Нематериальный Наруто прошел через ручные печати, прежде чем сжал обе руки вместе. "Гедо: Райне Тенсей", — тихо сказал он.
Царь ада появился из-под пола и открыл пасть. Вскоре изо рта вышел Нагато. Он все еще был в том же состоянии, в котором он сражался с Наруто. Конан заметила отсутствие его Риннегана.
Нагато держала его за руки, даже не оглядываясь. Он был жив и знал, кто мог сделать что-то подобное. Он думал, что его жизнь закончилась, и он присоединится к Яхико и его родителям в стране мертвых. Но ему не дали этого шанса. У него было несколько хороших разговоров, пока он застрял в загробной жизни. Он много говорил с Яхико перед отъездом.
Субъект не сделал ничего, чтобы он гордился своим выбором.
Он посмотрел на двух людей, которых он почувствовал, но, прежде чем он успел что-то сказать, заговорил Наруто. "Конан, иди ко мне".
Несмотря на желание пойти к Нагато, чтобы проверить, все ли с ним в порядке, Конан подошла ближе к Наруто. Она остановилась прямо перед его троном. Блондин наклонился к ней немного ближе. Он положил правую руку ей на живот, прежде чем Конан успела что-то сказать; белое вещество начало распространяться по всему ее телу. Ее движения стали ограничиваться; вены вздулись, когда она почувствовала, как что-то вроде яда проникает в ее организм. Она даже кричать не могла.
Вещество быстро покрыло все ее тело. Наруто оттолкнул ее от себя на пути Нагато, который быстро схватил ее.
"Что ты наделал?" — его голос был спокойным, но глаза его резко сузились, глядя на блондина.
"С ней все будет в порядке", — сказал Наруто, снисходительно махнув правой рукой. "Я просто отдал ей часть своей силы. Пара глаз, которые мне не нужны, если быть точным.
"Почему?" Хотя Нагато был удивлен, что он зашел так далеко, он был за это немного благодарен. Однако это не избавило его от вопросов, которые приходили ему в голову, когда открывалось окно.
"Чтобы защитить себя, она нуждалась в этом", — сказал Наруто, прежде чем решил объяснить дальше. "Конан — твоя опора; она должна сыграть свою роль в моей стране и в мире шиноби. Из-за этого ей нужна вся сила, которую она может получить. Что еще более важно, если она умрет до того, как ее роль будет выполнена, я не смогу ее оживить ''.
`` Почему бы и нет? ''
"Есть несколько человек, которых я не могу оживить, и Конан — одна из них", — спокойно ответил Наруто. — У тебя нет Риннегана, потому что он никогда не был твоим. Однако довольно скоро вы получите его обратно. В конце концов, Риннеган дал вам силу быть Богом. Без него ты не будешь Богом для своего народа ''.
"Что на самом деле происходит?" — теперь Нагато был сбит с толку. Это было незнакомое место для него, и зачем Наруто оживлять его, когда он был тем, кто убил его в первую очередь.
"Конан объяснит тебе все, как только проснется", — заявил Наруто. "Мы поговорим дальше, как только она расскажет тебе то, что знает". Наруто щелкнул пальцами, и Нагато и Конан исчезли из его поля зрения. — А теперь... — Наруто встал со своего трона, два белых шнура были привязаны к его спине... — Я должен отдохнуть. На сегодня этого хватило ... ''
Коноха
Аяме вздохнула, когда она рухнула на свою кровать; это был еще один тяжелый рабочий день. Тем не менее, она оставила своего отца на стенде Рамен делать больше работы. В последнее время они были заняты тем, что все больше клиентов приходили к ним за едой. Это было беспокойно, особенно когда всю работу выполняли только она и ее отец.
"Привет, Аяме-сан", — произнес голос, напугавший женщину до чертиков. Она быстро встала с кровати и повернулась к человеку лицом. Она даже не слышала, как открылась ее дверь. "Я не имею в виду никакого вреда, поэтому нечего бояться", — заявил мужчина, стоявший в непосредственной близости от ее двери.
Аяме не нашел утешения в этих словах. Просто взглянув на него, она могла сказать, что он шиноби. Она знала, что эти люди были опасны и очень легко могли лгать сквозь зубы. Ее достаточно научили знать это. "Кто ты?" — спросила она, оглядывая комнату в поисках пути к побегу.
"Простите за вторжение", — мягко сказал мужчина, пытаясь ее успокоить. "Мое имя не имеет значения. Я всего лишь посыльный для моего величества, императора Имперского рисового королевства ''.
Все напряжение в теле Аяме исчезло, когда эти слова достигли ее ушей. Ее разум ясно понимал их, и это означало только одно, Наруто. "Почему ты просто не сказал об этом вначале? Я почти думала, что со мной что-то случится, — она вздохнула с облегчением. Рельеф был также нанесен на все ее лицо и язык тела.
"Я не был уверен, что вы могли бы подумать о таком. Тем не менее, простите за вторжение, — сказал он снова и спокойно.
Аяме кивнула, снисходительно махнув правой рукой. ''Все хорошо. Но неужели тебе приходилось заходить в мою комнату? ''
"Я не хотел, чтобы меня кто-то заметил. Анбу из Конохи были довольно активны в последнее время. Попасть сюда было нелегко. Как только я оказался здесь, я не мог позволить себе, чтобы меня заметили, — спокойно ответил мужчина.
`` Что же вам тогда нужно? ''
— Меня послали, Его Величество, за вами. Он сказал, что хочет сдержать обещание, данное вам перед отъездом. Вы сказали, что хотите насладиться тем, что может предложить его страна, и его величество сказал, что однажды отвезет вас туда. К сожалению, его величество не может сейчас покинуть страну, он бы приехал сюда сам, — спокойно объяснил посланник, не сводя глаз с Аяме.
Он отметил, что у его императора было много женщин, с которыми он, император, был знаком, и все эти женщины были довольно красивыми. Он боялся, что на днях ...
Аяме при этом просиял. "Замечательно, я начинала думать, что он забыл". Она нахмурилась, когда в ее голову пришла мысль. "В последнее время я был занят и не уверен, что смогу оставить отца в покое ..."
'' Не беспокойтесь об этом. Все очищено. Я уже говорил с твоим отцом. На самом деле, я разговаривал с ним несколько дней назад, и ваша временная замена уже ждет, чтобы помочь ему, когда вы уйдете '', — ответил посланник.
Аяме кивнул с улыбкой. — Но сначала я должен поговорить с ним. Я не могу уйти, не попрощавшись ''.
"Я не ожидал, что ты так сделаешь", — сказал посланник. '' Вам не нужно ничего упаковывать. Все будет обеспечено, когда вы доберетесь до столицы ''.
30 декабря
Столица риса
Глен оглядел недавно созданные залы совета Имперского Королевства. Комната была довольно большой, но все же внутри Хрустального дворца. Этот раздел был завершен раньше других. В центре комнаты стоял большой стол, а вокруг него стояли стулья. Красный был темой цвета пола. Все стены выкрашены в темно-синий цвет.
Напротив входа в другую сторону комнаты находился трон Наруто. Трон был поставлен на высоком месте с лестницей под ним. Трон окружали две колонны, окрашенные в малиновый цвет.
Когда она создавала это место, у нее не было ничего особенного. Наруто сказал ей, что ей нужен совет, который поможет ей управлять этим королевством, поскольку он не планировал ничего, что он считал бы приземленным. Что ж, поскольку было официально объявлено, что она не будет работать одна, совет был необходим. Она бы не подумала о строительстве этого места, если бы это не была идея Наруто.
Глен тепло улыбнулась, заняв свое место вокруг стола. У каждого было свое предназначенное место в камере, и они были размещены в соответствии с занимаемыми позициями. Наруто сказал, что он выберет, кто что будет делать, и кто будет занимать какую должность, он просто не сообщил ей, когда он это сделает.
Планируется встреча со всеми, кто будет участвовать в Царстве. Они хотели начать с планов на будущее сейчас, поскольку ничто не мешало им двигаться вперед. В прошлый раз, когда она разговаривала с Мей и Гаарой, Наруто не присутствовал на встрече, хотя они обсуждали свой союз.
Несмотря на то, что его не было, Глен знал, что очень хорошо осведомлен о том, что происходило в Столице. Его глаза и уши могли видеть и слышать почти все.
Большие двойные двери зала открылись, и прибыли гости в сопровождении одного из сотрудников службы безопасности, отвечающего за охрану дворца. Конан вошла в комнату с Нагато справа. Оба все еще были одеты в свои черные плащи с белыми облаками, почти такие же, как плащи Акацуки. Единственное отличие — белые облака вместо красных. Позади них были Мей и Гаара, которые, казалось, были о чем-то заняты болтовней.
Последним вошел мужчина по имени Синдзи, он был одет в специальную форму Анбу, с колючими черными волосами и маленькими черными глазами. Он также был довольно высокого роста и выглядел лет на двадцать с небольшим. Выражение его лица было пассивным, он спокойно шел, засунув руки в карманы.
Все заняли свои места и обменялись приветствиями, но Мэй заговорила первой. "Где Наруто?" — спросила она, слегка нахмурившись. Действительно, она хотела его увидеть. После саммита Каге она не видела его и не разговаривала с ним. Он держался на расстоянии, и она начинала думать, что он избегает ее.
"В своем дворце", — тихо ответил Глен. Она бы предпочла, чтобы Наруто присутствовал на этой встрече. Однако он ничего не говорил ей, даже когда она сообщала ему о предстоящей встрече.
"Он собирается спуститься сюда?" — спросила Мэй, глядя прямо на Глена. Когда она спрашивала, ее хмурый взгляд не сходил с ее лица.
''Я не знаю. Сам я его почти не вижу, — спокойно ответил Глен. Если его тон и показал что-то, так это то, что она не в последнюю очередь была довольна тем фактом, что почти не видит Наруто.
"Мы должны жаловаться на это. Он Император, но не действует как Император. Он прячется в своем дворце, где никто не может добраться до него, перекладывая все свои обязанности на вас ... — пробормотала Мэй, немного по-детски, как и она.
Гаара мог только покачать головой. Он тоже хотел бы, чтобы Наруто был здесь на этой встрече. Однако, если с этим ничего не поделать, им придется выполнять свою работу. Ему не сказали, зачем его сюда привели, но Глен сказал, что его присутствие необходимо. Придя сюда, Мэй сказала ему, что это заседание Совета Имперского Королевства.
Он пришел к выводу, что его следует предположительно включить в Совет Королевства, несмотря на принадлежность к другой стране.
"Может, мы начнем эту встречу?" — спросил Нагато спокойным тоном, глядя на всех по сторонам. Он пришел сюда ни для чего, кроме как для выполнения своих обязанностей, чтобы начать путь мира. Ему не удалось найти его другим способом, но на этот раз, хотя путь еще не был ясен, он не собирался терпеть неудачу.
У него были Конан и могущественные союзники, другие умы, которые работали на благо мира. На этот раз мир будет в пределах его досягаемости, на этот раз он принесет мир в этот мир. Так или иначе, он умрет с улыбкой, зная, что провел хороший бой. Он еще не начал. У него все еще не было даже "его" глаз, и это ему не нравилось.
Однако Наруто сказал, что ему дадут глаза, поэтому он не особо беспокоился. Тем не менее, теперь пейзаж был немного другим, потому что он смотрел на него только глазами человека. Глаза Ками заставили его видеть мир иначе, чем эти нормальные глаза.
"Я второй с Нагато-сан; мы должны начать со встречи. Если Его Величество захочет принять участие в этой встрече, он приедет. Его место в конце концов ждет его, — заявил Синдзи, высказывая свои мысли по этому поводу.
Мэй вздохнула; она собиралась хорошо поговорить с Гленом после этой встречи. Она не собиралась покидать эту страну, пока Наруто не спустится и не заговорит с ней. Она была его невестой; время от времени ему приходилось с ней разговаривать. Ей тоже становилось одиноко, она нуждалась в нем.
"Тогда я не вижу вреда", — наконец сказала Мэй, оставив свои мысли. Что ж, лучше всего она закончила быстро и создала ситуацию, которая заставит Наруто броситься на нее. "Ну, ты главный, тебе следует начать с вещей", — сказала она, глядя на Глена, который держал Имперское Королевство в своих руках.
Гаара заговорил, прежде чем Глен успел ответить. "Могу я кое-что спросить?" — сказал он, глядя на Глена. '' Почему меня пригласили присоединиться к собранию Совета Королевства? Я понимаю приглашение Мизукаге, поскольку она невеста Императора.
"Я не знаю", — пожала Глен ее правым плечом. — Мне тоже было сказано позвонить вам от его величества. Он не объяснил себя, и я не стал его расспрашивать, так как полагал, что у него были свои причины ''.
Мягкий голос Наруто эхом разнесся по стенам зала, прежде чем Гаара смог ответить Глену. Сам блондин сидел на троне, положив подбородок на левую ладонь. Он заметил, что в последнее время ему нравилось делать эту позу. "Я позвал тебя сюда, потому что ты полезен, Казекаге. Тебе не нравится привилегия быть здесь, или ты, может быть, вообще не уверен, что тебе следует быть здесь? ''
Прежде чем ответить, Гаара подтвердил, что в его словах не было никакого смысла. "Вовсе нет, — тихо сказал он. "Мне просто любопытно. Я только недавно стал союзником этого Королевства, и у меня нет таких отношений, как у Кири с Имперским Королевством ''.
"Все в порядке", — сказал Наруто, его голова все еще была склонена на левый бок и удерживалась левой ладонью. '' Хорошие отношения складываются из доверия и хорошего общения. Вы начинаете выздоравливать в первый же день. В первые дни вы пытаетесь наладить с кем-то отношения; вы должны сначала создать правильный канал связи. Без надлежащего общения обе стороны не могут понять друг друга, и отношения не могут быть сформированы.
Я верю, что мы с вами можем понять друг друга на удовлетворительном уровне. Я также верю, что мой язык вам не чужд. Я оказал вам свое доверие, приведя вас сюда, и, кроме того, я сказал вам, что вы принесете некоторую пользу миру. Однако, если вы не хотите участвовать в этой встрече, двери будут открыты для вас, чтобы вы могли уйти '', — его тон по— прежнему не исходил от угрозы, а его левый глаз просто светился малиновым светом. Его тон был спокойным, а язык тела — расслабленным.
"Я верю, что мы можем хорошо работать вместе, и спасибо тебе за доверие", — Гаара мог произнести эти слова, только когда Наруто внимательно наблюдал за ним, даже не моргнув. Немного нервировало, как блондин мог так долго смотреть на него, даже не моргнув.
"Превосходно", — сказал Наруто, и его левый глаз на мгновение окинул взглядом комнату. "Я рад, что ты справился, Нагато, Кона", — легкая улыбка появилась на его губах, когда он посмотрел на двух лидеров Амегакуре. Затем Наруто повернулся к Мэй. "Ты можешь жаловаться, Мэй".
То, как Наруто говорил, на самом деле застало Нагато, Мэй и Гаару врасплох. Глен не был, потому что она заметила небольшое изменение в его личности. Для Нагато это немного отличалось от бесстрастного Наруто, с которым он столкнулся в битве, которая привела к его смерти. Ну, он ни на что не жаловался. Пока он шел к миру, у него не было жалоб.
"Похоже, он изменился", — подумала Мэй, слегка улыбаясь. "Вы хотите, чтобы я беспрепятственно жаловался?" — спросил Мизукаге, изобретательно глядя на Императора.