Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Алмазы холодного севера


Опубликован:
06.04.2016 — 31.05.2018
Аннотация:
Главы 1-7. Агент Тайной канцелярии Его Величества Влад Де'Сенд идёт по следу государственного преступника. Работа непростая, но привычная для человека с десятилетним стажем в охранке. Поиски приводят его в округ Бернхольд - крупнейшую провинцию на севере королевства, славную как своими природными богатствами, так и своенравием местных жителей. Пытаясь заручиться помощью местных власть имущих в поиске преступника, Влад выдаёт себя на королевского ревизора, слухи о скором прибытии которого уже давно будоражили жителей округа, и волей-неволей оказывается втянут во внутренние конфликты бернхольдской знати, усугублённые внезапной вспышкой неизвестной эпидемии, справиться с которой местные доктора оказываются не в состоянии. Влад начинает работать на три фронта, наводя порядок среди чиновников и аристократов, организуя борьбу с эпидемией и одновременно пытаясь выйти на след того, ради чьей поимки он и приехал на север в столь неудачный для этого час.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

В переполненной корчме был забит каждый угол. Работники мануфактур, шахтёры, извозчики, посыльные и прочие работяги жадно ловили свежие сплетни, обсуждали последние события и заливали глаза тем пойлом, что было им по карману.

Марбург кипел, перетирая новости о жуткой хвори, что разразилась в шахтёрском посёлке и грозила вот-вот вырваться на свободу, чтобы превратить весь город в одно большое кладбище.

Фройд сидел у дальней стены за отдельным столом, отгороженным с двух сторон деревянными перегородками, прихлёбывал густой тёмный эль, жевал вяленое мясо с картошкой и втихаря посмеивался над паникёрами. Вид он при этом имел донельзя угрюмый, и порой излучал такую неприкрытую угрозу, что даже самые отчаянные из местных выпивох не решались подсесть к нему.

Впрочем, по-настоящему дурное настроение редко посещало головореза. Обычно он выглядел весьма дружелюбно и прекрасно проводил время в какой-нибудь шумной компании, ибо где, как ни в кабаке, можно было разузнать всю городскую подноготную? Хорошо наточенный нож и горящая головня, конечно, способны развязать язык кому угодно, но порой куда лучше и вернее это делает крепкое пиво — эту мудрость Фройд усвоил давно. Вот и сегодня он ждал новостей, но несколько иного рода, чем обычно.

Когда он дожёвывал очередную полоску мяса, двери корчмы широко распахнулись, и на пороге появились знакомые лица. Вошедших было трое, они оглядели галдящую залу, заметили Фройда и уверенно направились в его сторону. Смуглый доходяга Брунс и косматый здоровяк Ерс с руками похожими на сваи входили в шайку Фройда. Третий — респектабельного вида горожанин в отутюженном костюме, начищенных до блеска ботинках, с тростью и цилиндром на согнутой руке — был знаком предводителю висельников не так давно, и он даже не знал его имени. Мужчина сел напротив него, а Ерс и Брунс взяли себе по кружке пива и расположились у входа в занятый Фройдом закуток, загородив своего патрона и его собеседника от чужих глаз.

— Надеюсь, вы пришли с хорошими известиями? — сказал Фройд господину в цилиндре. — Не хотелось бы омрачать такое чудное утро, а?

Его собеседник едва заметно усмехнулся, положил трость перед собой на стол и, откинувшись на спинку стула, ответил:

— И впрямь, я могу вас порадовать: мы вами весьма довольны. Сейчас не так-то легко найти людей, готовых на подобную работу.

— Ой ли? — не поверил Фройд. — Да я таких только по Марбургу сотню наберу.

— И насколько же они будут грамотны, господин Фройд? — не прекращая улыбаться, поинтересовался господин в цилиндре. — Как скоро сделают дело? Хорошо ли заметут следы?

— Тоже верно, мои ребята без напоминаний порой и штаны подтянуть забывают. Но мы отвлеклись. Вы, кажется, упомянули, что довольны работой?

— Да, да, я вас понял.

Из-за пазухи господина в цилиндре появился пухлый конверт, который он положил на стол перед Фройдом. Конверт тут же исчез во внутреннем кармане главаря шайки, а его собеседник тут же выложил на стол ещё один, потоньше.

— Прочитайте и сожгите, — сказал он. — Если вас устроят условия и сумма, то завтра же сможете получить аванс.

Фройд деловито вскрыл конверт и вдумчиво прочёл содержимое, периодически крякая и бормоча себе что-то под нос. Закончив, он ткнул Брунса в бок и потребовал у того папиросу. Чиркнув спичкой, он поджёг свёрнутое в трубочку письмо, закурил от него, а догорающие остатки положил на глиняную тарелку, которую определил себе под пепельницу.

— Странно всё это, — прокомментировал он. — И, как я уже убедился, рискованно. Накиньте ещё пару тысяч, и тогда будет о чём говорить.

— Полагаю, это можно будет устроить, — сказал господин в цилиндре после некоторого раздумья. — Завтра ждите меня здесь же, в это же время.

— Люблю иметь дело с людьми, которые пуще всего ратуют о пользе делу, — заявил Фройд и достал из кармана маленькую табакерку. — Их щедрость порой не знает границ, а за хорошие деньги и работать приятно. Хотите корешок ласса?

— Благодарю, но не имею привычки его жевать.

— А я зажую один, — Фройд извлёк из табакерки белый ломтик и закинул в рот. — После еды самое оно.

— Он красит зубы в неестественный цвет, — заметил господин в цилиндре. — Выглядит жутко.

Фройд неожиданно рассмеялся, зычно и жизнерадостно, бодро хлопая себя по колену.

— Я стараюсь бодро смотреть на вещи. Знаете, всегда вот хотел разбогатеть, и порой изрядно продвигался в этом начинании. И хотя сейчас мои дела не так хороши, одного у меня точно не отнимешь, — он широко улыбнулся, обнажив два ряда ослепительно белых, словно первый снег в горах, зубов. — Мою улыбочку на миллион крон.

В заброшенной церквушке как всегда гулял ветер, и холод, казалось, крепко-накрепко засел в каждом её камне, каждой плитке, коими были выложены пол и стены в узких нефах.

Бродяга, сгорбившись, сидел на узкой деревянной скамье напротив разбитого алтаря, и потирал озябшие руки. Он пришёл сюда с рассветом и терпеливо ожидал несколько часов, прежде чем открылась ведущая в подвал дверь, и в проёме появился мужчина в пыльной сутане и шапочке священнослужителя.

— Как поживают ваши ложные святые, отец? — ехидно спросил бродяга.

— Всяко лучше тебя, заблудшего, — благодушно ответил священник. — Впрочем, быть может, и твое несчастное существо ещё не безнадёжно.

— Скоро проверим, — хрипло огрызнулся бродяга. — А у меня новости: висельник согласен помочь.

— Число преданных людей растёт, — кивнул священник, прохаживаясь по центральному проходу. — Это не может не радовать.

— Он не верен нам пока, — бродяга сплюнул под ноги святому отцу чёрный кровяной сгусток. — Ему нужны деньги.

— Будет время, и он осознает, что есть вещи поважнее золота. Его лишь надо подтолкнуть.

— Об этом не беспокойся, отец, — бродяга снова прочистил горло и сплюнул его мерзкое содержимое на пол. — Он сам к нам придёт.

— Подобно всем остальным, как только он поймёт истину...

— Не твоими стараниями людям открылась истина, — перебил бродяга. — А теперь лучше расскажи мне о важном. Наш пастырь желает знать, как себя чувствует девушка?

— Очнулась, хоть и немного не в себе, — холодно ответил священник. — Он может быть спокоен: ни с матерью, ни с ребёнком ничего не случится.

— Тебе же лучше, если так оно и будет, отец. Кстати, как там твоё сердце? Не шалит?

Побледнев, священник одёрнул сутану и машинально коснулся ладонью груди, словно проверяя, стучит ли ещё там что-либо или нет. Затем, немного успокоившись, он покачал головой:

— Нет, заблудший, не жалуюсь.

— Рад слышать, — бродяга харкнул на пол третий раз и повернулся к выходу. — Передай пастве, пусть молятся усердней и ждут. Скоро придёт время и им кое-что сделать.

— Они готовы действовать в любой момент. Это касается чумы?

— Да. Нужно узнать, кто в городе занимается этим вопросом: имена, где живут, с кем знаются. Он желает знать всё.

— Я передам пастве его волю.

— И поторопись. Барон зашевелился, он что-то подозревает, однако пока что он ищет не там, где нужно. Однако ему может повезти. Случайная догадка, мудрый совет или чей-нибудь длинный язык легко смогут вывести его ищеек на наш след.

— Среди нас нет предателей!

— Правда, отец? — бродяга скорчил ироническую гримасу. — Что же ты тогда не молишься своему лжецу Маттиасу? Все люди одинаковы, и нам не следует доверять никому, кроме нашего пастыря. Остальных же следует держать в страхе и неведении. Привлеки начальника стражи, пусть выведет фон Вальца на ложный след.

— У него нет причин нам помогать.

Бродяга мерзко усмехнулся, так что его собеседника передёрнуло от отвращения.

— У него есть дети. И этого достаточно.

— Я не собираюсь... — запротестовал, было, священник, однако бродяга вскинулся, схватил его за грудки и прижал к стене.

— Помни, кому ты обязан, святоша, — изо рта, полного чёрных гнилых зубов, нестерпимо воняло нечистотами, и святой отец едва сдержал рвотный позыв. — А им это будет только во благо, как и всем, кому наш пастырь открыл глаза!

— Это же дети!

— И потому воздастся им стократ больше, чем нам с тобой. Как воздастся сторицей и тому нерождённому, коего ты поставлен опекать.

Бродяга ослабил хватку, позволив священнику сползти на пол, и оставил его, дрожащего от ужаса и омерзения, приходить в себя. Одёрнув рваные лохмотья, он уселся на скамью напротив алтаря, извлёк из недр своего одеяния яблоко и жадно впился в него зубами.

— Есть ещё одна проблема, — сказал священник, с трудом подняв на него взгляд.

— И что же это?

— Чиновник из столицы — он всюду суёт свой нос.

— Он — не твоя головная боль. О нём уже позаботились и намекнули, что неплохо бы покинуть Бернхольд подобру-поздорову.

— А если он не внемлет?

Бродяга расхохотался, брызжа слюной и недожёванными кусочками яблока.

— Поверь, святой отец, ему же будет лучше, если он уедет отсюда сам.

Обстановка в кабинете Дмитрия Клемма царила напряженная. Глава Горнодобывающей артели хмуро листал стопку отчётов, лежащую у него на столе, позади него стояли, вытянувшись по струнке, оба его сына, а посреди комнаты Влад Де'Сенд и доктор Штерн горячо спорили с марбургским бургомистром. Здесь же присутствовал молчаливый начальник стражи и несколько человек из городской администрации, которые благоразумно в этот спор не лезли, а в углу комнаты в глубоком кожаном кресле тихо сидела Ют, которая, казалось, была практически безразлична к происходящему.

— Это совершенно невозможно, господин Де'Сенд! — разорялся бургомистр Крейн. — И даже если вам каким-то чудом удалось втянуть в это дело Клеммов, то другие представители деловых кругов никогда не пойдут на такое. Мы не закрывали город даже во время чумного поветрия, когда паника была куда серьёзней!

— А может, стоило? — поинтересовался Влад. — Или доходы перекрыли все людские потери?

— Это было нецелесообразно! Всем и так известно, что чуму приносят миазмы, исходящие из-под земли вместе с прочими испарениями. Нет смысла запираться — стены болезни не помеха.

Ют тихонько усмехнулась в своём углу, и эта усмешка не ускользнула от внимания бургомистра, который разразился очередной бурей негодования.

— И что эта ведьма там ухмыляется?! Зачем она здесь вообще?!

— Она здесь, потому что я так решил, — отрезал Влад, смерив бургомистра полным холодной злобы взглядом. — В некоторых вопросах она куда компетентней ваших врачей, так что будьте любезны умолкнуть и примите её присутствие как данность.

Возможно, бургомистр хотел что-то на это ответить, однако резко закашлялся, поперхнувшись собственной слюной, и Влад отвернулся от него, переключив внимание на начальника стражи.

'Хофф по сравнению с этой визгливой свиньёй просто душка', — подумал он мимоходом.

— Что скажете вы? — спросил он шефа Блюгера. — Способны вы и ваши люди реализовать наш план?

Блюгер, человек спокойный и практичный, был полной противоположностью своему градоначальнику. Он поразмыслил, подёргивая себя за длинный ус, и, наконец, кивнул:

— На данный момент мои люди контролируют только въезд и выезд из города. Чтобы перекрыть его порайонно придётся мобилизовать добровольцев из городской дружины. Это около двух сотен человек, — сказал он. — А если доктор Штерн приведёт на помощь сотрудников своей клиники, то в дальнейшем задача и вовсе упростится. Их там человек тридцать, они могли бы помочь с обустройством мест для больных.

— Полагаю, вы не из тех формалистов, кто во вред всему делу дожидается официальных распоряжений? — поинтересовался Влад.

Начальник стражи подтянулся, дёрнул себя за ус и спокойно ответил:

— Вообще-то из тех самых. Однако я в свою очередь полагаю, что вы этих распоряжений добьётесь в любом случае, так что можно сделать исключение. Если даже в Вальцберге уже кто-то заболел, то медлить не стоит.

— Я рад, что мы друг друга поняли.

Влад прошёлся по помещению, размышляя. Для продолжения расследования требовалось покинуть Марбург и искать следы преступника в другом месте. В то же время единственной ниточкой и человеком, которому можно было доверять, оставался Клемм-старший. Либо, возможно, один из его сыновей. Вот бы переговорить с командиром Олега — помощь драгун точно не окажется лишней. К тому же у них здесь не так уж много обязанностей. Ну, разве что разбойников по лесам гонять.

— Я поддерживаю предложение господина Де'Сенда, — сказал Клемм, прервав его размышления. — И вам, господин бургомистр, гарантирую, что к этому решению смогу склонить немало промышленников и купцов. А что до остальных: пусть принимают решения представителя короны смиренно и безропотно. Речь идёт сейчас об общем благе, о жизнях тысяч людей, и чьи бы то ни было убытки нас волновать не должны. Я сам потеряю больше других, к слову, однако меня это не останавливает. Я не хочу повторения былых моровых поветрий, да и никто не хочет.

Взгляды Клемма, Де'Сенда, Блюгера и Штерна сошлись на бургомистре, и тот открыл было рот, чтобы дать очередную гневную отповедь, однако ничего толкового ему на ум так и не пришло. Влад не без интереса наблюдал за внутренней борьбой, которая целиком и полностью отражалась на лице этого человека. В конечном итоге Крейн икнул, вяло выразил своё полное согласие с решением остальных и, злобно сверкнув глазами, отправил своего секретаря готовить соответствующие распоряжения.

— За такое своеволие вас просто распнут, — предупредил он Влада. — Вы, как ревизор, такими полномочиями не обладаете.

— Руки коротки меня распять, — спокойно ответил Влад, поглаживая рукоять шпаги. — А что до моих полномочий: подайте запрос в Королевскую канцелярию. Откуда, по-вашему, быстрее придёт ответ? Из столицы или из резиденции бернхольдского губернатора, который выдаст мне любые полномочия, только чтобы ситуация оставалась под контролем, а его кресло — в неприкосновенности?

Влад блефовал бесстыдно. Впрочем, знали об этом, похоже, только Блюгер и Клемм, втихомолку посмеиваясь в усы, однако они были на его стороне. А недалёкий бургомистр, на чьём лице диковинно перемешались гнев и ужас, похоже, и впрямь верил в серьёзнейшие связи королевского чиновника.

'Впрочем, — подумал Влад, — от моих реальных связей его и вовсе удар хватит'.

Формально разговор был окончен, и потому бургомистр, сдержано попрощавшись, удалился, следом за ним кабинет Клемма покинули Штерн и Блюгер, затем со своего места поднялась Ют, которая лишь в дверях задержалась, бросив взгляд на Влада — тот отрицательно покачал головой.

Заметив, что Де'Сенд медлит, Дмитрий Клемм спросил:

— Вы хотели поговорить о чём-то ещё?

— Если вас не затруднит, — ответил Влад.

Клемм кивнул, затем обратил взгляд на своих сыновей.

— Оставьте нас, — строго сказал он, и Олег с Кириллом безропотно подчинились.

Оставшись наедине с Владом, он тяжело поднялся, подошёл к окну и слегка приоткрыл его.

— Впустим немного воздуха, — сказал он. — Дышать нечем.

— Как вам будет угодно.

Влад встал рядом с ним и окинул взглядом перекрёсток улиц Аптекарской и Купеческой.

123 ... 1415161718 ... 495051
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх