Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Агрессор


Опубликован:
09.03.2015 — 09.03.2015
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Конечно. Звучит заманчиво. — Бабуля подхватила сумочку и ключи. Если ситуация позволяла, за руль всегда садилась я. Мне необходимо было управлять автомобилем, иначе казалось, что мы всюду добирались бесконечно долго. К счастью, все взрослые в моей жизни были сговорчивы.

Пока бабушка остановилась у зеркала, чтобы поправить волосы и застегнуть блейзер, я надела кардиган и перекинула ремень своей сумки через голову.

— Ба? Ты не против, если после ужина мы заглянем на парочку авторынков?

Я не занималась поисками уже несколько недель, но просьба сорвалась с губ сама собой, будто крутилась на кончике языка целый день.

Сделать вид, что мне так уж необходима машина — не вариант, в конце концов, папа оставил Бронко для меня. Взяв сегодня ситуацию под контроль, я словно примерила на себя новую кожу. Все вокруг казалось теплым, восхитительным и возможным. Покупка собственной машины — очередная доза контроля, прямо в вену.

Бабушка прищурила свои голубые глаза, глядя на меня через зеркало.

— Твой папа в курсе, что ты хочешь купить машину?

— Да, но я все равно пока только присматриваюсь.

— Милая, тебе не будет проку от машины в Нью-Йорке, — заявила бабуля, разворачиваясь, чтобы открыть дверь.

— Ты не возражаешь, если мы только посмотрим? Может, она мне пригодится, когда буду приезжать домой на каникулы.

Я вышла на улицу следом за бабушкой.

Замыкая входную дверь, она кивнула.

— Конечно, ничего страшного, если мы посмотрим.


* * *

После столь необходимой вылазки и непринужденной беседы с бабушкой, я вернулась домой с чувством спокойствия, какого не ощущала уже несколько недель.

Я читала один из триллеров Челси Кейн сидя на кровати, когда услышала подвывание, доносившееся с улицы.

Двери балкона были приоткрыты, поэтому мне был слышен шум дождя. Легкая морось, начавшаяся, когда мы с бабушкой вернулись с ужина, теперь превратилась в ливень. Открыв одну створку, я выглянула наружу и прислушалась.

Непрерывный, жалобный лай раздавался… откуда-то поблизости.

Мэдмэн.

Заглянув во двор Джареда, я нигде не увидела света, и ни следа собаки. Во всем доме, похоже, было темно и тихо. Сейчас начало двенадцатого ночи, вероятно, Джаред и его мама уже спят, либо еще не вернулись домой.

Натянув кеды, я спустилась по лестнице, задержавшись лишь на мгновение, чтобы проверить, не проснулась ли бабушка. Подойдя к входной двери, включила свет на крыльце и вышла на улицу.

Черт! Дождь так и льет.

Как я могла забыть об этом за те три секунды, пока спускалась вниз? Хвала небесам за навес над входом. Обняв себя, подошла к краю нашего крыльца и вновь осмотрела соседский двор. Увидев Мэдмэна, который скулил и скребся лапами в дверь, я прикрыла рот рукой, заглушив тихий вскрик. Пес весь промок, и даже отсюда мне было видно, что он дрожал. К счастью, под небольшим навесом у него была хотя бы мизерная защита от грозового ливня.

Не раздумывая ни секунды, я выбежала под дождь и направилась к дому Джареда. На мне были только пижамные шорты и майка, поэтому, подобно Мэдмэну, я теперь тряслась от холода, пока капли падали на мои обнаженные руки и ноги.

— Привет, дружок. Как ты тут очутился? — Я нагнулась, чтобы погладить пса по голове, и он радостно облизал мою руку. — Где Джаред, а?

Дрожь пробежала по телу, отчего мои плечи дернулись.

Меньше всего мне хотелось стучаться в дверь этого гада, но я даже представить не могла, что он устроит, если заберу Мэдмэна к себе на ночь. Скорее всего, Джаред обвинит меня в попытке похищения его собаки.

Пес был непреднамеренным осложнением в нашей ссоре. Как бы я его ни обожала, мне казалось, будет правильнее, если он останется у Джареда. Так же получилось и с нашим любимым местом для прогулок — рыбным прудом в парке Игл Пойнт. После того, как Джаред перестал со мной общаться, он больше ни разу там не появлялся.

Мне достался пруд. Ему досталась собака.

— Джаред? Мисс Трент? — окликнула я, нажав на звонок. Дождь барабанил по земле, заливая нашу улицу. Сильный ветер сбивал капли в сторону, отчего мои кеды и голени промокли даже под навесом.

Сомневаюсь, что мой крик можно было расслышать в таком гвалте, поэтому я постучала в дверь и еще два раза позвонила. В доме по-прежнему было темно и тихо.

— Ну, Мэдмэн, похоже, ты идешь ночевать ко мне.

Малыш снова гавкнул, явно недовольный тем, что оказался на улице в такую погоду.

Перед тем как уйти, я повернула дверную ручку. К моему удивлению, дверь открылась.

Не заперто? Странно.

Мэдмэн пулей залетел внутрь, распахнув дверь настежь. До меня донесся цокот его когтей по деревянному полу. Он побежал на кухню, наверно, к миске с едой.

Я нерешительно вошла в прихожую.

— Есть кто?

Если не считать приглушенного света уличных фонарей, пробивавшегося сквозь окна, дом был погружен в темноту.

— Мисс Трент? Джаред? — Я оглянулась, и озноб пронесся по моим рукам.

Что-то не так.

В доме стояла практически мертвая тишина. Ни тикающих часов, ни гула от аквариума. Не знаю, имелся ли у них вообще аквариум, но в жилых домах всегда слышны какие-нибудь звуки, даже посреди ночи.

Мэдмэн гавкнул, и я пошла в сторону кухни, но остановилась, услышав хруст под подошвами своих кед. Когда глаза привыкли к мраку, я пригляделась и заметила на полу осколки разбитого стекла… или посуды. Посмотрев по сторонам, увидела беспорядок, на который поначалу не обратила внимания.

Перевернутые стулья, разбитые лампы, подушки с дивана разбросаны по полу в гостиной. Даже рамки с фотографиями Джареда на стене вдоль лестницы висели неровно и были разбиты.

Джаред?! Стук моего сердца отдавался в ушах. Что тут произошло?

Мэдмэн продолжал гавкать, на сей раз более настойчиво. Я пробежала через гостиную к кухне. Пес сидел на полу и смотрел в сторону открытого черного хода, поскуливая и виляя хвостом.

Когда выглянула наружу, увидела Джареда, сидевшего на лестнице, ведущей во двор. Я облегченно выдохнула.

Он сидел спиной ко мне, весь промокший. Вода стекала по его волосам и обнаженной спине.

— Джаред? — позвала я, подойдя к порогу.

Он повернул голову достаточно, чтобы глянуть на меня краем глаза, который прикрывали промокшие волосы. Ничего не сказав, Джаред отвернулся и поднес к губам бутылку.

Джек Дениелс. Чистый.

Первой моей мыслью было уйти. Он в безопасности. Собака тоже. Чем Джаред тут занимался — уже не мое дело. Но ноги не двигались. Дом был разгромлен, и он пил в одиночестве.

— Джаред? — Я вышла наружу. К счастью, над черным ходом тоже имелся навес. — Собака гавкала на улице. Я позвонила в дверь. Ты не слышал?

Похоже, я чувствовала, что должна объяснить свое присутствие в его доме.

Не получив ответа, спустилась по лестнице, встав к нему лицом. Капли дождя покатились по моему лицу, смочили волосы и одежду. Мышцы напряглись от настойчивого желания вернуться в дом, но по какой-то причине я осталась тут.

Джаред держал голову прямо, но смотрел вниз. Локти на коленях, в левой руке — полупустая бутылка, которую он пальцами раскачивал вперед-назад.

— Джаред? Почему ты не отвечаешь? — крикнула я. — Дом разгромлен.

Не твое дело. Просто уходи.

Он облизал губы; капли дождя походили на слезы у него на лице. Я наблюдала, как Джаред лениво поднял свой взгляд и сморгнул воду.

— Собака убежала, — пробормотал он, будто ни в чем не бывало. Его голос был спокоен.

Ошарашенная таким таинственным ответом, я чуть не рассмеялась.

— И ты закатил истерику? Твоя мама знает, что ты сделал с домом?

Джаред сдвинул брови и посмотрел мне прямо в глаза.

— Какая тебе разница? Я же ничтожество, да? Неудачник? Родители меня ненавидят. Разве это не твои слова?

Я закрыла глаза на мгновение, снова ощутив чувство вины.

— Джаред, я не должна была такого говорить. Несмотря на то, что ты…

— Не извиняйся, — перебил он, вернувшись к своему садистскому тону, и встал, покачиваясь. — Ты выглядишь жалко, подхалимничая.

Сволочь!

— Я не подхалимничаю! — огрызнулась, пройдя вслед за ним в дом. — Просто могу признать свою вину, когда совершаю ошибки.

Я стояла у двери, в то время как Джаред поставил бутылку на стол и взял кухонное полотенце. Подойдя к Мэдмэну, забившемуся под стул, он обернул полотенце вокруг пса и начал его вытирать. Джаред продолжал меня игнорировать, но я не могла уйти, не сказав всего, что хотела.

— Прости, если причинила тебе боль, впредь такого не повторится.

Вот, сказала. Больше мне тут незачем находиться.

Но я на этом не остановилась. Мой взгляд упал на бутылку Джека, и я забеспокоилась. Мама Джареда — алкоголичка в завязке, к тому же, крепкая выпивка в больших количествах может быть опасна. Судя по состоянию дома, Джаред не контролировал свои действия.

Подхватив виски со стола, подошла к раковине и начала выливать содержимое в канализацию.

— И я не позволю тебе самому себе вредить.

— Твою мать! — заорал он у меня за спиной. Я стала нервно трясти бутылку, услышав его приближавшиеся шаги.

Джаред схватил ее, но я развернулась к нему, не разжимая рук.

— Это не твоего ума дело. Вали отсюда, — прорычал он.

Я ощутила дыхание Джареда, пахнувшее виски и дождем, у себя на лице; от его безумного взгляда мои пальцы ослабли. Я едва не выпустила бутылку, пораженная силой, с которой он попытался вырвать ее из моей хватки. Когда Джаред дернул, мое тело пошатнулось вслед за ним.

Это уже что-то новенькое.

Привычный Джаред всегда был спокоен и собран, а этот — безрассуден и на грани отчаяния. Мне стоило испугаться, но по непонятной причине наше столкновение меня опьянило.

Я хотела этой борьбы с ним. Жаждала ее.

Мы оба дышали тяжело, пытаясь завладеть бутылкой, но никто не поддавался. Его руки напряглись от усилий, и я почувствовала, как стекло начало выскальзывать из моих пальцев. Я знала, что проиграю.

— Прекрати! — крикнула я. Неужели эта чертова выпивка так важна?!

Соберись, гад!Он явно потерял контроль, и мне надо было привести его в чувства.

Я отпустила бутылку и дала ему пощечину. Голова Джареда дернулась в сторону от контакта, а мою ладонь пронзила боль. Я никогда его не била. Даже в детстве, когда мы дурачились.

Ошарашенный и взбешенный, Джаред уронил виски на пол, напрочь забыв о нем, и перевел свой яростный взгляд на меня. Я ахнула, когда он приподнял меня за талию и с силой опустил на жесткий край раковины. Прежде чем я успела сориентироваться, Джаред завел руки мне за спину, сжал мои запястья и встал между моих ног. Затем грубо притянул меня к себе, и я оказалась в ловушке. Моя грудь быстро вздымалась и опадала, отчаянно втягивая воздух.

О, Боже.

— Отпусти меня! — закричала я.

Мое тело было зажато между его руками сзади и торсом спереди. Он держал достаточно крепко, чтобы обездвижить, но недостаточно, чтобы сделать больно. Я попыталась высвободиться, но Джаред только плотнее прижал меня к себе.

— Джаред, отпусти меня. — Я постаралась, чтобы голос прозвучал решительно, но из-за сопротивления мой тон ослаб.

Наши глаза встретились; лица в сантиметрах друг от друга. Несколько мгновений он держал меня, пытаясь подавить своим взглядом.

Но это не сработало.

После того как глянула на него, отвернуться было невозможно. Глаза Джареда — словно обложка книги — на что-то намекают, но всей истории не раскрывают. А я хотела узнать его историю. Если буду смотреть ему в глаза достаточно долго и пристально, может, получу желаемые ответы.

Проклятье!

Даже несмотря на алкоголь в его дыхании, пах Джаред великолепно. Как некий изысканный гель для душа, в аромат которого мне хотелось укутаться навечно. Бедрам было холодно в местах, где меня касались его промокшие джинсы, но все остальное тело было в огне. Жар словно сочился из пор на шее, капля пота покатилась по ложбинке между грудей от контакта с его кожей. Головокружение спутало мои мысли из-за оказываемого им давления между моих ног.

Мы дышали в унисон, и он больше не выглядел злым.

Джаред проговорил дрожащим, в чем-то даже печальным голосом:

— Ты меня растоптала сегодня.

Я предположила, что он имел в виду монолог.

— Отлично, — огрызнулась я.

Джаред снова меня встряхнул.

— Хотела сделать мне больно? Ты от этого кончила? Приятно было, правда?

Он говорил обо мне или о себе?

Я пыталась не выдавать эмоций на лице, но все мое тело пробирала дрожь. Когда Джаред наклонился ближе, его запах окружил меня. Наши тела таяли вместе, губы были так близко. Когда почувствовала его эрекцию у себя между ног, зажмурилась, боясь признать причину, по которой перестала бороться.

Глубоко вздохнув, открыла глаза и дерзко посмотрела на него. Мой пульс отдавался в ушах.

Он для меня ничто. Ничто.

— Нет, я не кончила, — спокойно ответила ему. — Я не почувствовала ничего. Ты ничто для меня.

Джаред вздрогнул.

— Не говори так.

Я ощутила его горячее дыхание у себя на коже, наклоняясь вперед.

— Ничто, — повторила едва слышным шепотом. — Теперь отпусти…

Он обрушил свой рот на меня, заглушив мой протест.

Губы Джареда накрыли мои, быстро, жестко, словно он пытался меня поглотить. Его язык проник ко мне в рот, и я ему позволила, отчаянно желая почувствовать его всем телом. Пульсирующее ощущение где-то в глубине ускорилось, я обвила ногами его талию, потом закрыла глаза и отдалась чувству облегчения.

Я пыталась думать, но не могла. И не хотела. Этот момент заполнил все годы нашей разлуки.

Джаред отпустил мои запястья, после чего грубо запустил пальцы одной руки мне в волосы, а другой сжал мою задницу.

Прижимая мои бедра плотнее к себе, он атаковал мой рот, покусывая нижнюю губу, потом переключился на челюсть и шею, покрывая их жаркими, яростными поцелуями. Легион бабочек развязал битву у меня в животе, и я застонала от удовольствия.

А потом сама его поцеловала.

О, Боже! Я сама его поцеловала!

— Джаред, — произнесла я, задыхаясь. Он должен остановиться. Мы должны остановиться. Но я не помнила, почему.

Я совсем забылась.

Крепче сжимая ноги вокруг него, схватила руками его влажные волосы, притягивая его ближе, пока он целовал мою шею. Джаред провел левой рукой по моему бедру, и я вернула его губы к своим, потому что мне этого было мало. Давление все нарастало, пока он прижимался к моему центру. Джаред застонал, и мне хотелось, чтобы он не останавливался. Никогда.

Когда Джаред склонил голову, чтобы прикусить мочку моего уха, образы того, чем он занимался с Кейси вчера в коридоре, всплыли в памяти.

Вот, что она чувствовала.

Все накатило обратно. Мои глаза распахнулись, когда понимание обрушилось на меня.

Он меня обижал.

Он меня ненавидел.

— Джаред, остановись. — Мой тон должен был быть сильнее, но прозвучал отчаянно. Джаред проигнорировал мои слова, легко целуя и покусывая мое плечо, в то время как его рука скользнула мне под майку.

123 ... 1415161718 ... 333435
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх