Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
А его воины? Я пристально глянул на их мокрые, запотевшие лица. Увидел покрасневшие от натуги руки и едва гнущиеся от усталости ноги. Услышал их тяжелые хрипы и едва слышимые проклятия. Увидел, услышал, и понял, что они скоро выдохнуться.
Сомнений у меня не осталось — еще немного, и эта битва будет ими проиграна. Им нужно чем-то помочь. Чем-то помочь? Но чем? И как? И в чем?
Мысли в моей голове заметались словно поднятые ветром мелкие песчинки. Если отряд Агафона бросит сражаться с тварью, то биться придется нам. Но чем нам с такой тварью сражаться? Луки моих товарищей ничем в бою не помогут. Копье и два топора тоже ничем не помогут. Остается лишь магия. Но что я могу предложить? Мои земляные иглы и шипы тоже в бою не помогут — у них слишком малая сила. Земляной кол? Ногам этой твари такая атака точно не повредит. А до мягкого брюха, висящего высоко над землей, земляной кол не достанет. Было бы у меня подобие заклинания заморозки, то это куда ни шло. Но такого заклинания у меня не имелось. Плохо, плохо, плохо. Не по моим зубам тварь. У меня нет ни одного сильного заклинания, которое могла бы сразить столь мощного противника. Мое самое сильное заклинание это магический доспех, могущий выдержать четыре удара. Но одной защитой такую тварь точно не победить.
Так? Так.
А может.... А что, если...
А почему бы и нет?
— Варго? — Я дернул за рукав замершего в напряжении светловолосого юношу.
— А? Что? Чего? — От неожиданного касания он едва не свалился на землю.
— Дай мне свое копье, — бодро потребовал я.
— На. Держи. — Парень враз подчинился. — А зачем оно? — спросил он меня с запозданием.
Но я его не слушал и повернулся к Мабеку.
— Мабек? — Я мягко тронул темноволосого крепыша за плечо.
— А? Чего? — Крепыш был так поглощен созерцанием боя, что даже подпрыгнул на месте.
— Дай мне один свой топор, — распорядился я.
Поглощенный своими мыслями Мабек, как и Варго. Так же мне не перечил. Так, вот и славно — оружие я получил. Дело осталось за малым.
— Ла-тарра-тура! — Я произнес заклинание и вокруг меня собрался магический земляной доспех. Не самая лучшая защита, всего на четыре удара. Но зато — на любые четыре удары. Удара любой силы. Да, это очень мало для затяжного боя. Но ведь я не планирую сражаться в нем слишком долго.
— Эй, Ким, ты чего? — увидев приготовленья, забеспокоился Варго.
— Да, ты чего? — спросил меня Мабек, с тревогой наблюдая за тем, как я готовлюсь к бою.
— Ким, чего ты задумал? — Нильс повернулся на громкие голоса и сам задал вопрос.
— Я что-то пропустил? — спросил у всех коротышка, последним оторвавшийся от созерцанья сражения.
И что я могу им ответить?
— Куда я собрался? Само собой, что за полагающейся мне славой! — полушутя ответил я им, и крепко схватив копье, стремительно понесся вперед.
На монстра.
Очень хотелось широко раскрыть рот и закричать во весь голос, выплескивая наружу накатывающийся страх. Но я понимал, что этого делать нельзя. Во-первых, я не желал привлечь к себе лишнее внимание монстра — пусть он продолжает смотреть на пятерых свояк. А, во-вторых, я не хотел испугать и так испуганного Агафона. Если он испугается еще больше, если он потеряет концентрацию или просто собьется, мой план сразу провалится. План? Да какой это к лешему план? Планом это можно назвать лишь с большой натяжкой. Это просто идея. Просто шальная мысль, потребовавшая воплощенья.
Три десятка шагов до сражающихся.
Два десятка.
Дюжина.
— Ла-льерра-заканда! — Голос Агафона раздался до непривычно близко. Покоренная ледяной магией, поднятая вверх нога зеленого паука ненадолго замерла, открывая узкий проход к его мягкому брюху. Как раз то, что нужно.
— Поберегись! — проревел я истошным медвежьим ревом и пролетев в сформировавшуюся щель, с силой вонзил копье в тонкие складки ткани.
Что тут началось! Зеленая восьмилапая тварь мигом поднялась вверх на всех восьми ногах, попытавшись оказаться подальше от источника боли. Но я ее не слушал — одной рукой продолжая держать за копье, другой я принялся безостановочно бить по висящим над моей головой мягким и тонким чешуйкам.
Отойдя от первой волны боли, многолапый паук вновь спустился, на привычную высоту, и попытался ударить меня своими тяжелыми лапами. Я крутился заводною юлою, уходя от его сильных ударов, и когда мог, снова вонзал ему в брюхо смертоносное лезвия топора. В моей голове крутилась единственная мысль: только бы успеть, только бы пробиться сквозь эти мягкие ткани до его нежных внутренностей. Только бы успеть.
Бам! Земляной доспех отозвался гулким звоном о том, что я слишком замечтался и пропустил первый дар тяжёлой паучьей лапы. Сила удара толкнула меня вверх и вперед, и я с силой впечатался в его крепкое шершавое туловище. Но, благодаря копью, а точнее, благодаря тому, что я за него держался, я не вылетел наружу, а остался под его пузом. Быстро придя в себя, я сосредоточился и нанес бронированному пауку еще два сильных удара. Тук! Тук!
Бам! Я вновь зазевался и пропустил удар — на этот раз сбоку. Взлетев над землей, я с силой ударился об одну из лап и вновь благодаря своей хватке опустился на землю, чтобы продолжить дело.
Тук, тук. В сторону полетела мелкая салатовая чешуя.
Бам! Паук ударил меня сразу обеими лапами, и я просто не смог увернуться.
Еще удар по твари, еще.
Бам! Четвертый удар пришелся мне по груди, ударив головой о ткань брюха. Земляной костюм глухо прогудел в четвертый раз и распался на мелкие частицы. Все — защита пропала. Пора бы остановиться и подумать о бегстве. Но я уже не мог, просто не мог отступать — огромная тварь просто трясется от боли и дикого страха. Так что только вперед! Вперед, к победе и славе!
Хрусь, хрусь. Чвяк! Ха-ха — получилось!
У-у-ух! Я почувствовал, как что-то зеленое ударило меня в грудь и с силой ударило спиной о черную землю. Мой дух сразу вылетел прочь, и, как бы я не старался, я не мог больше сделать ни одного вздоха. Да что там вдох? Я ни рукой, ни ногой пошевелить не мог. И в то же время надо мной в испуганном танце кружила огромная тварина с раскоряченным брюхом, а из его раны на меня извергался черный водопад. О-хо-хо-хо — вот уж ужас так ужас! Ведь если она начнет танцевать по мне... Если она зальет свою кровь в мое горло... Если она вздумает рухнуть от бессилья вниз...
Мое сердце испуганно билось в моих ушах. А потому я не слышал, как подчиняясь бодрой команде, четверо копейщиков выставили копья вперед, воткнули их в тело скособочившегося паука и, поднатужившись, отбросили тварь в сторону. Затем я увидел над собой четыре знакомых встревоженных лица, которые, едва убедившись, что со мной все в порядке, тут же засветились улыбками.
— Как он? Его охотничий костюм не подвел? — раздался надо мной встревоженный голос Нильса.
— Выдержал. Его кости целы, — ощупав меня, сказал Мабек.
Вот значит как? Прекрасно. Я на него рассчитывал.
— Ты победил, Ким, — с жаром сказал мне Варго.
— Мы победили, — с улыбкой поправил я.
*
Добравшись до ближайшей деревни, я распрощался с хозяином каравана, получив от него и бездну благодарности, и щедрую награду. Очень, очень щедрую. Само собой, и честно поделился ею и с остальными охотниками. Но те сразу же мне отказали.
— Это твоя награда. Твоя и только твоя, — искренне заявил Варго, возвращая мне горсть серебряных монет. — Я тут не причем.
— И я ничего не возьму. — Мабек тоже отказался от предложенной доли. — Ты сам тут тварь поборол.
— Честно говоря, я бы сам тебе доплатил, чтобы с этой тварью не связываться, — заявил мне Нильс. Отодвигая мою ладонь с серебряными кругляшами. — Не знаю, как все остальные, но на пару ночей бессонница мне обеспеченна.
Тяжелей всех оказалось Грегу, но, видя однозначную волю остальных, он тоже вернул мне деньги. Без слов и объяснений, но вернул.
Однако рядом со мной стоял еще кое-кто. Агафон. И он был один, без своего отряда. И весь какой-то грустный, что я не мог не спросить:
— Агафон, что-то случилось? — спросил я с легкой тревогой.
— Да, — ответил приятель. — Мои вояки распрощались со мной, — ответил он донельзя упавшим голосом.
— Распрощались? С чего вдруг?
— Они заявили, что я — плохой командир. Что я плохо ими командую, — мрачно ответил он, и тут же возмутился. — Ну и что с того? Что с того что я плохой командир? Во-первых, я только учусь. А во-вторых — где ты видел хороших командиров? — затараторил он, как будто его прорвало. — Командиры должны командовать, а не быть друзьями. Я им что, просто так деньги плачу? Изволишь получать жалование — тогда изволь не жаловаться. И вообще — это не я плохой командир — это они плохие подчиненные. Просто мне с ними очень не повезло.
Я слушал его и не мог не улыбаться его бахвальству. Вот и ответ на терзавший меня вопрос, как командовать лучше. Все верно — командовать, как Агафон, нужно еще научиться. А управлять, так как я, много ума не надо.
Кстати — об Агафоне.
— Слушай, приятель — не хочешь ли ты пойти ко мне в отряд, — сделал я ему предложение.
— Я? К тебе?
Услышав мое предложение, парень весьма удивился. Да что там Агафон? На лицах Варго, Мабека, Нильса и Грега я так же увидел крайнее удивление.
— Ага. А чего? Сейчас у тебя нет отряда, так что ты свободен, — принялся пояснять ему я.
— В общем-то, верно, — немного смутился он.
— И еще кое-что — пока у тебя нет отряда, у тебя не будет заданий. И сам, один, ты в Сумрачный лес тоже не сможешь пойти. А зарабатывать надо.
— И это верно. — Агафон нахмурился.
— И нам это тоже выгодно — еще один маг нам в отряде не помешает. Верно, я говорю? — Я обратился к напарникам.
— Верно.
— Согласен.
— Ага.
— Да.
Еще бы они со мною не согласились — ведь чем больше сила, тем ценнее добыча. А от лишних денег никто из них не откажется. Все верно: им — лишние деньги, ну а мне — еще больше славы.
— А раз все согласны, — я выдержал небольшую паузу, — то я предлагаю отметить и нашу победу, и нашу новую команду, в ближайшем хорошем трактире. От денег моих вы отказались, но от хорошего обеда уж точно не откажитесь! Верно, я говорю?
— Да! Да! Да! Да! Да! — дружно заревело пять глоток.
— Ну, тогда пойдем! — Я радушно развел руки в стороны, и принялся подталкивать их к видневшейся невдалеке харчевне. Все верно — у хорошего командира бойцы должны быть сытые и счастливые. Ибо как говорит мой отец — у хорошего продавца мяса нет плохих покупателей.
КОНЕЦ
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|