— Артефакт... самостоятельно взламывающий стационарную защиту? Хм. — Расщедрилась на целое предложение в мою сторону Касури, что-то усиленно обдумывая.
Ну да, а что не так? Хисузу, кстати, ещё более потрясена. Стоп. В той или иной степени потрясены оказались все. Даже Хитсуги не смеётся... вместо этого она показала мне большой палец, по "западной" манере.
— Он блефует. У него вообще не должно было остаться каких-либо воспоминаний о магии Амакава, и ты это знаешь, Айджи-сан! — Заявила Мерухи... ну, куда уж без неё...
— ...И, тем не менее, результат его магии перед нами. Приручённая воздушная ёкай на предпоследней стадии развития. Даже моим лучшим оперативникам пришлось бы повозиться, чтобы нейтрализовать подобную цель, уже не говоря о том, чтобы оставить её при этом в живых. Ну а приручить... Джингуджи-доно, вы прекрасно понимаете, что таланты рода Амакава уникальны. — Веско возразил глава Тсучимикадо.
— Это не доказывает его способность сделать невозможный в принципе артефакт. Если бы Амакава могли такое делать, они бы уже давно... гхм... — Запнулась глава Джингуджи.
— Мерухи Джингуджи-доно. Ничего, что я вас слышу и вижу? Если у вас ещё есть какие-то обвинения, в особенности в том, что я являюсь лжецом, то я готов их выслушать лично в лицо. Проявите воспитание, достойное главы аристократического рода... хотя бы настолько, насколько оно вообще свойственно двенадцатым! — Якобы "не выдержал" я.
И в самом-то деле, что мне теперь, сидеть и спокойно выслушивать, как меня обвиняют во всём, что заблагорассудится? У меня ведь тоже должна в теории быть гордость Главы Семьи. Реакцию присутствующих даже проверять не надо, хватило лишь одного брошенного на меня взгляда Айджи, чтобы понять, что он полностью поддерживает меня в этом вопросе... или ухватился за возможность практически нахаляву получить "невозможный в принципе артефакт". Старшая Джингуджи тем временем быстро взяла себя в руки и... просто замолчала. Ну что ж, хотя бы так, раз уж извинений от неё не дождусь. Да и сдались мне её извинения, как зайцу пятая лапа.
— Достаточно, Джингуджи-доно. Вы ведёте себя, как ребёнок. — Припечатала Касури.
Старшая Джингуджи поморщилась и, видимо, решила выплеснуть раздражение если не на меня, что было бы чревато неслабым скандалом после сказанных мной слов, то хотя бы на "подставившуюся" Касури.
— Тоже мне, "старая карга" нашлась, чтобы снисходительно рассуждать о... — Начала распаляться Мерухи.
Хисузу сразу же вскинулась: стул жалобно скрипнул ножками о паркет пола, в воздух взметнулись огромные, почти в её собственный рост рукава, после чего сестра главы третьего клана перебила старшую Джингуджи:
— Ах ты мымра! Сестре всего девятнадцать и у неё замечательное тело, в отличие от тебя! Не смей называть онее-сама "старой каргой"!
Кажется, кто-то не знает значение слова "сарказм"...
— Хи-су-зу! — Раздельно, по слогам для пущей внятности проворчала Касури своей младшей сестре.
— Согласна... у Касурин отличное тело... так бы и посмотрела на него без этой вашей униформы мико, кухи-хи-хи... — Подлила Хитсуги масла в огонь.
Неужели глава одиннадцатых действительно наблюдает за ней... ещё и с этой целью? Да нет, вряд ли. Но сказано было, несмотря на смех, настолько серьёзным тоном, что я почти купился.
— Девушки... и женщины! Хватит! У нас собрание круга, а не... чёрт знает что! — Кажется, главы кланов смогли довести своим несерьёзным отношением к делу даже Айджи.
...Да куда там. Разгорячённые спором девушки просто не обратили внимания на слова Айджи, продолжая увлечённо выливать друг на дружку вёдра высокохудожественной, завуалированной грязи. Аристократия же. По тому, с какой сноровкой они это стали делать, и ещё по тому, как главный из тсучимикадовцев снял очки и начал массировать переносицу, терпеливо ожидая окончания спора, стало понятно, что это занятие главам привычно и весьма любимо. Семпай, кстати, зря ввернул своё "...и женщины" — Мерухи лишь ещё больше разозлилась. Вполне её понимаю: несмотря на морщины на ладонях, являющиеся первым признаком подступающей старости, фигура и кожа лица у неё в отличном, ухоженном состоянии. Всё же маловато опыта у младшего из рода Тсучимикадо, если он допускает подобные, пусть и незначительные ошибки. Даже странно как-то: всё же столичный аристократ... или же это и было у него в намерениях? Да нет, не похоже.
Подсесть ближе к главе первого клана. Поставить полог молчания. Шум спора, разумеется, как отрезало, а семпай моментально положил руку на пояс со своими амулетами и начал смотреть по сторонам каким-то своим аналогом магозрения.
— Это полог тишины, Айджи-семпай. Маки, Шидо, и Хитсуги были свидетелями его применения и могут подтвердить, что он безопасен. Успокойся. Я просто хочу с пользой потратить время, отведённое на это собрание, и не слушать весь этот... шум. — Пояснил я молодому мужчине, всё же слишком бурно отреагировавшему на моё магическое действие.
— Гмм... вот как... о чём ты хотел поговорить, Юто-кун?
Ровный нейтральный тон, но глазки так и бегают, пытаясь запомнить не такую уж и сложную структуру. Уважаю.
— Ты хотел обсудить какой-то очень срочный вопрос, причём конкретно при мне. Два к трём — именно только из-за моего присутствия ты и решил его поднять на собрании круга, а значит, с большой долей вероятности, это напрямую касается лишь меня.
Задумчиво покивав, Айджи подтвердил мои мысли:
— Да, верно... ты прав. Остальных это не затронет, а главы Кагамимори и Джингуджи... они ведь не слышат нас? Вот эта... странная конструкция ведь ответственна в твоём заклинании за двухстороннюю непроницаемость этого... барьера?
Я думал, что Куэс единственный гений среди клановых магов? Нет, не думал, но закрадывалось такое подозрение... до этого момента. Хех, неплохо, мистер глава первого клана круга экзорцистов Японии. Весьма неплохо. Я бы поднял в твою честь бокал, да вот только нет его у меня.
— Не слышат, но по губам прочитать смогут, так что не сильно артикулируй. Что за дело-то?
— Ммм... в твоём городе бродит аякаши. Предположительно — ёкай, пирокинетик высшего уровня развития. Ты ведь в курсе про взрывы? Полчаса назад ещё один прогремел, на этот раз в центре города. Обычно четвёртый отдел в таких случаях уже бьёт тревогу и от их звонков телефон моего секретаря разрывается... но не в этот раз. Всё потому, что жертв среди обычного населения нет. Вообще нет. Странно это... даже для высшего духа странно. Нам, в смысле кругу экзорцистов, не помешало бы провести независимое расследование своими силами. — Озадачил меня Айджи.
Анализ... Успешно, со значительными погрешностями.
Хм.
— Я уже даже сам был свидетелем... вот только ситуация не позволяла рискнуть и пойти всё проверить.
Младший Тсучимикадо понятливо кивнул, мол, не дело это для главы клана, лично рисковать своей шеей, по крайней мере, без поддержки подчинённых... Хм. Интересная ситуация. Мои пальцы произвольно выбивают по столу какой-то мотив из прошлого.
— ...Я займусь этим, Айджи-семпай. То, что затрагивает мой родной город и мои интересы, не останется неизученным и ненаказанным, в случае, если возникнет необходимость последнего. Поверь мне, при правильной подготовке у меня есть все шансы скрутить даже высшего демона.
— Тогда... будем считать, что этот вопрос решён. Я попрошу Хитсуги скинуть тебе в электронном виде всю информацию по взрывам. Она там уже немного покрутилась, и должна хоть что-то знать. — Кивнул Айджи.
Быстро же он принял столь важное решение. Настолько мне доверяет?
Кивнуть. Убрать полог тишины... звуки резко ударили по ушам, словно накопившись по времени — своеобразный самообман сознания после перехода из абсолютной тишины, при которой слышно даже биение собственного сердца, в подобную шумную обстановку. Кстати, вовремя мы с Айджи закончили: девушки уже почти успокоились, и Касури обратила внимание на наш с Айджи междусобойчик, слегка подозрительно посматривая в нашу сторону:
— Хватит об этом. Хисузу, просто помолчи! С тобой я дома разберусь... У меня есть просьба к Амакава-доно.
— Всё что угодно для прелестной дамы.
...Сказал я Касури, имея в виду, что я обратил на неё своё пристальное внимание. Но, видимо, я снова столкнулся с какой-то заморочкой местных, так как все присутствующие на мгновение замерли. Хисузу самую малость возмущённо порозовела лицом — она бы и рада возразить мне чисто из принципа, но с заявленной характеристикой её сестры была, очевидно, более чем согласна. Хи-тян в который раз за собрание рассмеялась своим фирменным смехом... и вовсе он не противный, зря они все наговаривают. Сама Касури, кажется, просто молча приняла мой, видимо, комплимент в понимании местных:
— Я... хотела бы убедиться в вашей способности быстро преодолевать различные виды стационарной защиты, Амакава-доно. Если не артефактом, то хотя бы обычным заклинанием.
— Легко. Что вы предлагаете?
Касури Кагамимори достала из хитрых складок своего платья... зеркальце на ручке.
Среднее диагностическое... нехилое такое зеркальце! А главное, что до того, как я его увидел своими глазами, даже предыдущее среднее диагностическое не увидело его особенности, только лишь наличие какого-то непонятного артефакта у главы Кагамимори. И судя по всему, так предусмотрено изначально... Замечательно. Получается, что в этом кругу экзорцистов мне стоит опасаться всех без исключения.
— Наша родовая способность — запечатывание аякаши в зеркалах, Амакава-доно. Говорю это, ведь по слухам, у вас заблокирована память в результате каких-то событий, и вы можете не знать... так вот, это запечатывание по своей сути является передвижной стационарной защитой... в какой-то степени. Мы создаём барьер, который парализует ёкай и юрэй, а затем ослабляем их настолько, что их сущность впитывается артефактным зеркалом. Не сочтите за грубость, но я хотела бы увидеть своими глазами, как аякаши преодолеет подобный барьер с вашей помощью. — Объяснила глава третьих.
Анализ... Успешно.
Как... интересно. Чёрт возьми, неужели они работают с духовным телом напрямую? По описанию очень похоже, что да. А что это все так замолчали?
— Заманчивое предложение. У меня как раз под рукой есть один демон, можно сказать, пригодный для опытов. Айджи-семпай, предоставите нам место?
Юто... за что?! Я же не...
Расслабься, Агеха. Я не дам тебя в обиду. Более того, я посажу Кагамимори в большую лужу за такое недоверие к моим талантам. Ты ведь не забыла, что в тебе сейчас находится мой амулет? А ещё я попробую полное слияние... Сделаем так:...
— Я... проведу вас в заклинательные покои. Если честно, мне самому любопытно. Никто не против сделать небольшой перерыв в собрании? — Уточнил у присутствующих глава Тсучимикадо. — ...Нет? Вот и отлично...
— Я имел в виду место для спарринга, Айджи-семпай. Вы же не ожидаете, что я позволю мирно экспериментировать над членом своей Семьи? Проверка будет проходить в полной боевой обстановке, иначе это и не проверка вовсе, хе-хе... согласны, уважаемые мико?
— Да ты!.. Онее-сама, тебе нет смысла делать это лично. Я сама накажу эту аякаши... уже с начала собрания руки чешутся. — Заявила Хисузу.
Касури вздохнула и, судя по всему, мысленно махнув на всё рукой, лишь бы поскорее прекратить бессмысленный трёп и увидеть столь интересующий её момент, сказала:
— Да будет так. Амакава-доно, пожалуйста, позаботьтесь о моей младшей сестре.
О, ещё как позабочусь, Кагамимори-доно... ещё как позабочусь, хе-хе.
...
(*8*)
...
"Хочешь победить — удиви!"
© Народная дурость мудрость
Основа, отчёт по заданию.
Оценка устоявшейся физической оболочки произведена на восемьдесят три процента.
Ускорить за счёт допущения погрешностей в идентичности задуманного образа. Упор на функционал.
Выполняю.
...Судьёй выступает сам Айджи. Оказал честь, так сказать. Просторный внутренний двор без крыши... места более чем достаточно для эффективного спарринга воздушного духа и одной уверенной в себе человеческой девушки. Уверена, значит...
Анализ... Успешно, с незначительными погрешностями.
Хисузу сноровистым быстрым движением сняла свой верхний топ с длинными рукавами и каким-то хитрым образом заставила бока юбки разойтись в швах, превратив последнюю в два длинных складчатых куска материи спереди и сзади, плавно осевших на землю. Хм. Под верхней одеждой на ней оказались надеты просторные лёгкие штаны под цвет юбки, и облегающий жилет без выреза и рукавов. Понятно. Всё же церемониальные одеяния и практичные для боя — две совершенно разные вещи. Мой изначальный анализ оказался немного неправ... но я уже подкорректировал его, с учётом приготовлений Хисузу. Глядя на уже снятые длинные рукава и юбку без заметного на первый взгляд разреза, я до этого думал, что ожидается какая-то определённая экзотика, вроде использования упомянутых рукавов-полотнищ в качестве оружия, без существенных перемещений по полю импровизированной Айджи-семпаем арены. Чисто теоретически, такое вполне возможно, и даже изучалось в некоторых Семьях: определённые части одежды могут представлять собой предварительно подготовленные заготовки для одноразовых артефактов, если их можно так назвать, и тогда их можно использовать по нестандартному назначению. В случае Хисузу, юбка могла бы играть роль своеобразного щита, а также служить для отвлечения внимания и предотвращения поражения именно жизненно важных точек (попробуй разбери куда бить, сквозь непрозрачную пелену материи...), а рукава, тем временем, могли бы самостоятельно скрутиться в жгуты, и оказаться неким аналогом фокусатора мага. По крайней мере, подобное было бы наиболее логичным вариантом, при котором эта её одежда могла играть хоть какую-либо практическую роль. Оказалось, нет, никакой роли одежда не играет, и служит лишь для вида, в прямом смысле: храмовые жрицы исполняют многочисленные обряды со строго регламентированным внешним видом... или как-то так. Память моего тела имеет не слишком много информации о мико, что и понятно. Как бы там ни было, девчонка, вопреки моим ожиданиям, всё же собирается махать именно кулаками и ногами, хе-хе. Тем же лучше. Для неё лучше, так как я смогу относительно легко предугадать подобные движения, а значит, всё обойдётся малой кровью.
— Хисузу. — Привлекла Касури внимание сестры.
Глава третьих дала сестре свой артефакт-зеркало... или, скорее, амулет? Из-за неоднозначности функций, не разберёшь. Дикая смесь трансубстанциативных и трансгрессивных воздействий по объектам приложения к аякаши, но судя по всему, в первую очередь — ослабляющий барьер и... действительно, запечатывание духовной сущности в трансгрессивном "кармане" предмета, что ли? Очень... гуманный, можно сказать, метод. Особенно, для местных, привыкших аякаши просто-напросто убивать.
— Я готова, Амакава-сан, аякаши.