Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

(Том 17)Mushoku Tensei -Isekai Ittara Honki Dasu Реинкарнация безработного


Автор:
Опубликован:
13.01.2016 — 13.01.2016
Читателей:
1
Аннотация:
Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире. Перевод http://ranobeclub.com/ranobe/708-mushoku-tensei-isekai-ittara-honki-dasu-perevoploschenie-neet-izmenenie-v-inom-mire.html
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Хорошо. Многие отдали жизни ради меня. Особенно много их было во время моего бегства из королевства Асура. Тринадцать человек погибли тогда... Четверо рыцарей: Алистер, Каллум, Доминик, Седрик. Трое магов: Кевин, Иоганн, Бабетта. Шестеро слуг: Виктор, Марселин, Бернадетт, Эдвина, Флоренс, Коринна. Имена этих тринадцати я никогда не забуду, до самого конца жизни. Мы вместе преодолевали это мучительное путешествие, сражались и переносили все тяготы. И ради надежды, что однажды я стану королевой, все они отдали свои жизни.

Ха? Имя Деррика так и не прозвучало. Странно...

Он ведь тоже был среди погибших, да? Возможно, он просто не успел стать для Ариэль кем-то важным? Но может быть удастся найти какую-то зацепку, что делал бы Дэррик, оставшись жив, среди этих тринадцати?

— Не могли бы вы рассказать о каждом из них подробнее?

— Поняла. Хотя на это понадобится время. Это ничего?

— Я не возражаю. Похоже, среди них не было ни одного человека, который не был бы важен.

Почему-то после этих слов атмосфера стала куда свободнее. Ариэль искренне улыбнулсь, Люк явно был впечатлён. Сильфи тоже улыбалась с гордостью. Ну, разве что Нанахоши выглядела по прежнему весьма угрюмой.

— Ау тогда... — Ариэль начала неспеша рассказывать об этих тринадцати.

Об их происхождении, где они выросли, при каких обстоятельствах Ариэль встретилась с ними. Их личности, то, что им нравилось и что не нравилось. То, чем они гордились. О чём они разговаривали, что заставляло их улыбнуться, что злило, а что печалило. Кто кому нравился, кто кого любил и кого недолюбливал. И о том, как каждый встретил свой конец.

Каждая жизнь была настоящей драмой. Рассказ Ариэль подробно отражал личность каждого, а не просто был перечислением фактов. Кроме того Люк и Сильфи постоянно добавляли детали то тут то там. Похоже эти тринадцать до сих пор живы в сердцах этих троих. Наверняка и с теми двумя, которых тут нет, слугами Ариэль, то же самое.

В дневнике из будущего описано как Сильфи, когда я стал полным ничтожеством, оставила меня ради Ариэль. Но может быть она бы последовала за Ариэль не смотря ни на что? Пожалуй, только теперь я осознал, как же сильна связь между ними. Стоп, не время для ревности.

И все они умерли ради неё. Умерли, чтобы защитить её. Такому бремени я могу лишь посочувствовать. Вероятно, часть этого бремени лежит и на Сильфи.

— На этом всё.

— Ясно...

К сожалению, я так и не смог вычленить нечто наиболее важное для монарха из этого рассказа о тех тринадцати. Возможно, эта связь сама по себе и есть лучшее качество для правителя? Не зря же по легендам за круглым столом короля Артура было именно тринадцать мест? Хотя нет, если считать и выживших, то числа уже не сходятся...

— Рудэус-сама, вы поняли что-нибудь?

— Нет, к сожалению...

— Вот как... — Ариэль вздохнула.

Сильварил воспользовалась моментом, чтобы налить нам ещё чая. Я тоже выпил во время разговора, у него был глубокий насыщенный аромат и горьковато-сладкий вкус, напоминающий кофе.

К слову Нанахоши отпросилась в туалет в самый разгар рассказа и ушла. Возможно, эта история наполненная смертями оказалась для неё слишком тяжёлой.

— Тогда о чём бы вы ещё хотели поговорить?

— Ну...

Я бы хотел спросить о Деррике Редбате. Очень хотел бы. Но это имя так пока и не всплыло в нашем разговоре, так что я не могу. Может просто самому упомянуть это имя, и сказать, что я мельком слышал о нём от Сильфи? И не мучиться больше? Пока я колебался, Ариэль вдруг задумчиво приложила руку к подбородку.

— Ах, может это и не имеет значения, но это вдруг напомнило мне о старых днях.

— О?

— Люк, ты помнишь? Ещё когда мне было всего десять лет, в дворцовом саду, я каждый день вот так же устраивала чаепития.

Сильфи выглядит немного растеряно, но взгляд Люка сразу ностальгически затуманился.

— Ах, и верно. Может и не каждый день, скорее где-то раз в три дня?

— Ну, я всё время была чем-то занята. И всё же вот так же пить чай в саду по утрам было моей привычкой. Втроём. Я, ты и Дэррик...

Я просто не могу упустить такой шанс.

— Деррик? Кто это?

— Он был моим стражем-магом до Сильфи, потомок рода Рэдбат. Он был превосходным магом и погиб, защищая меня во время Инцидента Телепортации.

— Ах... Не могли бы вы рассказать о нём подробнее?

Наконец-то было упомянуто имя Деррика. Значит он погиб во время Катастрофы Маны? Получается, он был тогда в регионе Фиттоа? Возможно, услышав подробности, я смогу отыскать какую-то зацепку.

— ... — Однако Ариэль вдруг замолкла с удивлённым видом.

— Что такое?

— Нет, ничего, просто я только что вспомнила, если подумать, именно гибель Деррика привела меня к решению стать королевой, — словно внезапно осознав что-то важное, она прикрыла рот рукой.

-В таком случае не могли бы мы обсудить это более детально?

— Более детально... Но это было почти десять лет назад. Я уже почти забыла про Деррика.

— Прошу, попытайтесь.

Отпив чая, Ариэль, закрыв глаза, задумчиво приложила руку к подбородку. Пытаясь освежить память. Так она просидела некоторое время, затем вдруг решительно открыла глаза.

— Деррик Рэдбат, он был моим Стражем-магом. И постоянно читал мне лекции о том, чтобы я стала достойной королевой.

— Ясно.

— Но тогда я и не думала о том, чтобы бороться с моими братьями за трон, честно говоря, я ненавидела эти его поучения.

— Значит, тогда вы не хотели становиться королевой.

— Верно. Тогда меня волновали лишь чаепития как это, и планы вместе с Люком как затащить в кровать очередную девушку из дворца. И этого мне вполне хватало.

— Ха?

Десять лет назад Ариэль ведь было всего десять лет, верно? И Люку тоже. Все дворяне в Асуре такие... продвинутые? Ну да ладно. Каждому своё.

— Кхем. Тогда были и другие люди, предлагавшие планы по возведению меня на трон, но все они лишь пытались использовать меня в своих интересах.

Ну, у меня когда-то тоже были в друзьях подобные люди.

— Среди них, пожалуй, лишь Деррик был искренен в своих стремлениях. Он верил, что если я стану королевой, то страна обязательно изменится к лучшему. Только теперь я понимаю, что...

— Да?

Затем Ариэль рассказала, что же произошло. О том, что случилось тогда в Асуре. Перед тем, как там оказалась Сильфи.

Когда произошла Катастрофа Маны Ариэль мирно пила чай в саду. Деррик отлучился в туалет, так что лишь Люк охранял её. Естественно никто не ожидал появления там монстра.

И всё же монстр появился. И первым его заметил именно Деррик, возвращавшийся из туалета. Бросившись к Ариэль, он сразу же начал читать заклинание. Он подготовился к атаке сразу же, как увидел опасность.

И всё же ему пришлось прервать заклинание, чтобы криком предупредить Ариэль. И только благодаря этому Ариэль, наконец, заметила приближение монстра и смогла избежать смертельного удара. Но зверь уже был слишком близко. Монстр был всего в двух шагах. Люк попытался хоть что-то сделать, но было уже слишком поздно.

Тем, кто встал между принцессой и монстром оказался именно Деррик, он ворвался меж ними на полной скорости. В итоге он был мгновенно убит беспощадной атакой чудовища. После чего вдруг внезапно с неба упала Сильфи и... Но это уже другая история.

— Тогда... если бы Деррик не прервал своего заклинания, он обязательно победил бы монстра и не потерял бы жизнь.

— Но тогда вы, Ариэль-сама, погибли бы.

— Именно. Погибла бы или была серьёзно покалечена.

Получается, Деррик тоже пожертвовал жизнью, чтобы спасти Ариэль.

— Последними словами Дэррика были "Пожалуйста, станьте королевой". Тогда я впервые окончательно осознала, что Деррик в своём стремлении сделать меня королевой был абсолютно искренен, — Ариэль меж тем продолжила, — И не только это. Тогда, на пороге смерти от того чудовища, я впервые подумала, что не могу вот так вот умереть, что я действительно должна стать королевой.

Ариэль ударила сжатым кулачком по столу. Глядя на него, её зрачки расширились.

— Как я могла забыть об этом... о столь важном моменте, — плечи Ариэль задрожали, она вся поникла.

Она явно сожалеет. Сожалеет о том, что совершенно забыла о вещах, которые и подтолкнули её на этот путь.

Я даже не знаю что сказать. И Люк с Сильфи похоже тоже.

Но Ариэль сама, вдруг, молча подняла взгляд.

Словно одним движением отбросив все сомнения и печали. Возможно воспоминание о том, с чего же всё началось, помогло ей укрепить её решимость? Тогда это прекрасно.

— ...

И всё же, даже выслушав этот рассказ, я так и не понял, что же самое главное для настоящего короля. Похоже, мы вернулись туда, откуда начали. Может у Сильфи и Люка есть какие-то идеи?

— Это прекрасная история, но мы так и не нашли ответа на вопрос, что же самое главное для настоящего монарха. В таком случае...

— Нет, Рудэус-сама.

В ответ на моё беспокойство Ариэль покачала головой. Затем с сияющим лицом она вдруг ослепительно улыбнулась. Такая улыбка способна заставить потерять голову кого угодно. "Любуйся мной", прямо вопрошала она.

— Теперь я знаю ответ.

А?

Глава 9(174). Бронированный Дракон Король и Вторая Принцесса.

Часть 1

Воздушная Крепость "Разрушитель Хаоса", зал для аудиенций.

Все двенадцать фамильяров Перугиуса выстроились в два ряда.

Сильварил Пустота

Аруманфи Сияющий

Йурузу Искупление

Карованте Прозрение

Сунеакото Время

Клеанайт Ревущий Шторм

Дотбас Уничтожение

Трофимус Волна

Харкенмайл Жизнь

Галл Землетрясение

Фьюриосфайл Ярость

Паратемуто Тьма

А позади восседал их владыка.

Бронированный Дракон Король Перугиус Дола

Напротив него, собрав всю решимость, стояла вторая принцесса королевства Асура, Ариэль Анемой Асура.

— ...

Сразу же после нашей встречи Ариэль через Сильварил попросила Перугиуса об аудиенции. Сильварил взялась за организацию, пока сама принцесса подбирала наряд. Сильфи и Люк тоже переоделись, чтобы соответствовать ей. Теперь они были облачены в прекрасные стильные одежды, достойные титула Второй Принцессы Асуры и её Стражей.

Что до меня, то я облачился в мантию дарованную Орстедом. Раз уж это его дар, то всё должно быть нормально.

Ариэль, излучая достоинство, прошла мимо двенадцати фамильяров. Она сохраняла невозмутимость, хотя и стала центром всеобщего внимания. Приблизившись к Перугиусу, она изящно поклонилась. Одновременно с этим Сильфи и Люк преклонили колено. Ну и я тоже.

— Ещё раз спасибо, что смогли уделить мне время сегодня.

— Давай сразу проясним. Зачем ты пришла сегодня? Судя по виду это не просто приглашение на очередное чаепитие...

Судя по виду и жестам, Перугиус явно притворяется, что не знает. С помощью Клеанайта Ревущего Шторма он способен слышать всё, что происходит в его крепости. Видимо желает, чтобы это было сказано вслух. Или может это тоже часть какой-то игры.

— Я пришла попросить вас о поддержке, Перугиус-сама, чтобы стать королевой Асуры, — Ариэль, немало ни смутившись игры Перугиуса, прямо объявила о своей цели.

— Тогда... Позволь ещё раз спросить тебя, — облокотившись на подлокотник трона и подперев рукой голову, он снова задал свой вопрос, — Какая самая важная вещь для монарха?

Ариэль подняла подбородок.

— Самая важная вещь для монарха это...

Я без понятия, что она ответит. Потому не могу даже предугадать правильный ли это ответ. Хоть Ариэль и сказала, что нашла ответ, это ещё не значит, что он правильный. Может, стоило расспросить об этом заранее, чтобы удостовериться? Нет, давайте верить в Ариэль. Видя, какую она излучает уверенность, наверняка что-то в её догадке да есть.

— Суметь воплотить унаследованные им стремления.

Её слова эхом разнеслись по залу. В полной тишине. Тишине практически невозможной в зале, где вместе собрались семнадцать человек.

— Ха, — Перугиус хмыкнул в ответ, по выражению его лица невозможно было понять, правильный это ответ или нет.

Суметь воплотить унаследованные стремления. Я могу понять, почему Ариэль ответила так.

Начиная с Деррика и заканчивая теми тринадцатью, многие из её последователей погибли. Что за люди они были? Какое будущее они хотел бы видеть? После смерти, все их стремления и желания были унаследованы Ариэль. Именно они помогли определиться с желаниями и стремлениями самой Ариэль. Именно это легло в основу стремления Ариэль стать королевой.

Этот друг Перугиуса, Каунис Фриен Асура, жил в эпоху постоянных войн. Помнится, я слышал, что, несмотря на принадлежность к королевскому роду он был довольно легкомысленным. И такой как он стал королём. Может быть, это случилось из-за того, что он тоже пытался воплотить стремления погибших на войне друзей?

Тут чувствуется определённая связь. Возможно, это действительно нужный ответ. И всё-таки, как-то это слишком просто...

— Ха! Суметь воплотить унаследованные стремления? — Перугиус насмешливо усмехнулся.

Другими словами это желание стать королевой даже не принадлежит тебе, а просто возникло под влиянием других? И такой человек достоин того чтобы называться достойным монархом?

Презрение чувствуется в его голосе. Значит этот ответ неправильный? Но Ариэль осталась непоколебима.

— да, всё верно, Перугиус-сама. Мои амбиции возникли под влиянием других людей. Возможно, мне и далеко до образа истинного монарха. Но... — собравшись с духом, Ариэль всё так же решительно продолжила, — Я обязана стать королевой ради тех, кто доверил мне свои стремления и желания. И даже если при этом я не стану "истинным монархом", мне всё равно.

— Ха...

Перугиус выглядит не слишком заинтересованным. Угрюмо подперев подбородок обеими руками, она зада ещё один вопрос.

— И ты утверждаешь, что я должен одолжить свою силу столь глупому монарху?

— Да. Может я и глупа, но я прошу вашей помощи!

— Ха!

Все точно идёт нормально? Лично я считаю этот ответ Ариэль весьма неплохим. Суть "Истинного Монарха — это не то, что можно вот так вот запросто понять и с ходу найти чёткий ответ. Просто стремиться стать королём. Управлять, вести политику и стремится стать тем правителем, которым желаешь. Не знаю правильно ли это, но звучит достойно. И всё же, может быть, Перугиус ожидает иного ответа?

— Ты и в самом деле считаешь, что дав подобный ответ, завоюешь мою поддержку?

— Нет, Перугиус-сама. Однако это мои настоящие чувства. Никакой лжи и лицемерия. Именно поэтому я, Ариэль Анемой Асура, стремлюсь занять трон, — Ариэль устремила сильный непоколебимый, полный уверенности взгляд на Перугиуса, — Если этого недостаточно, то ваша сила мне не нужна.

Она сама отказывается от этого? Глаза Перугиуса распахнулись. По рядам фамильяров пробежало волнение. Сильфи и Люк выглядели потрясёнными. Я и сам удивлён.

— Значит, чтобы стать королевой я тебе не нужен?

— Если наши с вами идеалы, Перугиус-сама, так сильно отличаются, это приведёт лишь к проблемам.

Периугиус поднял голову, а затем и вовсе медленно встал. Это выражение, это гнев? Губы сурово сжаты, глаза распахнуты. Пусть он и не сжал кулаки, плечи явно напряглись. Внезапно он воздел руку. На секунду я подумал, что сейчас он отдаст своим фамильярам приказ об атаке.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх