Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Нам можно один номер на двоих, — заявил герой, небрежно обняв за плечи Винаби.
— Чтобы ты на меня перегаром дышал? — фыркнула эльфиня и сбросила руку. — Обломайся!
— Раньше ты не был против, — удивлённо и несколько обиженно протянул герой.
— А ты раньше столько не пил!
Деликатность не позволяла нам расспрашивать, отчего такая немаленькая гостиница практически пустует, но словоохотливый Флориан сам объяснил ситуацию. Сейчас не сезон, сказал он, а то мы вряд ли нашли бы у него и две свободные комнаты. По его словам, в "Соловье и розе" жили, в основном, студенты-старшекурсники да аспиранты, сейчас разъехавшиеся на каникулы.
— У вас студенты живут в гостиницах? — удивился Бобровский.
— Только те, кому средства? позволяют. Некоторые и у жителей квартируют. Приезжие-то, они, в основном, из состоятельных семей.
— Раз у Вас селятся студенты, Вы, должно быть, неплохо знаете и здешние учебные заведения? — спросил Лощинин.
— О, разумеется.
Флориан охотно поведал нам, что в Привольске учебных заведений три: Университет естественных наук, институт Истории и словесности и Высшее техническое училище. В каждом из них у управляющего имелись обширные знакомства. И он с удовольствием познакомил бы нас с профессорами биологии, но, увы...
— Ах, если б вы приехали не в июле месяце! — сокрушался он. — Сейчас все профессора и преподаватели на каникулах. В городе-то никого и не осталось.
— Какая жалость, — вздохнул Бобровский. — Мы слышали, в здешних местах водится много животных, неизвестных у нас на севере.
— Ах, ах, незадача! На соседней улице живёт профессиональный охотник, но он, как нарочно, тоже в отъезде. Но не отчаивайтесь, я попробую разузнать, возможно, кто из знающих людей и не уехал.
Остаток дня мы потратили на первое знакомство с окрестностями. Бойцов и обоих ездовых я оставил при лошадях под командой Браги, а сам с Никитой и Эриком отправился с нашими учёными. Район, где находилась гостиница, с востока ограничивала четырёхметровая стена посада, и простирался он на запад до внешних заграждений. Тут располагались частные и доходные дома, казармы эскадрона драгунского полка, довольно много лавок и несколько православных церквей. Всё вместе называлось Западной слободой Привольска. Жили тут, в основном, люди — славяне да романцы, морфы попадались нечасто. Эрик пояснил, что нечеловеческая часть населения предпочитает держаться подальше от протянувшейся вдоль реки Южной слободы, заселённой казаками. Видели мы и наёмников нескольких разных полков и отрядов. У каждого, действительно, имелись свои особенности обмундирования: оттенок ткани, форма обшлагов, клапаны боковых карманов, покрой брюк. Разные были и эмблемы, обозначающие здесь не род войск, а принадлежность к конкретной части. На этом пестроватом фоне я и мои люди смотрелись вполне нормально. Как хорошо, что прижимистый зам по тылу не выдал мне недавно завезённую "афганку", а отправил в поход в старой полевой форме! Она, как раз, такого же покроя, как у бойцов. И хорошо, что я забыл выложить из планшета запасную цветную кокарду. Нацепить её на фуражку, а с эмблем на петлицах соскоблить зелёную краску до металла, и будет совсем хорошо.
Вечером Флориан и Зойка накрыли стол в гостиничном зале, расположенном в пристройке.
— Не обессудьте за угощение, — развёл руками управляющий, — повар наш в отпуску?.
— Что Вы, Флориан, всё замечательно, — успокоила его Люба. А Иван Степанович поинтересовался:
— Вам удалось что-то выяснить?
— Выяснить — да, а порадовать вас нечем. Вот, разве что, могу предложить нанести визит Алакосу. Он профессиональный художник, у него, весьма вероятно, имеются изображения наиболее диковинных животных. Завтра я постараюсь вас ему представить. Ехать лучше с утра пораньше: он немного чудаковат и каждый день прогоняет прочь шестнадцатого посетителя своей лавки.
— Премного благодарны, — на местный манер отвечал Лощинин.
— Интересно, а где Дан? — спросила вдруг Орис. Только тут мы обратили внимание, что за столом очень тихо, никто не мешает разговаривать, не лезет со своими россказнями.
— Верно, в кабаке каком-нибудь знакомых встретил, — отмахнулась Винаби. — Явится, никуда не денется.
Но герой до конца ужина так и не появился. Не появился он и позже. Зато в десять вечера мы обратили внимание на хорошенькую лисичку в платье с белым фартучком, нерешительно переминающуюся у ворот.
— Простите великодушно, — сказала она, — не в вашей ли компании эльф по фамилии Леголас?
— В нашей, — среагировал первым Никита. — С ним что-то стряслось?
— В общем, нет, но он сидит в нашем трактире и, кажется, выпил лишнего...
— Ты хочешь сказать, нализался до такой степени, что ноги не держат? — уточнила Винаби.
— Э... в общем, да, — подтвердила лисичка и попросила жалобно: — Может, кто-нибудь из вас за ним придёт? Сама я его не дотащу, поваров не допросишься. А половые у нас одни мальчишки.
— Ой, да забей, — поморщилась эльфиня. — Пусть себе дрыхнет. А будет мешать — выкиньте в холодок на завалинку. Проспится — сам дойдёт. Ему это привычное дело.
— Не, так не годится, — поднялся с крыльца Браги. — Сейчас, девушка, извините, не знаю имени...
— Сандра, — взмахнула хвостом лисичка. Лицо её выражало живейший интерес к статному следопыту.
— Да, Сандра. Подождите минуту, я возьму коня, и сходим за этим выпивохой.
Вернулся следопыт почти через полтора часа, когда я уже подумывал было, не начинать ли розыски. Он вёл в поводу равнодушного ко всему Самсона, поперёк спины которого болталось бесчувственное тело Дана Леголаса. Но, самое интересное, официантка Сандра вернулась вместе с ним, и они очень мило беседовали.
— Вот Сандра, оказывается, прекрасно знакома с Алакосом, — сообщил он. — И готова завтра утром проводить нас к нему.
— Прекрасно! — воскликнул весьма кстати вышедший во двор Флориан. — Добрый вечер, дорогая Сандра. Будет намного лучше, если этих достойных господ представишь Алакосу ты. Он, видите ли, предпочитает рекомендации от своих, — пояснил он нам.
Учитывая сказанное управляющим, мы решили, что на первый раз к Алакосу из людей пойдём только мы с Иваном Степановичем в сопровождении Риты, Марины и Дима.
— А я останусь снаружи с подводой, — тоном, не терпящим возражений, сказала Орис. Я покосился на Эрика, эльф согласно кивнул: пусть, мол, едет.
Сандра, как и было условлено, появилась возле гостиницы в девять утра, и мы отправились сначала вдоль стены посада на север, а потом по одной из радиальных улиц в направлении окраины. В этой части города заметно менялся облик архитектуры. Вместо европейских колонн, портиков и наличников дома украшали изразцы, чаще всего золотистые на синем фоне. И, если в Западной слободе нам за полдня повстречалось всего двое тугар и несколько морфов, здесь тех и других было намного больше. Тугары одевались как народы Ближнего Востока или Средней Азии: халаты, шаровары, галоши или туфли с заострёнными загнутыми носами, реже сапоги. Большинство мужчин носило характерные удлинённые шапки киргизского типа, но видел я и тугарина с непокрытой головой. Тугарские женщины обходились без паранджи, убирая волосы под платок на турецкий или кавказский манер. Тот же стиль одежды переняла и, по крайней мере, часть морфов. Восточные одеяния особенно шли их женщинам: прозрачные шелка, невесомые платки, пропущенные между ушами и приколотые к волосам на лбу, обилие украшений. Встречались здесь и представители малорослых народов — гномы и коротеи.
Художественная лавка Алакоса располагалась в северо-восточной части города напротив "шотландской харчевни "У Наги"", на вывеске которой была изображена очень красивая женщина со змеиным хвостом вместо ног. Сам Алакос оказался морфом, но весьма странной наружности. На лбу у него росли небольшие рожки, уши, скорее, напоминали эльфийские, нежели звериные, а лицо... Больше всего похоже на свиной пятачок.
— Мало чем могу вам помочь, господа люди, — вздохнул Алакос. — Я ведь не натуралист, а фантазист. Предпочитаю изображать вымышленных созданий. Видели вывеску напротив? Моя работа.
Гора с плеч! Я уж думал, тут и такой вид существует. А Алакос продолжал:
— Имеется, правда, у меня один альбом эскизов с натуры. Подождите.
Он отошёл вглубь лавки, за стеллажи, и я увидел, что ноги у него непохожи на человеческие, они оканчиваются раздвоенными копытами и сгибаются, как у животных. Где-то я уже читал подобное описание. Да у Гоголя, где же ещё!
— Как у вас называют таких, как Алакос? — спросил я Сандру.
— Козероги. А сами они говорят "фавны".
Вернулся, стуча копытами, хозяин.
— Вот, смотрите. Это не то. Это тоже портрет... Вот отсюда.
Зверь был великолепен. Крепкое тело, мощные лапы, крупные контурные пятна на жёлтой шкуре, небольшая грива. И два жёлтых кривых клыка, торчащие из пасти.
— Махайрод... — прошептала Рита.
— Совершенно верно, — подтвердил профессор. — Европейский вид так называемого "саблезубого тигра".
— У нас его называют просто саблезубом, — сообщил фавн. — Знающие охотники мне говорили, что он, хоть и смахивает на тигра и льва, не имеет с ними ничего общего.
— Так и есть, — ответил Иван Степанович. — Их здесь много?
— Говорят, что изрядно. Сюда, к городу, они редко заходят. Всё больше в восточных степях живут.
Со следующего листа на нас смотрел вепрь. Грузный, большеголовый, с двумя парами острых клыков, как положено секачу. Пронзительные глазки глядели настолько красноречиво, что было ясно: повстречайся нам в лесу не свиньи с детёнышами, а вот этот, и схватка была бы неминуема. Третий эскиз изображал мамонта, огромного, как гора. Художник добился нужного впечатления, изобразив животное в ракурсе снизу вверх. Длинная бурая шерсть, закрученные вверх бивни и суровый, тяжёлый взгляд: "я здесь хозяин, уходи с моей дороги".
— Мамонт, — сказал Алакос. — Их и возле города часто встретить можно.
— А вепрей?
— Увы, тоже. Давно пытаются истребить эту напасть, а успехов пока незаметно. То там поля потравят, то здесь огороды перероют. А бывает, и амбары разоряют. От орков и то вреда меньше.
Иван Степанович недоумённо повернул голову:
— Орки — это какие-то звери, или...?
— Зверьми их назвать нельзя. Скорее, дикари. По виду — не люди и не шерстовики, а нечто среднее. Кочуют по восточным степям, иногда устраивают набеги.
На четвёртом листе был нарисован какой-то крупный зверь семейства кошачьих. Выглядел он смутно знакомо, но нехарактерный для крупных кошек однотонный серый окрас шерсти придавал ему странный вид. Хищника первым узнал Браги.
— Какая-то разновидность льва? — спросил он.
— Лев и есть. Вы, верно, не видали его в зимней шерсти?
— Такого мы вообще в первый раз видим. У нашего льва шерсть жёлтая, а у самцов большая грива. И водится он в более жарком климате, где зимы и лета не бывает.
— Занятно. Нет, там дальше ничего интересного нет...
Иван Степанович, всё же, успел до половины перевернуть страницу, и я увидел на следующем листе портрет. Тонкое благородное лицо, светлые волосы, сдвинутые низко на нос очки. То была Винаби! Значит, с Алакосом она знакома? А почему не сказала об этом? Странно.
— Вы не могли бы уступить нам эти эскизы? — предложил Лощинин.
— Оригиналы не уступлю, а фоторепродукции сделать могу. Скажем, за пол-империала каждую. По рукам?
— По рукам.
Звякнул дверной колокольчик, и в лавку вошла кошка-морфка кремового с подпалинами сиамского окраса. На ней была лёгкая кофточка из мелкого кружева с матерчатой вставкой вокруг торса на уровне груди и матерчатыми же рукавами-фонариками, короткая широкая юбка и шнурованные полусапожки на квадратном каблуке.
— Привет, шайтанище! — с порога сказала она. — Я тут тебе кое-что...
Тут её вертикальные зрачки приспособились к перемене освещённости, и она заметила нас.
— Ох, у тебя покупатели, пр-рощенья пр-росим, — промурлыкала она. — Ба, кого я вижу! Сандра, неужто ты? Сколько зим, сколько лет! Всё в трактире служишь?
— Служу. Уж лучше, чем в Гильдии-то на посылках, как некоторые.
— Я не на посылках, а помощник управляющего по внешним торговым связям!
— Ну, да, нечто среднее между толмачом и курьером.
— Будет вам собачиться, — поморщился фавн. — Ника, ты мне что-то хотела отдать?
— Да, шайтанушка. Вот, — она протянула толстенный том на кожаных застёжках. — Лорн прислал. Свежие работы самого Мирона!
— О? Мирон? — Алакос взял том, уложил под прилавок, раскрыл. — Кхе. Ничего себе...
Кошка Ника боком уселась на прилавок, закинув ногу на ногу и, постукивая хвостом по сапожку, перегнулась к фавну:
— Посмотри там, где заложено.
Алакос посмотрел, кашлянул:
— М-да. Эк он её...
— И следующие две, — Ника покосилась через плечо на нас, демонстративно одёрнула юбочку, в любом случае слишком короткую, чтобы скрыть её красивые ноги.
— Бесстыдница! — фыркнула шёпотом Сандра. Добавила громче: — Ой, ну, я помчалась. Дела. Уже открываться скоро! Дим, ты заходи...
— Обязательно, — сказал следопыт.
— М-да, кхе. Ну, что же, господа, — с трудом отрываясь от книги, обратился к нам Алакос. — Раз по рукам, прошу задаточек в один полуимпериал. А завтра подошлите кого-нибудь из ваших барышень сюда с деньгами. Всё будет готово.
— Благодарю, — Иван Степанович отсчитал монетами семь пятьдесят, вручил фавну.
— Да! Вам бы посетить Лорна. Он у нас известный... хм, меценат. У него и труды по зоологии, должно быть, имеются, а уж охотничьи фотографии — наверняка. Ника, не соблаговолишь ли показать господам людям, где он живёт?
— Отчего ж нет? Мне по пути, — Ника спрыгнула с прилавка.
На улице Орис, не слезая с подводы, уже умудрилась разговориться с каким-то незнакомым молодым человеком — темноволосым, смуглолицым и худощавым. И у него были заострённые эльфийские уши! Орис и смуглый беседовали на квенийском наречии, поэтому понял я только последнюю фразу, сказанную Орис по-русски:
— А вот и моё начальство.
— Аманальи. Намарие, — произнёс смуглый и пошёл своей дорогой.
Ника уселась в подводу, скомандовала, махнув лапкой:
— Трогай. До мечети прямо, а там повороти налево.
Орис хлопнула вожжами по спине коня.
— Тот парень, что с тобой разговаривал, он кто? Тоже эльф? — поинтересовался я.
— Эльф. Только другой национальности. Мы — ваньяр, а он — из нандор.
— А я думал, все эльфы светловолосые и голубоглазые.
— Нет. Блондины только западные и лесные эльфы. Глаза у нас тоже разные бывают. У моей кузины Диль, например — зелёные.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |