Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Совершив нападение на первом этаже донжона, предварительно окружив его барьером Тишины, нам удалось устроить бойню, скрытую от других обитателей замка. Солдаты по-прежнему в казармах, а слуги носятся по своим обыденным делам. Когда всё будет кончено, не должно возникнуть проблем. Слугам вполне хватит слов сына графа, нашего юного узурпатора, а солдаты, приносившие присягу непосредственно Добуту, послушаются начальника замковой стражи — своего непосредственного начальника. Неплохой человек, которому граф всецело доверяет... доверял, и у него отличная репутация. По своей воле такой воин никогда не пошёл бы на предательство, да ещё и на поводу у такой крысы как графский отпрыск. Угрожать или подкупать таких людей бесполезно. Но у всех есть слабые места. Мотаясь в молодости по континенту, он не мог завести семью, но стоило ему осесть на одном месте, как спустя несколько лет, у него родилась чудесная дочурка. Её любимой игрушки, вкупе с исчезновением из дома вместе с матерью, оказалось достаточно, чтобы ветеран пересмотрел свою позицию в этом небольшом перевороте. А с девочкой всё в порядке. Она сейчас в одной деревеньке в окрестностях графства, веселится и гоняется за иллюзорными бабочками, которых создаёт приставленная к ней молодая чародейка. Мама малышки, правда, немного пострадала от магии Разума, и сейчас много спит и мало разговаривает, но когда всё закончится, Изабель снимет заклинание, и всё с ней будет нормально.
Дождавшись, пока все собрались, а это не заняло и минуты, я продолжил:
— По моей команде Кир разносит дверь, сразу после этого, уже без команды, Мальк и Зонтар обеспечивают магическую защиту для бойцов. Курт, Свир, Грег и Олли, вы врываетесь первыми, и оттесняете обороняющихся. Сразу за вами я поведу всех остальных. Всё понятно?
— Есть! Поняли! — вразнобой отозвались мои люди, и тут принялись выполнять приказы.
Первыми к винтовой лестнице двинулась четвёрка громил, с ног до головы закованная в латные доспехи, со здоровенными щитами и одноручными топорами. В такой броне особо не пофехнуешь, да и эти ребята больше полагаются на силу и выносливость, чем на мастерство.
На узкой лестнице они не поместились даже по двое, пришлось выстроиться друг за другом. Впереди стал самый огромный из них, и наименее похожий на человека. На добрую голову возвышаясь надо мной, хотя я привык быть самым высоким в любой компании, он обладал грубыми и даже уродливыми чертами лица, раздутыми мускулами, слегка заострёнными ушами и клыками, что немного оттопыривали нижнюю губу. Очень похож на орка, только слишком большой даже по меркам этой расы. Каждый в этой четвёрке был дзаргом — человеком, изменённым магической аномалией под названием Жёлтый туман. В результате получились долгоживущие и сильные существа, чьи тела оказались сильно деформированы. Часто работают наёмниками, где их ценят как лучших воинов, хотя и сторонятся.
Но с бесплодием справиться так и не удалось, из-за чего их популяция неуклонно сокращается. Эта четвёрка не просто служит мастеру, но и предана ему душой и телом. Ведь подчиняться дзаргу, даже служить ему, эти мутанты считают ничуть не зазорным. А именно за дзарга мастер выдаёт себя уже много лет. И вполне успешно. Ведь самые искусные из них могут менять свои тела по желанию, даже возвращать себе человеческий облик, на чём и сыграл мастер.
К сожалению, данное умение к моей четвёрке не относится, и чтобы не вызывать ещё больше подозрений, пришлось выдавать их за рабов, которых я переправляю в Ниморию для продажи, для чего мне и нужно пересечь графство. Не абы что, но иллюзия бы тем более не помогла — любой прилично обученный маг может, по крайней мере, определить само наличие иллюзорных чар. А дзарги рабы, не очень-то официально доставленные в Ниморию, вряд ли кого-то удивят. Многие маги, из тех, что мало разборчивы в средствах, любят использовать их в экспериментах. Всё-таки они обладают потрясающей выносливостью и живучестью.
А там уже сынок графа якобы оказался моим старым знакомым, и пригласил погостить в его виконстве... Слово за слово, и вот уже сам граф пригласил друга своего сына погостить в замке. Посмотреть на таких редких рабов, на диковинные вещицы из отдалённых частей континента, послушать байки... то, что нужно.
Одев шлем и закрепив на руке щит, я обнажил меч, отбросив ножны в сторону — болтаясь на поясе, они будут только мешать. Когда-то я тоже предпочитал топор любому другому оружию, но за восемь лет, проведённых с мастером, я многое у него подсмотрел, а после, видя мою заинтересованность, он и сам начал давать мне уроки.
— Командир, я готов! Начинаю по вашему приказу! — донёсся до меня голос Кира, закончившего возиться с рунами.
Дверь после винтовой лестницы оказалась крепким орешком. Из-за этой самой лестницы, таран использовать не получилось, а топором в одиночку можно очень долго рубить деревянную дверь, покрытую толстенными стальными полосами, и дополнительно усиленную магией. Рунная цепочка, которая разнесёт преграду, но при этом, позволит магу остаться этажом ниже, и не загораживать узкий проход штурмующим, показалась мне наилучшим решением.
— Все приготовились! — последний раз окинув взглядом подчинённых, и убедившись, что "убийцы" всё так же смирно лежат под присмотром чародея, я занял свою позицию, оказавшись сразу за громилами.
— Кир, взрывай!
Сразу после моего крика прогремел мощный взрыв, и с лестницы к нам полетели щепки и куски металла. Четыре бугая сразу же рванули вверх, передвигаясь куда быстрее, чем можно было ожидать от существ их комплекции и вооружения. В этом ещё одно преимущество дзаргов перед теми же орками, на которых многие из них похожи. Зеленомордые, при своём бесспорном преимуществе перед людьми в силе, заметно уступают нам в скорости, и чтобы компенсировать этот недостаток, бросаются в бой практически голыми, из защитного снаряжения пользуясь лишь огромными щитами. Да и те они используют лишь для того, чтобы прорвать линию обороны врага, и как только это происходит, тут же отбрасывают щиты, и начинают рубить всё вокруг тяжелеными топорами.
Дзарги могут двигаться быстрее людей даже в монструозных латах, в которых не каждый орк и ходить-то сможет.
Сразу же за ударным отрядом, я повёл остальных. В отличие от огромных мутантов, люди помещались на лестнице и по двое.
Столпотворение образовалось лишь на несколько секунд, которые понадобились дзаргам, чтобы продавить строй врагов, оказавшихся неспособными выдержать столкновение с такими тушами, набравшими разгон, и выставившими перед собой огромные щиты. Настоящие живые тараны. Хоть графские воины и были толково обучены и вооружены, но уж слишком мало их осталось на вершине донжона.
После того как строй рассыпался, всем стало понятно, что дело сделано, и обороняющиеся доживают свои последние мгновения. Даже три яркие молнии, сорвавшиеся с жезла в руке графа, никак не изменили положения. Маги, не участвуя в уничтожении врагов, как им и было сказано, сосредоточились на защите от подобных отчаянных мер. Поэтому сияющие росчерки бессильно разбились о мерцание магического барьера, накрывшего моих воинов.
Дзарги — превосходная боевая единица. Одним ударом они могут разнести окованный сталью щит и прорубить добротный латный доспех, как обычную одежду. От их же брони вражеские мечи бессильно отскакивают, едва её царапая. Ещё бы, мутанты носили доспехи такой толщины, что пробить их мог только таранный удар копьём... ну или выстрел из баллисты. Из ручного оружия шансы есть только у тяжёлых арбалетов.
За этот бой каждому из них и вовсе положена плата как десятку ветеранов из людей. За то, что сейчас дзарги сдерживались, по большей части лишь оттягивая на себя внимание неприятеля. Ведь не дело, если люди графа будут практически разрублены надвое чудовищными ударами, которые людям точно не по силам, а виноватыми будет выставлена кучка людей.
Пока остатки графской дружины пытались как-то сладить с непробиваемыми великанами, мои люди принялись споро зачищать комнату. Численное преимущество было на нашей стороне, так что всё закончилось быстро и кроваво.
— Хорошо, за дело, у нас мало времени! Тащите сюда "убийц" и приведите их в надлежащий вид. И да, убейте их оружием графской дружины, после чего, верните его покойникам. Кир, не забудь подложить одному из них парочку своих боевых зелий. Если что, пусть думают, будто он подорвал дверь чем-то вроде "Огня Бездны". За работу, за работу!
— Месье Гаррон, примите моё искреннее восхищение! Никогда не видел настолько талантливого человека, — виконт Милтон, сын только что убитого графа, подошёл ко мне, безразлично перешагивая трупы воинов, многих из которых он знал с детства.
— Благодарю. Всё уже почти готово, через десять минут начнём последний этап нашего действа. Вы готовы?
— Да, не стоит беспокоиться. Я так долго ждал этого момента, что множество раз прокрутил в голове каждую секунду сегодняшнего дня. Передавайте вашему мастеру мою вечную благодарность и признательность. Всё, что было оговорено, я исполню, — Милтон нашёл на полу своего отца, и не спеша подошёл к нему. Наклонившись, он снял графскую корону, один зубец которой немного погнулся от удара, и надел себе на голову. С помятой короны на висок Милтона скатилось несколько капель отцовской крови.
— Прекрасно смотрится, не так ли? — улыбка молодого мужчины была одновременно безумна и радостна. — Жаль, но будет лучше, если она пока побудет на нём. — С сожалением, он вернул регалию на чело покойника.
— Вы совершенно правы, граф. Давайте будет придерживаться договорённостей, — за спокойным тоном и каменным лицом Гаррона, мало кто сумел бы заметить, насколько сильно рыжий варвар хочет убить своего второго графа за сегодня.
Глава 8. Начало большой войны
Солнце только начало свой сегодняшний путь по небосводу и едва показалось на горизонте. Я же не позволил себе такой неторопливости, и уже больше часа находился на полигоне. К сожалению, даже нестареющее тело нужно держать в тонусе и не забывать о тренировках.
С физической и магической силой здесь похожая ситуация. Если забросить тренировки с мечом, то это скажется на ловкости и гибкости, при сохранившейся физической силе. Что касается магии, то возникнут проблемы со скоростью плетения заклинаний — отсутствие практики не пойдёт на пользу энергетическим каналам, которые неумолимо начнут атрофироваться.
К счастью, я смог совместить обе тренировки, иначе мне бы пришлось сперва махать мечом, а затем с тем же эффектом поливать пустоту заклинаниями. Вместо этого я создал материальную иллюзию одного известного воина, и нещадно рубил его мечом, регулярно подпитывая энергией.
Подождав, пока отрубленная рука грека восстановится, я снова с энтузиазмом принялся осыпать его ударами, ловко уходя от ударов копья. Что ни говори, а военное дело не стояло на месте, и массивный длинный меч значительно превосходит всё вооружение времён моей первой жизни.
Перерубив копьё, я достал противника широким взмахом снизу вверх, распоров иллюзорное тело от пояса до ключицы. После чего прекратил поддерживать существование фантома, отчего он тут же начал расползаться клочьями тумана. Несколько секунд, и уже ничего не напоминало о его существовании. Надеюсь, ты хорошо проводишь время в Бездне, ублюдок.
Хотя, зная проклятого грека, мне с трудом верится, что он может пропасть в месте, где балом правит насилие. Скорее уж он его возглавит.
— Почему-то я знала, что найду тебя здесь, — знакомый голосок отвлёк меня от мыслей о древнем враге, чью тень я истязаю уже несколько десятков лет. Жаль, но извращённое удовольствие от этого действия слабеет с каждым годом. Надо будет чередовать его с Клаусом и Шустрым. Ни Харона, ни, тем более, Бельфегора, я пока не хочу видеть даже в иллюзорном виде.
— Здравствуй, принцесса. А где ещё тренироваться гостю столицы, который не хочет покрыться плесенью? — убрав меч — простую железку, а не подарок Сараша — в ножны, я поправил мятую, но совершенно сухую рубаху. Часовой тренировки хватило, чтобы размяться и прийти в себя, но оказалось абсолютно недостаточно, чтобы я начал уставать. Это хорошо, значит, ещё не заржавел.
Когда становишься одним из лучших в своём деле, велик соблазн расслабиться и уделить время простому самолюбованию вкупе с мыслями: "Зачем гнать вперёд? Я и так опережаю прочих, разве мне не полагается отдых?". В этой жизни я ещё не сталкивался с подобным. Стоит в моей голове только появиться намёкам на довольство или тщеславие, как я сразу вспоминаю две отвратительные рожи и свою беспомощность. Прекрасное лекарство от гордыни.
— Мастер Тарек признал твою правоту, — видя непонимание на моём лице, Ланетта пояснила, — он обучал меня основам магии. Но также он просил меня быть осторожнее, и напирал на то, что подобное обращение со стихией может отразиться на психике и здоровье. Это правда?
Сегодня девчонка выглядела немного иначе. Длинные светлые волосы были заплетены в тугую косу — по всей видимости, её высочество оценила, насколько разлетающиеся перед лицом длинные пряди мешают видеть, что происходит вокруг. Классическое одеяние чародейки прекрасно сидело на стройной фигуре, и было совершенно несерьёзного голубого цвета, в тон глазам. Пользуясь словами из моей прошлой жизни — в одежде чувствуется бренд.
Из тех же совершенно седых времён вспоминается фраза: "Блатом не нужно кичиться. Но не пользоваться им глупо". По всей видимости, девочке не нравится предопределённость судьбы дочери короля, но сопутствующими благами и привилегиями она вовсе не прочь воспользоваться.
— Разумеется. Всё имеет свою цену. И раз ты захотела взять судьбу в свои руки, то нужно быть готовой заплатить эту цену. Подумай. Ещё не поздно снова стать беззаботной принцессой.
— Он сказал, что высока вероятность подхватить магическую болезнь, они назвали её... — девочка напрочь проигнорировала мои слова.
— Отравление стихией, — я перебил принцессу. — Да, именно её. Это не совсем болезнь, или совсем не болезнь — зависит исключительно от точки зрения. И вероятность действительно очень высока, даже чрезмерна. Правда, тебе это будет угрожать ещё нескоро. Отравление стихией — это возможный конец для могущественных магов. Сильный магистр может или стать Повелителем стихии, если его тело справится с концентрацией энергии, или "подхватить отравление". В этом случае, сила, которую он уже не в состоянии обуздать, просто сожжет его изнутри.
— Это что касается здоровья. Если же говорить о психике, то не "может отразиться", а обязательно это сделает. Я же прошлый раз привел пример, рассказав о маге, с которым ты точно встречалась. Или ты думаешь, что Торус вар Изор в своём уме? С твоей точки зрения, естественно.
— Ты сейчас говоришь о Лорде-Хранителе моего королевства. Прояви уважение, — встряла девушка.
— На самом деле, я максимально уважительно отношусь к одному из старейших и величайших чародеев современности. Но это не мешает ему быть предельно далёким от понимания человечности. Он просто слишком стар и могущественен. Представь, что ты живёшь в мире, населённом разумными собаками, причём прожила ты уже не одну сотню лет. Первое время тебе, конечно, было жаль этих зверушек. Они мало живут, постоянно грызут друг друга, и мало что понимают. Но спустя уже сотню лет, тебя мало заботит их судьба. Только ты успела привязаться к одной, как она тут же умирает от старости. Ты могла бы пообщаться с ними, ведь ты знаешь их язык, но о чём с ними говорить? У вас нет ни одной общей темы. И во всём этом мире собак есть не так уж много людей. Они живут почти так же долго как и ты, понимают о чём ты говоришь, и обладают схожими способностями. С ними ты и будешь общаться, предприняв перед этим необходимые меры, чтобы собаки тебе не мешали. А когда они заходят в твой дом или суются в твои дела, ты поступаешь в зависимости от настроения. Можешь и заговорить с ними, объяснив, что здесь им не место, а можешь и применить силу. Смотря с какой ноги ты сегодня встала с кровати.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |