Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Призрак, — выплюнул Тварь, когда полупрозрачное существо подплыло к его ногам. — А дым вероятно, твоя иллюзия чтобы приманивать путников? Изголодался поди?
Привидение резко бросилось вперед, словно мощный порыв ветра, но сила Бездны в мгновение припечатала его к стене. Геринг даже с места не сдвинулся. Призрак тем временем заклубился и стал вырастать в человеческую фигуру. Спустя минуту он как две капли воды был похож на покойника на табурете.
— Бесполезная трата времени, — раздосадовано протянул Геринг, который надеялся отыскать в хижине припасы и одежду. Но все же он решил пообщаться с существом, и так как у привидений нет рецепторов чувств, пришлось использовать ментальную связь:
"Кто ты такой? Долго здесь находишься?..".
"Д-двес-ссти л-леет".
"О, почти мой ровесник, — Геринг фыркнул. — Прости, что потревожил твой покой. Уже ухожу...".
"Мм-мальч-чиш-шка! — привидение вновь распалось дымом, вероятно демонстрируя высшую форму возбуждения. — От-тдай м-мне его тело! В-вознаграж-жу-уу т-тебя! Оттт-дай!".
"Так ты не можешь покинуть это место? — ехидно осведомился Тварь. — Привязан к своему трупу? Как печально...".
И в этот момент в хижину вошел пришелец, своими действиями явно облегчая призраку работу. Вообще-то как знал Геринг, вселяться в живых духи мертвых не в силах, но здесь работало какое-то древнее проклятие, иначе и быть не могло. Полупрозрачным дымом приведение бросилось к Сиркину, явно желая обрести новую оболочку, но Тварь успел раньше. Резко выбросил руку в сторону, и воспользовавшись силой Глаза, отбросил жильца старого дома с такой силой, что тот разбился о стену тысячами курящих нитей.
— Ты чего это руками размахиваешь? — Макс округлил глаза от удивления. — Взбесился что ли?
Геринг с недоверием посмотрел на вошедшего.
— Ты не видишь?
— Не вижу что? — не понял Сиркин, а потом вскрикнул: — Ох, ешкин бабай! Это же, блин, труп!
Призрак пытался собрать свои нематериальные останки в кучу, и в это мгновение был прекрасно виден. Словно клякса алой крови на белом снегу. Проблема заключалась в том, что юноша смотрел совершенно в другую сторону, туда, где за столом сидел мертвец.
Геринг в задумчивости почесал щеку.
— И все? — спросил он. — Больше ничего не замечаешь?
— А что еще? И слепому ясно, что тут нам еды не раздобыть. Судя по степени разложения этот кадр здесь валяется давненько. Спасибо холодрыге, иначе вонь стояла бы несусветная.
— А там? — палец Геринга указал аккурат на приведение.
— Издеваешься надо мной? Что я должен увидеть на голой стене?
"У него нет Дара? — изумлению Твари не было предела. — Даже самого малейшего? Но... — и эта мысль еще больше шокировала странника. — КАК существо без Дара может прикасаться к Великим Артефактам и использовать их силу?! Это невозможно! А если Дар все же есть, то почему этот парень не в состоянии видеть столь примитивное создание как дух усопшего?"
— Чего такой задумчивый? — Макс вышагивал по хижине, и старый пол скрипел под его ногами. Головой он вертел в разных направлениях, видно пытаясь отыскать нечто полезное.
— Да так, ничего, — отмахнулся Тварь, понявший, что задача поставленная перед ним хозяином усложнилась многократно. А значит...
Значит свободы в ближайшее время ему не видать.
* * *
Верховный настоятель Храма в городе Арсдан, святой отец Кариддо проснулся в липком поту и с гулко бьющимся сердцем. Не смотря на то, что за окном стояла довольно теплая ночь, старика била крупная дрожь. Его Дар был совсем слабым, и святые видения, которые изредка ему являлись, телу переносить становилось все сложнее. А еще он не мог долго держать их в памяти, а потому чтобы ничего не упустить, Кариддо выскользнул из постели и босыми ногами зашлепал к письменному столу. Фитиль фонаря все еще тлел, и служитель раздул его аккуратным дуновением. Потом его руки схватились за пергамент и чернила. Перо, поскрипывая, выписывало корявые закорючки; святой отец спешил.
Когда он закончил, то сидел некоторое время прикрыв глаза. Это снова случилось. Он услышал ГОЛОС! У себя в голове. Эркалот явился, чтобы передать ему свое послание. Поднять всех храмовников на поиски неведомого зла. Нечистая сила вновь проникла в Святое Царство, а ересь Кариддо люто ненавидел. В легкой эйфории, польщенный тем, что к нему снисходит сам Господь, священник зашагал к двери, вышел в коридор и через минуту уже стучал в массивную дверь рыцаря-коммандера Даркста.
— Ну чего там? — проворчали с другой стороны, но дверь все же открылась. Лицо рыцаря было заспанным, одет он был в ночную сорочку. Вместе с тем, столь нелепый вид нисколько не умалял того факта, что это был жилистый, крепкий мужчина, повидавший на своем веку немало сражений во славу Экралота. — Падре?
— Нет времени объяснять, коммандер, — только сейчас Кариддо понял, что до сих пор босой. — Я рад, что застал вас здесь; боялся, что вы можете быть в городе.
— Сегодня не мой караул. Да и что делать нечистым в Арсдане, так близко к Храму?
— Я бы не был столь беспечным, коммандер. Вот.
Кариддо протянул рыцарю пергамент, который еще совсем недавно был девственно чист. Дарксту пришлось вернуться в комнату и принести с собой зажженный каганец, и только после этого он начал читать. Глаза его щурились, губы шевелились, силясь разобрать наспех написанное послание. И лишь спустя пять минут он хмуро поглядел на Кариддо.
— Вы не выспались, святой отец?
— У меня было видение!
— То, что здесь написано... звучит как минимум неубедительно.
— Это глас самого Экралота! — взвизгнул богобоязненный настоятель. — Не вам сомневаться в божественной воле!
— Я и не сомневаюсь в воле Господа нашего, — спокойно парировал Даркст. — Я сомневаюсь, что у вас могло быть видения. Согласитесь — это не депеша, и тем более не официальный документ.
— Вы хотите сказать, что мне показалось? — понизив голос, с угрозой вопросил отец Кариддо. — Что ж, в таком случае пошлите гонцов в другие монастыри и храмы! Уверен, тамошним святым отцам приснился такой же сон!
— Сон? — Рыцарь-коммандер был далек от магических фокусов, хоть его вера и была крепка. — Хорошо, я проверю. Но...
— Что?
— Людям это не понравится. Святое Пламя все еще в памяти многих, а здесь говорится, что...
— Такова воля Эркалота! — напыщенно возвестил Кариддо. — Не мне вам напоминать об этом. Ваша задача, как защитника Храма, выполнять приказы. Это понятно?
— Да, падре, — Даркст склонил голову в почтительном жесте. — Прошу меня извинить. Немедленно отдам все необходимые распоряжения.
* * *
Прежде, чем они добрались до первых признаков цивилизации, Макс на своей шкуре ощутил, что значат лишения большой дороги. Никаких тебе магазинов, супермаркетов, автоматов с кофе и сникерсами. Только дикая природа, и полное неумение с ней уживаться. Если бы не Геринг, который был превосходным охотником и путешественником, Сиркину пришлось бы туго. Проглатывая свою гордость, Макс признавал, что попросту погиб бы, а его тело навеки сковал бы горный снег.
Но спустя несколько дней (весьма тяжелых, между прочим) путникам удалось спуститься к подножью горы, а вскоре они вышли на неровную дорогу, явно искусственного происхождения. Жгучий холод остался позади, как и необходимость жрать сырые корни, которые Геринг с большим усердием добывал из-под слоев снега и оледенелой земли.
— А ничего что ты?.. — начал было Макс, но умолк. Своего спутника он все еще побаивался.
— Что?
— Ну... выглядишь как, — Сиркин хотел сказать "извращенец", но смягчил, — оборванец. Если мы встретим людей, они ведь могут испугаться голого двухметрового мужика...
— О, поверь, не успеют.
* * *
Сначала Макс не очень понял, что происходит, но после часа сидения в густых зарослях, до молодого человека начало доходить, что он стал участником самой настоящей засады. На кого? Вероятно на мирных путников, но подобное не слишком гложило Сиркина. Мысленно он все еще не готов был принять этот мир за реальный, а потому к местному населению относился соответствующе. Словно они были NPC* [1Non-Player Character — неигровой персонаж] из компьютерной игры. Истощение, голод и лишения ожесточили студента, который воспринимал все происходящее как дурной сон.
В животе урчало, а грунтовая тропа оставалась безлюдной. Макс с ироний отметил, что российские дороги, которые высмеивают в каждом третьем анекдоте, в этом мире определенно бы стали эталоном качества. Мало того, что твердая глина была изрыта глубокими колеями от повозок, так на дорогу еще наползала густая зелень кустов и деревьев. Рай для разбойников.
"Которого я по сути сейчас и изображаю, — добавил про себя юноша. — Обалдеть просто".
Геринг прятался где-то на противоположной стороне, забравшись то ли под высокую елку, то ли слившись с окружающей средой посредством магии. Макс помнил как тогда в крепости его спутник стал похожим на хамелеона, а спустя какую-то минуту откуда-то сверху свалился эльф, чью одежду Сиркин сейчас и носил.
Возможно Геринг и сейчас где-то рядом, а он его просто не видит. Волшебство ведь может многое, верно?
Учитывая, что делать было особо нечего, студент начал размышлять о том, что говорил ему некогда Динаев. Жаль он слушал в пол уха: думал это все пустые бредни, которые сумасшедший старик придумывал на ходу. Ан нет. Параллельные Измерения все же существуют, вот только вряд ли профессор об этом когда-то узнает доподлинно. Интересно, как отреагировала аудитория, когда он, Макс, неожиданно исчез? Наверное много криков и визга было? А быть может... хм... быть может время просто застыло, и он до сих пор там стоит, перед Динаевым, который поет всякую шумерскую чушь и разрисовывает его кровью? Кто знает...
От размышлений парня оторвало появление на дороге повозки, запряженной чахлой лошадью. Макс вытянул шею, пытаясь разглядеть потенциальную жертву налета, но солнце слепило глаза, и ничего конкретного увидеть не удалось. Он лишь поменял положение, чтобы хоть как-то облегчить участь затекших ног, а после постарался лишний раз не шевелиться. Про себя он давно решил, что в предстоящем шоу участия принимать не будет. Он так и сказал Герингу, мол, я не гопник и все такое, на что "живой мертвец" лишь искоса и что самое обидное — снисходительно! — на него покосился. В его взгляде читалось: да ты и так ни на что не способен, парень, так что лучше действительно не высовывайся.
Скрип повозки вскоре стал очень отчетливым. Судя по всему это была отнюдь не роскошная карета, а обычный деревенский экипаж, в котором на рынок возят продукты первой необходимости и сено. Непроизвольно Макс почувствовал разочарование, но сразу же пристыдил себя. Геринг собирается ограбить этих людей (деревенского увальня на козлах и мужичка помельче рядом), а это нехорошо...
Представление началось, когда повозка медленно проскрипела рядом. Геринг действительно пользовался какой-то маскировкой, так как материализовался прямиком посреди дороги. Чахлая лошадь заржала, но на дыбы встать сил ей не хватило, а быть может помешала упряжка. Здоровенный бугай в соломенной шляпе вскочил, яростно потрясая мясистым кулаком, а мужичонка (возможно его дед?) лишь пугливо вжал голову в плечи.
— Хоть такый, человече отродья? А ну тикай бегом с дороги! Под колёсо же попадешь!
Макс зажмурился. Ему показалось, что Геринг сейчас убьет этих людей. И пусть в душе ему было плевать на тех, кто населял чужой для него мир, но от вида крови его тошнило. Достаточно было вспомнить ту мясорубку возле фиолетового портала. Сотни тел демонических тварей были изреблены на куски, а некоторых вообще испепелило до жгучей вони. Но тогда в руке у Сиркина был чудо-меч, который придавал ему сил и глушил лишние чувства, такие как страх. Сейчас же он был вновь самим собой, обычным парнем, который попал в нестандартную для себя ситуацию.
Но оказалось, что у Геринга несколько другие планы. Поочередно он взглянул на крестьян Глазом Демона, и те неожиданно сделались послушными словно куклы. Гнев увальня сменился тупой покорностью, а мужичок даже глупо хихикнул.
"Гипноз? — подумалось Максиму. — А впрочем неважно...".
Он начал выбираться из своего укрытия, а крестьяне, которых они так долго дожидались в засаде, на него даже не обратили ровным счетом никакого внимания. Их взгляды были прикованы только к Герингу. К его Глазу.
— Кто такие? — спросил спутник Сиркина. — Куда путь держите, и самое главное — откуда?
— Деревенськи мы, отого на это ехали репу и тыкву продавать, — заговорил на просторечье бугай. — В Арсдан. Город-де настоящий, господин, базары по круглым дням работают, не ток шо у нас. Нынчо домой, значится ехаем. В Парно.
— Село-то наше такмо зовется, — вставил словечко мужичок.
— До Арсдана далеко? — не меняясь в лице, спросил Геринг.
— Дня зо три пути будё, но токмо если не растягивать дорогу.
— И много выручили за свой товар? Деньги есть?
— Нема, господин. Нашо эти монеты в Парно кому нада? — удивился бугай в соломенной шляпе. — Дело на дело, то исть товар на товар. Во так.
— Мда, — было видно, что Геринга такой ответ не очень обрадовал. — Небогатая добыча.
* * *
Настроение у Макса после инцидента с крестьянами было препоганейшее. В основном потому, что Геринг заставил его расстаться с удобными и качественными шмотками эльфа, сказав, что там куда они направляются такой прикид вызовет излишнее подозрение. Мол, после какого-то там Святого Пламени лишний раз показывать, что ты не такой как все не стоит. А чтобы студент излишне не возмущался, Геринг при нем сразу же уничтожил легкие кожаные доспехи и удобные сапоги эльфа. Вместо всего этого пришлось напялись...
Макс в который раз скривился. Ему не хотелось лишний раз думать об этом. На теле парня висели драные лохмотья, снятые с крестьянина поменьше. Помимо того, что качеством они не блистали и больше походили на рубище, так от них еще и разило застарелым потом, мочой и даже фекалиями. Сиркину подумалось, что сейчас он в точь-в-точь как те бомжи, которые тусуются у метро и не знают такого простого понятия как ванна. Верно говорят: от тюрьмы и сумы не зарекайся...
— А еще от попаданства, — тихо фыркнул себе под нос Макс. — И надо же было такому случиться...
— Чего ворчишь? — почти весело отозвался Геринг, который больше не был обнаженным, а щеголял в одеждах того бугая; на голове у странника виднелась широкополая соломенная шляпа. — Вшей я перебил магической энергий, так что...
— А запах?!
— Я не всесилен. К тому же какой смысл ходить в чистых лохмотьях? Честные граждане сразу же заподозрят неладное...
— К чему вообще эта конспирация? — Макс никак не мог уняться. — Ты же супер крутой, я сам видел как твое тело восстановилось буквально на глазах, а двигался ты словно молния!
Они шагали по все той же дороге в сторону Арсдана. Солнце палило нещадно, и никаких укрытий видно не было. Они уже давно прошли ту полосу, где дорога терялась в густых зарослях, и сейчас единственные тени, которые можно было заметить, принадлежали Герингу и Максу. Первый, к слову говоря, продолжал уничтожать съестные припасы, которые он реквизировал у селян. По мнению Сиркина, который свой голод утолил уже давно, его спутник очень уж много жрал. Четыре кольца колбасы, полголовки сыра, с дюжину крупных пятнистых яиц, несколько луковиц и вдобавок ко всему этому — кувшин кислого пива. Вероятно так он восстанавливал израсходованную магическую энергию, но смотрелось это все довольно дико.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |