Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
— Если мы заговорили об обязанностях и прочем, я прошу вас, Альхар Эбенитович, в кратчайшие сроки найти новое место для Грини.
— И съехать вместе с ним? — спросил осторожно.
— Да. Будьте так добры.
У босса день не задался, а у меня наоборот прошел отлично. Быть может, потому что на все просьбы начальства я отвечала серьезным и отстраненным: 'да', 'нет', 'одну минутку', 'конечно, босс', 'как скажете, босс' и чуточку ироничным 'вы же босс'. От последней формулировки Вайзера не сильно, но потряхивало уже к середине дня, поэтому он старался меня не трогать и за чертежами, материалами, а так же таблетками ходил сам. О последнем узнала постфактум, и то лишь благодаря ответственному аптекарю, который письмом поинтересовался у меня, нашел ли мистер Вайзер то, что искал. Мужчина очень извинялся за свою нерасторопность и просил сообщить, что на складе нашелся аналог нужного вещества, и если препарат все еще необходим, аптекарь отправит курьера.
Прочитав название и найдя его в справочнике, я побежала искать бестолковое начальство.
— Вам плохо? — Ворвалась в кабинет, в тот самый момент, когда вампир что-то искал на стеллаже. Вздрогнув от моего вопроса, босс отшатнулся от полок с книгами, нечаянно потянув их за собой.
Будучи не совсем еще трезвым и достаточно вялым после вчерашнего, он не сразу среагировал на грохот, а потому получил по больной голове увесистым томом с железными вставками на торце.
— Теперь плохо, — легким движением руки он вернул стеллаж в вертикальное положение, посмотрел на свалившиеся книги, нашел среди них искомую и спросил: — А что случилось?
— Я получила письмо из аптеки... У них нашелся аналог запрашиваемого вами препарата.
— Аптека. Я ничего у них не искал.
— И не заказывали?
— Нет. — Мотнул Вайзер головой, потом схватился за эту самую голову, моргнул пару раз и спросил глухим голосом: — А что за препарат?
— НитроГеллемДаргерон, — прочитала я.
— Не помню такого. А от чего он?
— Эм-м-м, — я сбегала за справочником и, открыв страницу с препаратом, вручила ее боссу. — Держите...
— А прочитать?
— Я не буду подобное читать...
— А коротко, общими словами? — попросил вампир и потер переносицу. Глаза красные, коза с зеленоватым оттенком, костюм выглаженный, а сам босс основательно пожеванный. Вот зря он не выпил второй стакан антипохмела и не позавтракал тоже зря.
— От кровотечений... — проблеяла я, стараясь не смотреть на босса.
— Из носа?
— Да нет... — и на вопросительный взгляд начальства пояснила: — Из конца пищеварительного тракта. — Услышала недоуменное 'Что-что' и выдала со вздохом: — ну если рот начало, то конец это...
— Сэмюэль!
— Какое странное название, — заметила я и отшатнулась от закипающего вампира.
— Нет. Это Сэмюэль от моего имени обратился в аптеку! Белобрысый зас...! — рявкнул он и тихо выругался уже на вампирском. — Простите, мисс Питт, просто этот... у-у-уникальный вампир смел вчера заявить, что я в нашей вылазке обязательно попадусь гномам и мне жизненно необходимо запастись НитроГеллемДаргероном!
— А... — протянула я, не совсем, понимая о чем речь, но на всякий случай решила уточнить: — А под словами 'наша вылазка' вы имели в виду нашу с вами вылазку или...?
Громкий стук в двери приемной отвлек меня от созерцания смертельно белеющего вампира. Узнав, по какому поводу шум, я вернулась к боссу, чтобы сообщить, что члены совета акционеров вместе с мадам Вайзер уже ожидают инженера-гения в конференц зале. Босс этому не обрадовался, скривился как от зубной боли и с надеждой посмотрел на меня.
— Мисс Питт...
— Да, Альхар Эбенитович?
— Узнайте, когда к аптекарю поступил запрос... от меня.
— В два часа ночи, — отрапортовала я, — к письму был прикреплен листок с рецептом.
— Идиот! Он отправил его до нашего пари... — Бледный вампир мгновенно преобразился в бледного кровопийцу с клыками, крыльями когтями, тренированным телом, сплошь покрытым чешуей и решительно направился в сторону окна. — Пусть только заикнется о выигрыше, я вдову ему не отдам!
* * *
* * *
* * *
* * *
* * *
* * *
* * *
* * *
* * *
* * *
* * *
* * *
* * *
* * *
* * *
* * *
* * *
* * *
* * *
* * *
* * *
* * *
* * *
* * *
* * *
* * *
* * *
* * *
* * *
* * *
* * *
* * *
* * *
* * *
* * *
* * *
* * *
* * *
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|