Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Он быстрым шагом двинулся в нужную сторону, так, что толпа плохо поспевала за ним. Гулкие шаги эхом отражались от стен. Дойдя до лифтов, он обернулся.
— Ну, судя по всему, нам нужен первый уровень, — подсказал Симус. Поттер нажал кнопку с цифрой один.
— И откуда ты все знаешь?
— Забрал у старшекурсников буклеты ля выбора работы, а там про министерство написать бумаги не пожалели. Кто ж знал, что когда-то все эти дурацкие знания мне пригодятся!
— Так можно сказать о большей части школьных предметов! Взять хотя бы прорицания или древние руны! — воскликнул Симус. Все, кроме Гарри захихикали; а Гермиона так грозно посмотрела на него, что он как-то поник.
— Смотри, тебе сейчас пригодятся другие знания, полученные в школе.
От тихого голоса Гарри смех тут же смолк, и лифт скрежетал в тишине. Кто-то шумно сглотнул; видимо, все задумались о том, что им сейчас предстоит, и все желание веселиться отбило. Никто из стоящих в лифте и представить не мог, что так скоро произойдет нечто такое, что выбьет их из привычной колеи — и вот сейчас они стоят в министерском лифте, спускаются в нем навстречу Волан-де-Морту. По мере того, как до каждого доходили эти мысли, менялся их взгляд; Невилл и вовсе с самого начал сжимал в руке палочку. Все последовали его примеру.
Гарри нетерпеливо стучал костяшками пальцев о стену кабины, оставляя в металле вмятины. Он чувствовал калейдоскоп эмоций от стоящих рядом магов и понимал, что если бы не он, все эти ребята преспокойно сдавали экзамен...
— Я не хочу, чтобы вы глупо рисковали. Думайте, прежде чем бить. Я знаю, что говорил вам это, но пожиратели там чувствуют превосходство перед детьми. Удивите их, ну, и удавите, кто как сможет.
После этих его слов дошло до всех, уж точно — они идут к Пожирателям. На битву, скорее всего, если кого и сковал ужас, то показывать этого никто не спешил. Не время, да и не место для лишних эмоций.
Как только золотистые двери распахнулись, Поттер быстрым шагом пошел в нужную сторону. Они оказались в круглой комнате с десятью дверьми, нужную Поттер просто сорвал с петель ударом ноги.
Огромные стеллажи с кучей маленьких стеклянных шариков, покрытых слоями пыли и причудливо переливающихся в солнечном свете, нисходящем из магических светильников. Зал Пророчеств. Гарри быстрым шагом переходил от ряда к ряду... восемьдесят восьмой... девятый...
— Держите хоть один Протего, на всякий случай. — Шепнул он тихо друзьям.
Связанная Тонкс стояла в конце девяносто седьмого ряда. Гарри быстро сорвал веревки и обнял девушку, радуясь, что она в порядке.
— Это ловушка... — начала было Нимфадора.
— Ты в порядке? — перебил ее Поттер, внимательно глядя в глаза.
— Да, но...
— Остальное меня не заботит, — отрезал Гарри, оглядываясь. Конечно, он почувствовал около пятнадцати человек, стоящих под дезилюминационными чарами.
— Я знаю, что вы здесь. — твердо произнес Поттер, — Покажитесь.
— Браво, маленький Гарри, — раздался визгливый голос. Медленно перед ним появилась колдунья, выглядевшая слегка безумной. Немного впалые глаза, тяжелые черные волосы и надменные черты лица — именно такой была самая опасная из слуг Волан-де-Морта — Беллатриса Лестрейндж.
— Лестрейндж, — фыркнул Поттер, — неужели я должен испугаться? — он рукой отодвинул Тонкс за спину, дав знак остальным быть наготове. — Вот только мне кажется, тут есть еще человек... пятнадцать... Один за другим Пожиратели смерти стали снимать с себя дезиллюминационные заклятья. Вот Нотт, Малфой, Гойл и Крэбб, Долохов, оба Лестрейнджа, Мальсибер, Майкнер, Яксли и еще несколько незнакомых Поттеру магов. "Попали... — обреченно подумал Поттер, — это же Ближний Круг". Гарри понимал, что ему они ничего сделать не смогут, но вот Тонкс и друзьям, которые потащились за ним, они могут причинить много проблем... нужно было что-то делать...
— Тебе не уйти, Поттер, — надменно протянул Малфой, — отдай нам пророчество!
— У меня его даже нет! — рассмеялся тот, лихорадочно соображая.
— Не прикидывайся идиотом, мальчишка! — рявкнул Долохов. — Возьми его с полки, только ты и Темный Лорд можете его брать.
— А что же Волан-де-Морт сам его не возьмет? — притворно изумился Гарри.
— Как ты смеешь произносить имя Темного Лорда своим грязным языком, шелудивый полукровка! — воскликнула Беллатриса.
— Ваш Волди похож на жертву пьяного хирурга, — продолжал выводить их из себя Гарри.
— Да я тебя! — воскликнула Лестрейндж, — Кру...
— Давай, — выставил вперед Гарри схваченный с полки шарик с пророчеством. Мельком он заметил ярлычок на нем: "С.П.Т. для А.П.В.Б.Д. Темный Лорд и (?) Гарри Поттер".
— НЕТ! — воскликнул Малфой.
— Акцио Проро... — сказал было кто-то. Вокруг Поттера вспыхнул Протего.
— Хорошо, — сквозь зубы процедил Малфой, — предлагаю сделку, пророчество в обмен на ваши жизни. Отдай мне шар, и мы мирно разойдемся...
Гарри чувствовал ложь, волнами исходящую от блондина; да и умом все прекрасно понимал.
— Ага, щас, — хмыкнул Гарри, направляя палочку на Малфоя.
— И что же ты сделаешь? — фыркнула Беллатриса.
— Атакуй, мы разобьем стеллажи, — тихо сказала Тонкс.
— Что я сделаю? Ну не знаю... сначала планирую оторвать голову одному белобрысому хорьку. Что, Малфой, уже и сыночка заставил метку принять?
— Драко сам вызвался выполнить задание Лорда! — гордо ответил Люциус, — и он справился, похитил из школы эту полукровку, чтобы ты как пес, которого ведут на поводке, примчался в ловушку. Что ты можешь против нас, Поттер? Действуй, — надменно усмехнулся блондин.
— Хмм... — оскалился Гарри, — АВАДА КЕДАВРА!!
— РЕДУКТО! — грянуло пять голосов.
Малфой живо отпрыгнул от зеленого луча. Пять наполненных магией взрывных заклятий разнесли вдребезги стеллажи и шары пророчества. Разбившиеся предсказания активировались и громкие голоса пророков заполнили Зал. Гарри сунул пророчество в карман и, схватив Тонкс за руку, побежал к выходу. Они едва успели прибежать в круглую комнату, как перед ними появились братья Лейстрейнджи.
— Министерство заблокировано, выхода нет!
Поттер наугад открыл дверь, и ребята бросились туда. Просторный зал с узким коридором; а дверь, в которую они вошли, сразу захлопнулась. На возвышении стояла странная каменная арка, в которой колыхалось что-то белое; из нее слышались голоса.
— Далеко собрались? — вкрадчиво спросил Малфой, выходя из-за арки. — Отдай пророчество, Поттер.
— А больше ничего не хочешь, Малфой? — рыкнул Гарри, посылая заклятье костелома в него.
— Подумать только, — снова прогнусавила Беллатриса, — выкормыш Дамблдора балуется непростительными... а Дамблдор знает?
— Знает, — фыркнул Гарри, отбивая направленную в него черную молнию.
Поттер понимал, что битва еще не началась, что с ними пока только играются, что противник превосходит их мастерством и числом, что выхода нет...
— АВАДА КЕДАВРА! — снова сказал Поттер. Направленное опять же в Малфоя заклятье в цель не попало: блондин просто заслонился выдернутой из пола плитой.
— Взять их! — скомандовала Беллатриса.
— Инферфламио!
— Ступефай!
— Инкарцеро!
— Круцио!
— Протего!
— Авада Кедавра!
— Бомбарда!
Крики и вспышки заклятий наполнили зал. Поттер создал щит Певереллов и поглотил большую часть лучей. Круто развернувшись, он отправил в Мальсибера огненный шар.
Сзади него Невилл отбил в сторону подозрительный фиолетовый луч.
Дина и Симуса оттеснил Долохов. Они изо всех сил пытались одолеть врага, но лишь ушли в глухую оборону. Их щиты едва сдерживали поток разноцветных лучей. Гермиона пыталась напасть на Крэбба, который кидал в нее огненные шары. Тонкс стеганула по плечу Майкнера огненным хлыстом.
— Ты ответишь за это, тварь, АВАДА КЕДАВРА! — Девушка едва успела пригнуться. Зеленый луч пролетел в дюйме от розовых волос.
— Ублюдок, — взревел Гарри, окончательно впав в бешенство, — КРУЦИО! — Мальсибер упал, захлебываясь в крике. Поттер чувствовал наслаждение от той боли, которую он причиняет этому слабому магу, который даже не может сдержать себя, кричит, словно ребенок, у которого отобрали игрушку. — Услышав вскрик Гермионы, Поттер обернулся. Гойл с усмешкой швырял в нее Круциатусы. Долго не думая, Гарри метнулся вправо. Сильный удар руки пробил грудную клетку Пожирателя. Еще слабо трепещущееся сердце полетело на пол. Маги замерли. Гарри сразу понял, что скрываться уже не получится, потому резко бросившись вперед, он сломал шею Крэббу и резким ударом ноги пробил голову Майкнера. Пожиратели оперативно выставили мощные щиты.
— Как интересно, — расхохоталась Белла, — мессия света убийца и Темная Тварь! — она прижала палец к метке. Многочисленные хлопки аппарации наполнили зал. Некоторые аппарировали по двое, по трое.
Пожиратели привели с собой вампиров. Дети ночи быстро образовали полукруг. Их было около тридцати. Пожирателей в общей сложности стало двадцать. Силы были явно неравны. Поттер отступил в тот самый небольшой коридорчик, что не позволяло вампирам сразу напасть на него. Он слышал, что друзья находятся в стороне от него. На Поттера бросился один вампир и тут же отлетел в сторону. Гарри ухмыльнулся и приглашающе раскинул руки в стороны.
Два вампира достали цепи и обмотали ими руки гибрида. Резкий рывок в сторону и Гарри летит на пол. Миг и все вампиры ударами ног бьют его по ребрам и лицу. Тонкс в ужасе вскрикнула, а Беллатриса ликующе рассмеялась. Вампиры продолжали избивать гибрида, нанося удары со всей силы. Один из них с колена врезал по лицу Гарри. Кто-то кинжалом исполосовал ему всю грудную клетку. Его лицо кто-то приподнял и полоснул по глазам кинжалом, отпустив затем голову. А Гарри будто это и нужно было, чтобы сорваться — побои ему были не так страшны, регенерация не подводила.
Из груди Поттера поднялся низкий, наводящий ужас рык, заставивший поверивших в свою победу прислужников Реддла замереть. Он поднял черные глаза с яркой, желтой радужкой, давая волю всей своей ярости, всей своей нечеловеческой сущности. Настолько сильно его лицо не менялось никогда, но теперь уж точно был повод. Одну из цепей он резко обмотал вокруг головы вампира и дернул назад, кровь брызнула во все стороны, и обезглавленный вампир с глухим стуком упал на пол. Резкий рывок в сторону и второй вампир падает на землю со сломанной шеей. Быстро развернувшись, Гарри схватил какого-то блондина в медвежьи объятья и укусил. Прыжок и два вампира замертво падают. Перепачканный в крови гибрид отшвырнул два сердца в сторону. Шесть вампиров напали спереди, еще трое прыгнули справа. Увернувшись, Гарри сломал шею одному из них. Остальные оказались расторопнее. Кто-то из них прыгнул на него с колом. Гарри перехватил его руку и вырвал деревянное оружие, ломая вампиру позвоночник. С размаху Поттер вогнал кол в сердце второго и обезглавил третьего.
— Силен, — даже как-то уважительно буркнул себе под нос "лидер". — Взять его.
Все остальные вампиры напали на Гарри, но уже не так бездумно, как их предшественники — до этих он никак не мог дотянуться, лишь изредка нанося удары. Внезапно двери за аркой распахнулись и в зал ворвался Орден Феникса. Грюм, Сириус, Люпин, Кингсли, Уизли, несколько незнакомых магов. Вспышки заклятий разразились с новой силой. Гарри старался краем глаза приглядывать за друзьями, за что и поплатился, пропуская удар. Поттер отлетел к стене и в его грудь тут же воткнули деревянный кол. Поттер зарычал от жгучей боли. Выдернув палку, он вогнал ее под ребра другому вампиру, краем глаза отмечая, как сереет его кожа. Ударом ноги он снес голову рыжеволосому вампиру. Прыжок и еще один вампир падает со сломанной шеей. Рывок и один вампир получает смертельный укус и отлетает в сторону. Еще секунда и Поттер пригвоздил к земле еще одного, удар и его сердце падает рядом. Вампиров все еще было много, но все это происходила настолько стремительно, что все остальные присутствующие маги едва успевали обменяться десятком заклятий. Гарри молниеносным движением выхватил палочку, закрученный взмах, невидимый для человеческих глаз, и яркий огненный дракон взвился в воздух под потолком зала. Он спалил огнем пятерых вампиров и одного пожирателя, остальные поставили щиты.
Увидев летящий луч костелома, Поттер бросил одного из противников навстречу заклятью. Оставшийся без контроля дракон взорвался фонтаном искр. Прыжок и еще один вампир падает без головы. Рывок и последний вампир падает на землю с пробитой грудной клеткой.
Сил осталось мало, но нужно было сражаться; в Сириуса летит луч авады, рывок и вместо крестного на ее пути появляется пожиратель. Взмах палочки — и во врагов летит смертоносный луч. Рывок и вот уже Поттер прикрыл щитом Гермиону от заклятья Долохова. Раздался испуганный вскрик Тонкс. Гарри обернулся и увидел, как в девушку попал пурпурный луч, но через мгновение напавший на нее пожиратель падает со сломанной шеей. Гарри подхватил на руки девушку. Тонкс потеряла сознание, но сердце еще билось.
— ГАРРИ, Я ЗАБЕРУ ЕЕ! — крикнул Люпин, принимая бессознательную девушку из рук гибрида.
— АВАДА КЕДАВРА! — выкрикнула Беллатриса, зеленый луч стремительно пронесся мимо Поттера. Услышав стук тела, Гарри обернулся. Дин Томас лежал на плитке с остекленевшими глазами.
— НЕТ, ДИН! — бросился к нему Симус.
— Эффоркарде! — выкрикнул Нотт, — Симус захрипел, у него из ушей, глаз и рта хлынула кровь, Поттер бросился было к нему, но почувствовал какое-то движение в районе ноги, резко развернувшись, он увидел, как Малфой сжимал в перчатке стеклянный шарик.
— МИССИЯ ВЫПОЛНЕНА, ЛЕТУС! — крикнул он.
Оставшиеся пожиратели исчезли в хлопке аппарации.
— Нужно срочно валить отсюда! — крикнул Сириус. — Вот портал, ДАВАЙТЕ ЖЕ! — Блэк кинул всем веревку, извлеченную из кармана.
— ЛЕТУС!! — вспышка и Отдел Тайн опустел.
Глава опубликована: 01.06.2014
Глава 32. Ритуал.
Дальнейшее проходило для Поттера будто в тумане. Вот они оказываются в больничном крыле, кто-то падает, а кто-то так и остается лежать. Он узнает Дина, но взгляд его скользит дальше — туда, где за спинами стоит Люпин с Нимфадорой на руках. Гарри кто-то хватает за руки, кричит, открываются двери; но он будто не слышит всего этого. Словно в замедленной съемке он придвигается туда, где лежит вроде бы не бездыханное тело девушки — надежда на то, что она еще жива, так сильно горит в нем, что он отталкивает всех, кто на него пути — лишь бы прикоснуться, лишь бы почувствовать биение сердца. Наплевав на то, что он слышит движение крови и сокращения обоих желудочков ее сердца — такое попеременно медленное, что кажется, следующего и не будет — и по-маггловски прикасается к артерии на шее, другой рукой прощупывая пульс на запястье. Ремус что-то говорит ему, но это как шум.
Бьется...
Он позволяет оттащить себя, чувствуя бесконечное облегчение, его укладывают на кушетку — на соседней Симус, которого едва видно из-за снующих туда-сюда взрослых магов. Кажется, пришли Снейп, Дамблдор и Макгонагалл с Флитвиком, но это было не так важно — почти все живы, Тонкс жива, ее сейчас отпоят чем-то сильным, и она поваляется недельку-другую в больничном крыле, а потом выйдет... Симуса подлатают, вот Дина не вернуть...Гарри не мог сказать, что чувствует себя полностью виноватым за это — он ведь предупреждал, все знали, на что шли, но чувство неправильности происходящего не покидало его ни на минуту. Этих смертей не должно было быть. Чертов Волан-де-Морт!
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |