучало, как примерно дюжина гостей, судя по ржанию и гомону голосов, раздававшихся во дворе.
Джейми открыл дверь и остановился как вкопанный. Я посмотрела через его плечо и почувствовала, как меня охватил ужас. Всадники, черные против сияющего солнца, и в этот момент я внезапно снова оказалась на поляне виски, взмокшая от пота и одетая только в мою рубашку. Джейми услышал, как я ахнула, протянул ко мне свою руку и отодвинул меня назад.
— Что тебе надо, Браун? — спросил он, и его голос звучал ужасно недружелюбно.
— Мы пришли за твоей женой, — сказал Ричард Браун. В его голосе безошибочно угадывалась нота злорадства, и, услышав ее, я почувствовала, как по мне побежали мурашки, будто от холода, и черные пятна поплыли у меня перед глазами. Я шагнула назад, почти не чувствуя своих ног, и крепко схватилась за дверной косяк моей хирургической, прижавшись к нему для поддержки.
— Ну, тогда вы можете убираться отсюда, — ответил Джейми тем же самым недружелюбным тоном. — Вам нечего делать с моей женой, и ей с вами — тоже.
— О, вот тут вы ошибаетесь, мистер Фрейзер, — мое зрение прояснилось, и я увидела, как Браун принудил свою лошадь подойти ближе к ступеням крыльца. Он наклонился, заглядывая сквозь дверь, и, разумеется, увидел меня, поскольку улыбнулся самым неприятным образом. — Мы пришли арестовать вашу жену за подлое преступление и убийство.
Рука Джейми напряглась там, где держалась за дверь, и он медленно выпрямился во весь свой огромный рост, и как будто даже увеличился в объеме, когда он сделал это.
— Вы покинете мою землю, сэр, — сказал он очень тихо, и его голос звучал не громче, чем шуршание лошадей и упряжи. — И вы сделаете это немедленно.
Я, скорее, почувствовала, нежели услышала звуки шагов за моей спиной. Миссис Баг пришла посмотреть, что случилось.
— Святая Невеста, спаси нас, — прошептала она, увидев мужчин. Затем она исчезла, побежав в заднюю половину дома, легконогая, как олень. Я должна была уйти вместе с ней, я знала это, сбежать через заднюю дверь, умчаться в лес, спрятаться. Но мои конечности застыли. Я едва дышала, не говоря уж о том, чтобы двигаться.
И Ричард Браун смотрел на меня через плечо Джейми, открытая неприязнь смешивалась на его лице с триумфом.
— О, мы уйдем, — сказал он, выпрямляясь. — Передай ее нам, и мы уйдем. Исчезнем, как утренняя роса, — сказал он и рассмеялся. Смутно я подумала, не был ли он пьяным.
— По какому праву вы явились сюда? — потребовал ответа Джейми. Открыто угрожая, он поднял левую руку и опустил ее на рукоять своего кинжала. Увидев это, я, наконец, ожила и побежала по коридору в сторону кухни, где хранилось оружие.
— ...Комитет Безопасности, — произнося эти слова, голос Брауна звучал угрожающе, я услышала только их и затем бегом направилась в кухню. Я схватила охотничий дробовик с его крюков над очагом и, рванув, открыла выдвижной ящик буфета, наспех собрала там три пистоля и сложила их в большие карманы своего хирургического фартука, специально предназначенные для хранения медицинских инструментов, когда я работала.
Мои руки дрожали. Пистоли были взведены и заряжены: Джейми проверял их каждую ночь. Я поколебалась, надо ли взять патронташ, пороховой рожок? Нет времени. Я услышала голоса Джейми и Ричарда Брауна, кричавшие теперь возле дома.
Звук открывающейся задней двери заставил меня вскинуть вверх голову, и я увидела незнакомого мужчину, остановившегося в дверном проеме и озирающегося вокруг. Он увидел меня и, улыбаясь, пошел по направлению ко мне, вытянув руку, чтобы схватить меня.
Я достала из фартука пистоль и выстрелила в упор. Улыбка не исчезла с лица незнакомца, но приняла слегка озадаченное выражение. Он пару раз моргнул, затем прижал руку к своему боку, где краснеющее пятно начинало расползаться по рубашке. Он посмотрел на свои окровавленные пальцы и открыл рот от удивления.
— О, проклятье! — сказал он. — Ты подстрелила меня!
— Так и есть, — сказала я, едва дыша. — И я, черт возьми, снова это сделаю, если ты не уберешься отсюда!
Я с грохотом уронила пустой пистоль на пол и полезла в фартук за следующим, все еще мертвой хваткой держа охотничий дробовик.
Он не стал дожидаться, чтобы посмотреть, на самом ли деле я имею это в виду, но развернулся и, споткнувшись, врезался в дверной проем, оставляя кровавый след на древесине.
Сгустки дыма от черного пороха расплывались в воздухе, странно смешиваясь с запахом жареной рыбы, и я на мгновение подумала, что могу хлопнуться в обморок. Но, несмотря на дурноту, поставила дробовик на мгновенье на пол и заперла дверь. Мои руки дрожали так, что для этого потребовалось несколько попыток.
Внезапные звуки из передней части дома вытеснили нервы и все остальное из моей головы, и еще до того, как было принято сознательное решение начать двигаться, я уже бежала по коридору, держа ружье в руке, пистоли в кармане фартука тяжело бились о мои бедра.
Они стаскивали Джейми с крыльца: я на миг увидела его в гуще пульсирующей свалки тел. Люди прекратили кричать. Не было совсем никакого шума, кроме небольших стонов, столкновения плоти и шарканья бесчисленных ног в пыли. Они боролись не на жизнь, а на смерть, я сразу поняла, что они намерены убить его.
Я навела дуло дробовика на краешек толпы, самый далекий от Джейми, и нажала на курок. Грохот выстрела и удивленные крики, казалось, прозвучали одновременно, и картинка передо мной разлетелась. Людской клубок растаял, изрешеченный птичьей дробью. Джейми продолжал стискивать свой кинжал: теперь вокруг него образовалось небольшое пространство. Я увидела, как он всадил его в бок одному из людей, рванул обратно и тем же самым движением метнулся в сторону, проводя глубокую кровавую царапину поперек лба мужчины, который немного отклонился назад.
Затем я поймала проблеск металла на другой стороне от Джейми и рефлекторно крикнула: "Нагнись!", — за мгновение до того, как пистоль Брауна выстрелил. Что-то просвистело мимо моего уха, и я, как-то весьма спокойно поняла, что Браун стрелял в меня, а не в Джейми.
Джейми, однако, тоже нагнулся. Так же, как и все остальные во дворе, и теперь обескураженные мужчины вскакивали на ноги, но движущая сила нападения рассеялась. Джейми бросился в сторону крыльца, спотыкаясь, он вскарабкался ко мне, яростно ударив рукояткой своего кинжала мужчину, который схватил его за рукав, и тот с криком упал.
Мы как будто репетировали это дюжину раз. Одним махом он сделал несколько шагов по ступеням и бросил себя ко мне, пронеся нас обоих сквозь дверной проем. Затем, повернувшись на пятках, захлопнул дверь и навалился на нее, сдерживая яростные толчки с другой стороны ровно столько времени, сколько потребовалось мне, чтобы бросить на пол дробовик, схватить, поднять и опустить засов на место.
Задвижка упала на свои крюки с глухим стуком.
Дверь вибрировала от ударов кулаками и плечами, и люди снова начали кричать, но уже по-другому. Не было больше торжествующего злорадства и поддразнивания. Они по-прежнему ругались, но уже с определенно угрожающим смыслом.
Никто из нас не остановился, чтобы послушать.
— Я заперла кухонную дверь, — выдохнула я.
Джейми кивнул, бросаясь в хирургическую, чтобы проверить там задвижки внутренних ставней. Я услышала звон разбитого стекла в хирургической позади меня, когда вбежала в его кабинет. Окна там, расположенные высоко в стене, были меньше по размеру и не застекленные. Я захлопнула ставни и закрыла их на задвижку, затем побежала обратно во внезапно потемневший коридор, чтобы найти оружие.
Джейми уже взял его: он сам находился на кухне, собирая все необходимое. Когда я направилась в сторону кухонной двери, он вышел оттуда, обвешанный мешочками с патронами, пороховыми рожками и всем подобным, держа охотничий дробовик в руке, и кивком головы направил меня вверх по лестнице, следуя за мной.
Комнаты наверху были все еще залиты светом, и было похоже на то, как если бы ты вынырнул из-под воды. Я вдохнула свет, как будто он был воздухом, ослепленная, со слезящимися глазами, и бросилась запирать ставни в кладовой и комнате Эми МакКаллум. Я не знала, где были Эми и ее сыновья, я была только очень благодарна Богу, что в данный момент их не было в доме.
Тяжело дыша, я побежала в спальню. Джейми стоял на коленях перед окном, методично заряжая оружие и бормоча себе под нос что-то по-гэльски — молитвы, или ругательства, мне было не разобрать.
Я не спрашивала о его ранах. Лицо его было в кровоподтеках, губа разбита и кровь текла по подбородку на рубашку. Он был покрыт грязью и, как я понимала, пятнами чужой крови. Ухо, которое было мне видно, опухло. Но его движения были уверенными, и все, что было меньше, чем разбитый череп, могло подождать.
— Они намереваются убить нас, — сказала я, и это не было вопросом.
Он кивнул, не отводя глаз от своей работы, потом передал мне свободный пистоль, чтобы зарядить.
— Да, они хотят. Слава Богу, что дети все в безопасности, правда?
Он вдруг улыбнулся мне, яростный и с окрашенными кровью зубами, и я почувствовала себя уверенной, как давно уже себя не чувствовала.
Он оставил одну из створок приоткрытой. Я осторожно подошла к Джейми и выглянула в окно, держа в руке заряженный и взведенный пистоль.
— Нет лежащих тел во дворе, — доложила я. — Я полагаю, ты никого из них не убил.
— Не потому, что не пытался, — ответил он. — Господи, я бы все отдал за винтовку! — он осторожно поднялся на коленях, высовывая ствол дробовика за подоконник, и осмотрел состояние нападавших.
Они отступили на время: небольшая группа была видна под каштановыми деревьями на дальней стороне поляны. Они отвели вниз, в сторону хижины Бри и Роджера, своих лошадей, на безопасное расстояние, чтобы их не задели пули. Браун и его приспешники определенно думали, что делать дальше.
— Как ты думаешь, что бы они сделали, если бы я согласилась пойти с ними? — я снова могла почувствовать свое сердце. Оно стучало со скоростью милю в минуту, но я могла дышать, и некоторая чувствительность возвращалась в мои конечности.
— Я бы никогда не позволил тебе пойти с ними, — коротко ответил он.
— И, похоже, Ричард Браун знает это, — сказала я. Джейми кивнул: он думал так же. Браун на самом деле никогда и не думал арестовывать меня — только спровоцировать инцидент, в котором мы оба могли быть убиты при обстоятельствах достаточно двусмысленных, чтобы предотвратить всякое возмездие от арендаторов Джейми.