Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Кто же ты есть, Вальтер? Похоже, ты не врал... Ты действительно пилот. Причем, очень хороший пилот... Не знаю, как насчет истребителя, а вот как штурмовик — точно... Но так г р а м о т н о бить морды...
Дальнейшие дни прошли относительно спокойно. Экипаж занимался погрузкой, оперативную группу Алексей гонял по поверхности Фобоса, а Вальтер и Петрович занимались "Томкэтом", так как устраивать штурмовку наземных целей на Фобосе никто бы не дал. А для обеспечения разведки и одного робота-разведчика хватит. И пока вся группа, кто про себя, кто в полголоса крыла матом своего командира, занимаясь тем, чем занимается пехота на войне, Вальтер и Петрович спокойно пили кофе рядом с "Томкэтом", разложив для видимости инструменты. Истребитель был уже перепроверен много раз и давно готов к вылету, но оба опытных служаки, дослужившиеся в Космофлоте от рядовых до самого старшего унтер-офицерского звания, прекрасно знали, что "работа занимает все отведенное на нее время", как гласит один из житейских законов. Поэтому, лучше спокойно сидеть в ангаре рядом с истребителем и изображать бурную деятельность, чем явно бездельничать на глазах у всех остальных, вызывая всеобщее раздражение и косые взгляды начальства. И так их обоих уже прозвали "бездельниками". Бывшие военные в шутку, а "шпана" всерьез. Сейчас же, по крайней мере, все видят, что они заняты делом. Ну что поделаешь, сложная машина "Томкэт". Тщательного ухода и внимания требует...
— В общем, командир, чует мое сердце, скоро заваруха начнется. Я когда список всего, что в нашем оружейном контейнере лежит, прочитал, а потом своими глазами увидел, то понял, что скучать нам не придется. За каким хреном нам "Кинжалы"? Да еще и в таком количестве? Да и "Метель" тоже. О снарядах к пушкам я вообще молчу...
Вальтер был полностью согласен со своим техником. Когда перед первой загрузкой боезапаса контейнер с оружием для "Томкэта" был вскрыт, и они ознакомились с содержимым, то он понял, что намечается маленькая победоносная война. И он с Петровичем будет олицетворять авиацию в этой войне с неизвестным противником и в неизвестном месте. Попытка узнать что-то у Алексея ни к чему не привела. Командир группы сразу дал понять, что всему свое время. Тогда и узнают. Настаивать же никто не стал.
— Согласен, Петрович. С "Метелями" и снарядами более-менее ясно. На Марсе ими вволю потренировался, на радость нашему начальству. Значит, могут быть штурмовки наземных целей. А вот "Кинжалы" — вопрос. Нам что, предстоит встреча с авиацией противника?
— Вот и я о том же. А ну, как их целая эскадрилья будет? Что ты один сделаешь?
— Были у меня разные нюансы... И с эскадрильей в двенадцать машин приходилось встречаться. До сих пор нехорошие воспоминания. Но ничего, продержался до подхода своих. А до этого четверых завалил.
— Ну, ты даешь! И не страшно было?
— Страшно. Да только, я не этого больше всего боюсь. Когда в твоих руках мощная и надежная машина, это одно. Пусть у противника большое численное преимущество. По крайней мере, есть возможность устроить бой в виде свалки на малых дистанциях, когда многие даже не смогут вести огонь из опасения задеть своих. И можно воспользоваться этим, выбивая противника по одному. А вот оказаться в шкуре Нисидзавы я боюсь больше всего.
— А кто это?
— Был такой знаменитый японский ас в середине двадцатого века — Хироёси Нисидзава. Про него нам наш командир авиагруппы рассказывал, сам тоже японец. Так вот, тогда шла война на Тихом океане между Японией и США. Нисидзава был пилотом-истребителем японской морской авиации, имел на своем счету сто сорок семь сбитых американских самолетов. Это он сам так думал. Хотя, по некоторым другим данным, более двух сотен. Все сослуживцы поражались его летному мастерству, а американцы дали ему прозвище "Рабаульский дьявол". Но судьба сыграла с ним злую шутку. Не знавший поражений в воздухе, знаменитый ас погиб в воздушном бою, но не как пилот-истребитель, а как пассажир. Японский транспортный самолет с группой летчиков, отправлявшихся для приемки новых самолетов, среди которых был и Нисидзава, сбили американские истребители. На момент гибели ему было всего двадцать четыре года. И вот такого конца, Петрович, я боюсь больше всего. Когда на тебя нападают, а ты н и ч е г о не можешь сделать. И знаешь, еще что.... Может, это и выглядит бредом, но у меня предчувствие, что однажды я тоже окажусь в положении Нисидзавы...
— Типун тебе на язык, командир!!! Да, не повезло парню, но что поделаешь? Война — она война и есть. Чего это ты себе такую хрень в голову вбил? Давай-ка лучше о гораздо более интересных вещах поговорим. Например, о бабах...
Тема была вечная и неисчерпаемая, поэтому Петрович постарался перевести разговор на нее. Он видел, что Вальтер явно не в своей тарелке. То ли воспоминания о прошлом испортили настроение, то ли действительно его так потрясла нелепая смерть японского аса, что он вбил себе в голову, будто его постигнет то же самое. Вальтер согласился, что нечего ворошить прошлое и разговор перешел совсем в другую область, временами прерываясь хохотом. Обоим было, что вспомнить.
Именно за этим их и застал Алексей, неожиданно заявившись в ангар. Вальтер и Петрович уже собирали инструменты, собираясь идти на обед, как их опередили.
— А-а, вот вы где, бездельнички! Вы то мне и нужны!
— Командир, и ты туда же! Мы не бездельничаем, а проводим предполетную подготовку машины с регламентными работами. Между прочим, пока твои лежебоки в цирковых трюках упражняются. Так кто из нас бездельники?
— Ладно, мужики, не заводитесь. Шучу. Петрович, машина в порядке?
— В полном порядке. К полету готова, только боезапас загрузить.
— Хорошо. Вам двоим пока могу сказать — предстоит высадка на Пандору. Поэтому, боезапас на подвески смешанный. Двенадцать "Кинжалов", остальное — кассеты с "Метелями". Снаряды к пушкам до полного комплекта, разумеется. Пока навешивать не надо, но будьте готовы.
— Опаньки... "Кинжалы"? С кем воевать будем?
— Пока точно не знаю. Может, и обойдется. Но предполагаю, что "Тандерболты" и "Метеоры".
— И много?
— Тоже точно не знаю, но если будут, то уж никак не меньше трех. Но и более десятка вряд ли...
"Обрадовав" таким образом Вальтера и Петровича, Алексей ушел, оставив обоих переваривать услышанное. Энтузиазма полученная информация никому не добавила. Петрович сначала даже не понял.
— Командир, я что-то не пойму... Тебя хотят одного десятерым на съедение отдать?!
— Либо десятерым, либо троим, ты же сам слышал. Впрочем, что так, что так хреново, только в разной степени. Плохо не это. "Тандерболт" — штурмовик и против "Томкэта" не боец. Если только не умудришься сам подставиться под его носовой залп. А вот "Метеор" — орбитальный перехватчик планетного базирования. И хороший перехватчик, хоть и старый. А "Кинжал" его берет плохо. Ракета мощная, но электронные "мозги" у нее так себе, и она может потерять резко маневрирующую цель. Против неповоротливого "Тандерболта" пойдет за милую душу, а вот "Метеор" может ее стряхнуть с хвоста, если там будет сидеть толковый пилот...
— ... твою мать, так чего же нам что-нибудь посерьезнее не дали?!
— Вопрос не ко мне, Петрович. Скорее всего, потому, что "Кинжал" относится к классу универсальных ракет. Его можно применять как против воздушных, так и против наземных целей. А все специальные ракеты класса "воздух — воздух", применяемые против истребителей, имеют слабый заряд, да и по наземным целям их не применишь. Система наведения не позволит. Вот кто-то в нашей конторе и решил сэкономить...
— И что же делать будем?
— Грузить на подвеску "Кинжалы" и "Метели". А дальше решать проблемы по мере их возникновения...
После такого разговора, взвесив все за и против, Вальтер пошел к Алексею и сказал, что ему надо протестировать истребитель еще раз в атмосфере Марса на малых высотах, если ожидается встреча с "Метеорами". Алексей возражать не стал, только предупредил, чтобы не лез на Марсе, куда не надо. А то, может возникнуть много глупых вопросов. Но Вальтер заверил, что выберет для тренировки пустынный район и к городам и космопортам на поверхности Марса приближаться не будет.
Совершая одиночный полет от Фобоса к Марсу, Вальтер анализировал еще раз всю информацию, которая накопилась за последнее время. Точкой отсчета послужило в высшей степени странное задание — рейд на Пандору. И вот теперь — опять Пандора. Не является ли все это звеньями одной цепи? И все эти встречи, которые произошли с ним на Луне и на Земле, не случайны, а подстроены? Но зачем? Что такого интересного есть на Пандоре, что его надо обязательно туда загнать? Причем именно его, Вальтера Хартмана, а не какого-то другого пилота? Или, это все же случайное совпадение? Так ничего и не придумав, Вальтер решил отложить решение этой головоломки на потом. По крайней мере, до высадки на Пандору. Может быть, там удастся найти разгадку.
Атмосфера Марса встретила его, как и в прошлый раз. Поблизости никого не было, и "Томкэт" сразу ушел в безлюдный район. Сначала Вальтер погонял истребитель в стратосфере, но потом уходил все ниже и ниже. Под конец могучая машина с ревом проносилась над марсианской пустыней, поднимая за собой тучи пыли. Вальтер маневрировал на высотах до пятидесяти метров, отключив все ограничения в автоматике по минимальной высоте и скорости. Если бы это видело начальство, или проектировщики "Томкэта", то они пришли бы в ужас. Но пилот был уверен в себе, а теперь надо до конца убедиться в возможностях машины. Если ему предстоит встреча с превосходящими силами противника, то чтобы выжить и победить, надо противопоставить тактику, к которой противник не готов. И лучше всего втянуть его в бой на предельно малых высотах, менее сотни метров, так как очень немногие пилоты способны к такому виду боевых действий. Если не сказать — единицы. Поэтому Вальтер выполнял раз за разом рискованные маневры на большой скорости в непосредственной близости от поверхности планеты, даже заходя в ущелья, снижаясь ниже вершин окружающих скал. Когда казалось, что еще чуть-чуть, и стремительная машина врежется в неожиданно возникшее препятствие. Но "Томкэт" несся вперед, чутко отзываясь на малейшие движения органов управления. И Вальтер понял, что "подружился" с этой сложной и требующей к себе уважения машиной. Отныне они представляли единый организм, задача которого — уничтожить врага и остаться в живых.
Глава 7
"Сармат" вынырнул из гиперпространства в системе Денеба, приближаясь к Пандоре. Экипаж занял места по тревоге, часть оперативной группы, предназначенная для высадки, находится возле шлюпки, а Вальтер с Алексеем ожидали в рубке. Необходимо получить максимум информации перед высадкой. Накануне капитан озвучил им конкретное задание — высадка на базе "Монтега". Цель — доставка груза на базу. Обратно вернуться налегке. Груз должен быть доставлен на одной из шлюпок "Сармата". Количество и состав десантной группы на усмотрение Алексея. Вальтер прикрывает высадку и эвакуацию, а также обеспечивает патрулирование воздушного пространства и прикрытие с воздуха, если потребуется. На бумаге все коротко и ясно. А вот как пойдет на деле — будет видно. И пока "Сармат" приближался к планете, радары и радиосканеры прощупывали окружающее пространство. Но поблизости никого не было, космос оставался пустынным.
Неспокойно было на душе у Вальтера. Если предприняты такие меры предосторожности для выгрузки небольшой партии груза где-то в джунглях, то можно только представить, что за этим кроется. Капитан хотел встать на низкую орбиту и только после этого начать высадку, но Вальтер неожиданно внес предложение.
— Геннадий Павлович, прошу Вас остаться на высотной орбите, за пределами сферы границы безопасности. Чтобы корабль в любой момент мог уйти в гиперпространство.
Сказанное всех очень удивило. И капитана, и его помощников, и Алексея, присутствовавшего в рубке.
— Вальтер, но зачем?! Ведь так вам придется преодолевать значительно большее расстояние, а это потеря времени.
— Не такая уж и большая. Но в этом случае корабль сможет мгновенно скрыться в гиперпространстве. Если же он уйдет на низкую орбиту, то не успеет уйти до границы зоны безопасного включения гипердвигателей в случае атаки. "Сармат" — очень массивный балкер с малой энерговооруженностью, и тем более в грузу. И он не сможет достаточно быстро набрать скорость, чтобы успеть удалиться на безопасное расстояние от планеты.
— Вы говорите так, как будто на нас уже напали! Но почему Вы так считаете?
— Это обычная мера предосторожности. Если мы угодим в засаду, то вернуться обратно, скорее всего, все равно не сможем. Во всяком случае, у шлюпки нет шансов. "Сармат" тоже ничем не сможет помочь, а вот сам может погибнуть, если не успеет скрыться. И никто не узнает о том, что произошло здесь. А вот если кораблю удастся удрать, то есть надежда на прибытие помощи. Да и у тех, кто напал, может пропасть желание любой ценой избавиться от всех свидетелей. Потому, что часть их ускользнула, и сохранить все в тайне уже не получится.
— Хм-м... Логично... Так что Вы предлагаете?
— "Сармат" остается на высотной орбите за пределами границы безопасности. Два робота-разведчика становятся на эту же орбиту, но так, чтобы вместе с "Сарматом" держать всю планету под наблюдением и обеспечить связь между нами и кораблем во время всей операции. Мы все время будем находиться в зоне прямой видимости либо корабля, либо одного из роботов. В случае нештатной ситуации "Сармат" поддерживает связь с группой до последнего, а при возникновении угрозы для него самого немедленно уходит в гиперпространство с последней полученной информацией. Ну а мы будем действовать по обстановке. По крайней мере, если кораблю удастся уйти, есть надежда на прибытие помощи. Если же его уничтожат, никто ничего не узнает.
— Да уж... Ни убавить, ни прибавить... Ваше мнение, Алексей Леонидович?
— Я полностью согласен с Вальтером. "Сармат" нам ничем не поможет, если вдруг станет жарко. "Томкэт" еще сумеет удрать, а вот шлюпка — однозначно нет. Да и сам корабль не успеет удалиться от планеты на безопасное расстояние, достаточное для запуска гипердвигателей. Если за ним погонятся, конечно.
— Хорошо. Значит, остаемся за пределами границы безопасности...
Под днищем корабля плыла чужая планета. Она была очень похожа на Землю, но все знали, что это не так. Прекрасная и опасная Пандора притаилась в ожидании очередных гостей. Все, кто отобран в десантную группу, уже заняли места в шлюпке. Но Вальтер должен стартовать первым. Надев скафандр, он забрался в кабину и был готов закрыть люк. Петрович махнул ему рукой, стоя возле двери шлюза.
— Ни пуха, ни пера, командир!
— К черту, Петрович!
Люк задраен и теперь он отрезан от внешнего мира. Истребитель начал разгон реактора. Вот мигнули зеленые огоньки на пульте, и бортовой компьютер доложил о готовности. Команда на сброс давления в шлюзе, и вскоре створки вверху начали раскрываться, а платформа, на которой стоял истребитель, плавно пошла вверх. И вот, снова вокруг — далекие звезды, словно рассыпанные на черном бархате. В стороне ярко светит диск Денеба — местного светила. А под кораблем — огромный бело-голубой шар. Печально известная Пандора, где он бывал уже не раз. Но всегда только в атмосфере, на поверхности — ни разу. Впрочем, сейчас для него пешая прогулка тоже не планируется. Откровенно говоря, не очень-то и хотелось... Место для экстремалов...
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |