Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Loose Cannon. часть 2


Жанр:
Опубликован:
06.11.2024 — 12.05.2025
Аннотация:
Гарри входит во вкус в играх в Пушках Педл. Гермиона встречается с Райаном Белами. Рон Встречается с Рене. Гарри празднует с размахом свой день рождения. Хелена бросает его после признания в любви.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Нет, твоя девушка.

— Это Хелена. Хелена. Какое красивое имя. О боже, я хочу ее. Не обижайся, но я скорее найду ее и трахну на своей потрясающе большой кровати, чем буду стоять и разговаривать с тобой на крошечной лестничной клетке. Ура!

Рон рассмеялся, когда они продолжили подниматься по лестнице.

— Кто это был? Мы с ней учились в Хогвартсе?

— Салли-Энн Перкс. Чрезвычайно застенчивая.

— Да, я это понял.

Они вышли на крышу, и вокруг них зазвучала громкая музыка.

— О, да, — воскликнул Гарри. — Это музыка для секса. Где Хелена? У меня все еще день рождения? Она должна мне подарок, и мне больше не нужен этот проклятый огневиски.

— Гарри, вот и ты, — позвал женский голос.

— Хелена! — воскликнул он. — О, подожди, нет. Джинни. Привет. Как ты? Тебе нравится вечеринка? Ты получила мою открытку с шоколадной лягушкой?

Она рассмеялась и сказала:

— Я так и сделала, это было уморительно — Гермиона все объяснила. Бедняжка, ты, должно быть, был подавлен.

— История моей жизни, — сказал он. — Я обладаю невероятными способностями, ты знаешь.

— Да, я это заметила.

— Ты здесь с Блейзом Забини?

— Что? Нет, мы просто друзья".

— Когда это случилось? — спросил Гарри.

— Ты пьян? Рон, с Гарри все в порядке?

— Да, с ним все будет в порядке, — сказал Рон. — Ты не видела Джанет?

— Джанет Линдхерст? Нет, уже целую вечность, — ответила Джинни.

— Может быть, они с Хеленой обсуждают, как от нас избавиться, — предположил Гарри. — Джинни, ты не хочешь дать им несколько советов?

— Тебе нужно немного воды, Гарри? — Она достала свою волшебную палочку.

— Я не знаю, может, ты приготовишь для меня приворотное зелье.

Она наколдовала стакан и наполнила его для него.

— Вот, выпей это.

— Твое здоровье. О, смотри, вот и Гермиона. Они с Райаном определенно поладили.

— Да, это так, — весело сказала Джинни. Гермиона и Райан танцевали гораздо более демонстративно, чем Гарри когда-либо видел.

— Ты что, издеваешься надо мной? — воскликнул Рон.

— Что, теперь ты жалеешь, что бросил ее? — спросила Джинни.

— Нет, я не жалею, — огрызнулся Рон. — Где, блядь, Джанет?

— Меня кто-нибудь звал? — спросила Джанет, появляясь на верхней площадке лестницы.

— Вот и ты, — сказал Рон. — Пожалуйста, только не говори мне, что ты с гребаным Кормаком Маклаггеном.

— Тот претенциозный придурок, с которым я разговаривал ранее? Пожалуйста, отдай мне должное.

— Тогда почему ты меня игнорировала?

— Потому что ты ревновал и все закончилось вот так, что на самом деле крайне забавно.

— Ты ведь знаешь, что ты злая, правда? — спросил Рон, обнимая ее.

— Конечно, я знаю — в конце концов, я не какой-то неосознанный злой человек, — сказала она, прежде чем поцеловать его и повести на танцпол.

— Ладно, — сказал Гарри, поворачиваясь к Джинни. — Если бы мы все еще были вместе, я бы, наверное, планировал сделать тебе предложение в следующем месяце. Странно, да? И тогда были бы две женщины, с которыми я бы никогда не переспал. Представляешь! О, блядь, Элизабет была фанаткой Падлмира. Думаю, она была на матче. Ну да ладно.

— Я и забыла, какой ты веселый, когда напиваешься, — сказала Джинни. — Нам действительно следовало почаще напиваться вместе

— Да, я уверена, что именно это нас и разлучило. Недостаточное опьянение

— Гарри? — раздался голос у него за спиной.

— Хелена! Боже мой, наконец-то. Почему ты пряталась от меня? Когда мы сможем заняться сексом?

Джинни расхохоталась.

— У него хорошо получается, не так ли? — сказала она Хелене.

— Да, он определенно знаменит не по той причине.

— Мальчик, который ненавидит ведьм, — провозгласил Гарри, и обе женщины рассмеялись. — Знаешь, меня научила Джинни. Тебе следует послать ей сову. Вы оба такие классные — мне было бы трудно выбрать что-то любимое. Хотя на вкус вы немного разные. О боже, вы двое вместе! Сегодня все еще мой день рождения? У меня огромная кровать, знаете ли

— Я оставлю вас наедине, — сказала Джинни, все еще смеясь.

— Спокойной ночи, Джинни. В параллельной вселенной мы обручаемся в следующем месяце. Если только не за полночь, в этом случае это произойдет в этом месяце. "Рожденный на исходе седьмого месяца", знаешь ли.

Выражение лица Джинни стало серьезным.

— Хелена, тебе следует отвести его в какое-нибудь уединенное место. Он знает много секретной информации, как ты можешь себе представить, и сейчас он ужасно разговорчив.

— Поняла, — сказала она. — Гарри, пойдем со мной. — Она увела его от Джинни.

— Пришло ли время для моего подарка? Ты такая красивая. Я не могу дождаться, когда окажусь внутри тебя. Мне сначала сделать тебе массаж стоп или можно сразу погрузиться в тебя?

Она понизила голос.

— Последнее. Но это не единственный твой подарок, — сказала она. — Что ты думаешь о Ванессе?

— Она тоже очень привлекательная. У тебя есть привлекательные друзья. Что такого в привлекательных женщинах, что они так прижимаются друг к другу?

— Ванесса очень хочет познакомиться с тобой поближе, Гарри.

— Потому что я Мальчик, который нападает на ведьм? Это, наверное, лучше, чем "Мальчик, который обосрался".

— Боже мой, я собираюсь притвориться, что ты этого не говорил.

— Я думаю, вы неправильно поняли, — сказал он. — Я не сру на женщин. Это потому, что я, вероятно, обосрался, когда Волдеморт напал на меня в первый раз. Я был ребенком, знаете ли. Какой придурок нападет на ребенка?

— Не могу поверить, что я никогда раньше не видел тебя пьяным — это потрясающе. Но не напивайся еще больше, имей в виду.

— Я не буду. Я приберегу оставшиеся десять бутылок виски на завтра.

— Оставайся здесь и ни с кем не разговаривай. Я сейчас вернусь.

Гарри присел на крышу, наслаждаясь музыкой. Это было похоже на "Странных сестер", только это не было полным дерьмом.

Хелена вернулась с Ванессой, и Гарри встал.

— Мы можем потанцевать здесь вместе? — спросил он.

— Нет, пора ложиться в свою огромную кровать.

— Замечательно, так даже лучше. Пошли.

Когда они спустились с чердака на этаж, где находилась спальня Гарри, они снова столкнулись с Салли-Энн Перкс.

— Ради всего святого, найди стул! — воскликнул Гарри. — Кто-нибудь сейчас на тебя споткнется.

— Это твоя девушка, Гарри?

— Разве она не великолепна? — восхищенно спросил он.

— Которая из них?

— Хелена, — вздохнул он, с тоской глядя на нее. — Но ее подруга тоже очаровательна. У Хелены по-настоящему крутые друзья. Это самый лучший день рождения в моей жизни.

— Вот и все, Гарри, — сказала Хелена. — Прямо за углом.

— Я знаю, где моя спальня, — возмущенно сказал он.

— Почему дверь не открывается? — она спросила.

— Защита от гоблинов. Только самое лучшее для лорда Блэка! За исключением семьи, конечно, — в этом я действительно был не прав. Но, по крайней мере, у меня есть две очаровательные ведьмы. — Другие гости, стоявшие неподалеку, засмеялись, когда Гарри открыл дверь и ввел Хелену и Ванессу внутрь.

— С днем рождения! — крикнул один из гостей. — Ты, блядь, это заслужил! Дверь закрылась, и коридор огласился свистом и аплодисментами.

Глава 32 Вечеринка в доме Гарри и её последствия.

Текст главы

Если бы в последний год войны кто-нибудь сказал Гермионе, что они победят Волдеморта и что они втроем выживут, она была бы вне себя от радости. Но если бы ей также сказали, что в день девятнадцатилетия Гарри она будет стоять рядом с ним в очереди на площади Гриммо и тепло приветствовать слизеринцев — вместе с более чем сотней других людей, — она была бы потрясена до глубины души. И если бы они добавили, что Гарри поймал бы снитч в тот день для "Пушек Педл" и что она сама была бы тесно связана с их охотником за звездами, она бы сопроводила своего собеседника в охраняемую палату больницы Святого Мунго.

— Как ты себя чувствуешь? — спросила она Гарри во время кратковременного затишья в приеме гостей.

— Я в порядке. Хотя я бы хотел, чтобы Хелена пришла — я действительно хочу представить тебя ей.

— Да, я с нетерпением жду встречи с ней.

Гермионе было очень любопытно узнать о "восхитительной неназванной спутнице Гарри". Она мельком видела его предыдущую пассию, от которой он, по-видимому, устал меньше чем за неделю, но было ясно, что у него возникли сильные чувства к ее преемнице.

Она вспомнила, что Джинни говорила о "непреодолимой потребности" Гарри, и задумалась, не это ли было причиной его быстро растущей привязанности. С другой стороны, она так же быстро полностью погрузилась в свои отношения с Райаном, так что не в ее положении было судить.

Гермионе стало интересно, есть ли какая-либо связь между зевотой Гарри и его необычайной харизмой. Том Риддл был наделен таким же даром, но его потребность была скорее в доминировании, чем в привязанности. К счастью, у Гарри не было желания становиться Темным волшебником, потому что он мог бы собрать последователей с поразительной легкостью.

Но не было сомнений в добрых и простых намерениях Гарри, особенно в тот вечер. На самом деле он просто хотел, чтобы все хорошо провели время, а ведьмы и волшебники, которых бессовестное вмешательство Финеаса Найджеллуса разлучило, наконец-то смогли пообщаться.

Гарри, должно быть, начала уставать от приветствия гостей — она определенно устала. Она мечтала присоединиться к Райану на танцах на крыше или провести время с друзьями, которых он пригласил. Ей нравилось знакомиться со всеми новыми людьми на вечеринке, но ее бывшие одноклассники были постоянным источником колкостей.

— Гермиона! — воскликнула Парвати. — Я не могу поверить, как хорошо ты выглядишь, особенно твои волосы. Сколько времени ты потратила на то, чтобы привести их в порядок сегодня днем?

— Совсем нет времени, — сказала Гермиона. — Я нашла заклинание в старой книге заклинаний, и вот результат. Теперь я ношу его так более или менее постоянно. За исключением вечера среды, когда Райан настоял, чтобы я надела его в стиле гламурной модели семидесятых, добавила она про себя.

— Удивительно, я бы никогда в это не поверила. И ты встречаешься не с кем иным, как с Райаном Беллами. Интересно, что это еще один человек, который был общим у вас с Лавандой, наряду с Роном, конечно.

— Простите?

— Да, на седьмом курсе у нее рядом с кроватью висела фотография его команды. Под занавесками, если вы понимаете, о чем я. Она никогда бы не поверила, что он пойдет с вами на свидание, но, полагаю, вы притягиваете звезд квиддича. Как странно... Можно подумать, они предпочитают фанатов этого вида спорта.

— А как у тебя дела, Парвати?

— Ужасно — я постоянно ссорилась со своими родителями. Они, конечно, устроили нашу с Падмой свадьбу, когда мы были младенцами, и пара Падмы оказалась просто замечательной, но моя — абсолютная противозачаточная таблетка, и я отказалась. И вот теперь они говорят, что я стала слишком упрямой, и им не следовало растить нас в Англии, но я сказала, что проблема не в Англии, а в непривлекательном волшебнике, которого они пытаются мне навязать. Я заслуживаю гораздо лучшего, особенно учитывая, что я была первой девушкой Гарри Поттера.

— Нет, ты там не был, — автоматически ответила Гермиона. — Там была Чо Чанг.

— Нет, — настаивала Парвати. — Гарри пригласил меня на Рождественский бал, разве ты не помнишь?

— Да, и ты ужасно провела с ним время, а в итоге остаток вечера танцевала с парнем из Шармбатона.

— Как бы то ни было, я все равно была первой ведьмой, которую Гарри пригласил на свидание.

— Нет, — подумала Гермиона, — С Чо было, только она уже приняла Седрика.

— Да, я полагаю, ты права, — сказала она, не желая показаться невежливой.

И тут Салли-Энн Перкс из всех людей стала язвить по отношению к ней.

— Гермиона Грейнджер, посмотри на себя... совсем взрослая.

— И ты тоже, — озадаченно сказала Гермиона. — Я рада, что ты все-таки смогла прийти на вечеринку. Лили здесь с тобой?

— Нет, боюсь, что нет, но она передает тебе наилучшие пожелания. Я не могу забыть тебя. Ты был таким незаметным книжным червем, а теперь ты с самым вкусным парнем во всей лиге по квиддичу.

Салли-Энн пристрастилась к огневиски? Гарри даже не подает его.

— Не могу сказать, что ожидала встретить профессионального спортсмена, но он, на самом деле, довольно интеллектуальный.

— Ты не забыла о Викторе Краме? Я никогда не понимала, что он нашел в четырнадцатилетней девочке, но о вкусах не спорят.

— Мне было пятнадцать, — сказала Гермиона. — В любом случае, спасибо, что пришли на вечеринку, надеюсь, вы хорошо провели время.

Салли-Энн, похоже, не собиралась уходить.

— Я никак не могу прийти в себя после этой вечеринки. Гарри просто взорвался... ты знаешь, чего ему это стоило?

— Нет, он не доверял мне. Но я знаю, что он очень беспокоился о всеобщем комфорте и безопасности.

— Я это понимаю. И, кстати, о комфорте, ты знаком с его новой девушкой? Она сегодня здесь?

— Нет, не пробовал, но, думаю, позже попробую.

— Как ее зовут?

— На самом деле я не знаю, — солгала Гермиона. Почему она не уходит? Почему Гарри так долго встречается с Теодором Ноттом?

— Жаль, что ее не было видно на той фотографии. Гарри выглядел потрясающе. Как ты думаешь, что заставило его начать носить мантию?

Гермиона решила подкинуть Сэлли-Энн косточку, в надежде, что та уйдет.

— Он был впечатлен качеством своих командных мантий, поэтому решил посмотреть, что еще есть у портного.

Сэлли-Энн кивнула, явно довольная.

— В этом есть смысл. Что ж, было приятно с вами поболтать. Возможно, мы еще увидимся сегодня вечером.

— Возможно, — сказала Гермиона. — Еще раз спасибо, что пришли.

— Я бы ни за что на свете не пропустила это.

После ухода Салли-Энн Гермиона приготовилась к новой порции тонких оскорблений, на этот раз от Нотта. Но он был на удивление любезен, и после его ухода у нее появилось немного свободного времени, чтобы поразмыслить о том, как это замечательно, что старые кровные предрассудки, похоже, исчезают, по крайней мере, в их поколении.

Она не замечала Ромильду Вейн, пока не стало слишком поздно вмешиваться. Мерлин, она бесстыдно лапает Гарри! Гермиона надеялась, что будет держаться от Райана на расстоянии не потому, что боялась, что он поддастся, а потому, что знала, как ему будет неловко из-за этого. Она была несказанно благодарна Гарри за то, что он взял напрокат заколдованные кубки.

Гермиона болтала с Невиллом и Ханной, когда Гарри внезапно потребовал ее внимания.

— Гермиона, помоги! Оказывается, во всех шоколадных лягушках есть моя визитка.

Она сразу поняла, что подумают люди, и пришла в ужас от его имени, хотя и вынуждена была признать, что это было забавно.

— О нет! Это определенно унизительно. Что вы хотите, чтобы я сделала?

— Я не знаю, — в панике сказал Гарри. — Предать всех забвению? Или, по крайней мере, объяснить людям, что произошло.

— Я могу хотя бы повесить табличку на обеденный стол. И, возможно, Райан сможет остановить музыку и сделать объявление.

123 ... 1415161718 ... 262728
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх