Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Он скрылся. Растворился как призрак... — Лайнерия стояла над ними под дождём. От неё исходила аура неуязвимости. Те силы, что оберегали Лайн, были непостижимыми для Торми.
— Что это такое было? Кто это?
Лайнерия помогла ему вылезти из канавы.
— Боюсь, мы этого не узнаем.
— Но как же?..
— У нас другие заботы. — Девочка качнула головой в сторону канавы. — Кажется, теперь он не сможет идти, — констатировала она, разглядывая Анемона.
Торми поморщился.
— Как думаешь, домой до рассвета доберёмся?
*Сенейя — городок, где занимаются изготовлением стекла и хрустальных изделий.
Глава 9
"Загадочная и таинственная"
Распуская слухи,
готовьтесь к неожиданным последствиям.
Слова Торми после внушения от учителя.
Весь остаток ночи Тее не удавалось уснуть, то ей мерещилось, как в комнату вплывает полупрозрачное существо и возлагает на неё ледяные ладони, то представлялось лицо Миено с издевательской ухмылкой, его губы шептали: "Теперь я знаю, кто ты..." Когда у Тее получалось отгородиться от призрачных страхов, она вспоминала о Драцене, о том, как некстати ляпнула её имя герцогу. Едва начало светать, девушка, облачившись в серое невзрачное платье, подчёркивающее строгость и серьёзность госпожи Мазахаки, напудрила личико толстым слоем белого порошка и напялила парик цвета пыльной ржавчины. Образ завершили очки в тонкой оправе.
Она спустилась вниз.
Холодный свет утра проникал сквозь витражи окон, освещая расплывчатыми красками беспримерный бардак холла. Тишина буквально звенела в ушах, создавая иллюзию опустошённости дома. И в этот момент дверь с ужасающим грохотом распахнулась, словно открывали её пинками, и в проёме на фоне белёсого неба очертились три фигуры.
Чувство лёгкого дежавю не помешало ей по достоинству оценить облик столь эффектно вернувшихся обитателей сего дома, а это были, несомненно, они. Наверное. Девушка недоверчиво прищурилась, признавая в живописно изгвазданной грязью паре Торми — по местами отчётливо рыжеющей шевелюре — и Анемона — по некогда белым сапогам с изящным каблучком и тёмным очкам, кривовато сидящим на анемоновском носу. Видок у них был такой, будто оба от души вывалялись в жиже, почтив своим присутствием по меньшей мере дюжину луж и не обойдя вниманием придорожную канаву. В сравнении с ними чуть поотставшая Лайнерия, чей наряд тоже отнюдь не блистал чистотой, смотрелась даже вполне себе прилично.
Торми обратил на Тею лучистый взгляд голубых глаз, окатив волнами плескавшейся в них надежды не иначе как на избавление от своей тяжкой ноши в виде учителя, который, очевидно, вовсе не рвался покидать надёжное плечо ученика, хоть и отцепился от племянницы.
— Добро пожаловать домой! — опомнилась Тея, в приветствии склонив голову. — Да вы совсем промокли. Желаете согреться чаем или молоком? — Её хватило только на односложные предложения. Она закусила губу, сдерживая рвущийся наружу хохот. Уж их-то в таком откровенно плачевном состоянии Тея увидеть не ожидала. "Где эти бедные дети подобрали Анемона?"
— Госпожа Мазахака, не могли бы вы позаботиться об учителе? — довольно бойко для своего внешнего вида протараторил Торми. И не успела она осознать значение просьбы, как рослое тело Арахуэнте завалилось в её сторону. Девушку обдало густыми винными парами. Одна рука юноши опустилась на её плечо, другая благополучно устроилась на талии.
Тея с трудом подавила желание съездить нахалу по физиономии. Господин Арахуэнте вряд ли обрадуется, обнаружив по пробуждении фингал, а уж когда узнает, кто его отоварил... Рассуждать далее не приходилось: Анемон был совсем не лёгким, чтобы позволить себе роскошь праздно размышлять и удерживать его неустойчивое тело в вертикальном положении. Девушка порадовалась своему возросшему уровню самоконтроля и подумала, что можно ограничиться и просто словами.
— Господин Арахуэнте, не могли бы вы... — Тея в замешательстве примолкла, не в состоянии выбрать между демократичным "свалить куда подальше" и драцениным "переломать себе руки самостоятельно, пока этого не сделала я".
— Да, моя радость, ты что-то хотела? — промурлыкал ей на ухо Анемон, притягивая ближе, и приобнял так, что затрещали рёбра. Тея судорожно выдохнула, решив, что прямо здесь-то и испустит дух, и неловко переступила с ноги на ногу, едва не завалившись на пару с хозяином дома на пол. Под ногами знакомо хрустнуло, и домоуправша поняла, что и в прошлый раз звук, который она приняла за треск рёбер, на самом деле всего лишь очередной черепок, неведомо как попавший под каблук.
— Ну, отчего же ты молчишь? — с обидчивыми интонациями в голосе продолжил Анемон.
Тея мрачно подумала, что говорить с человеком в подобном состоянии нет смысла, и решительно вцепилась в его ещё не просохшие волосы в попытке отодрать от себя это грязное чучело.
— Нет, я, конечно, знал, что у тебя ужасный вкус, но не до такой же степени!
Тея неуклюже оглянулась на голос, не забывая тянуть за анемоновские пряди. На лестнице, невыносимо элегантно положа затянутую в перчатку руку на перила, скорбной статуей застыл герцог. В голосе его слышалось вселенское страдание, смешанное с удовольствием от осознания собственной правоты и презрением от явившейся сцены. Только тут до неё дошло, как сомнительно они выглядят со стороны, и она с удвоенным усилием задёргала за мокрые патлы, почти истерично выдавив вполне нейтральное:
— Господин Арахуэнте, не могли бы вы меня отпустить...
На удивление, Анемон послушно расслабил объятия, нежно отцепил теины пальчики от собственных волос и радушно улыбнулся, напрочь игнорируя реплику герцога.
— Для вас всё что угодно, прекраснейшая! — Девушка только было перевела дух, как засомневалась в том, что не забыла наложить грим Мазахаки, но оказалось, Анемон ещё не закончил. — Вы ведь не откажите мне в танце, о грациознейшее из созданий?
И тут же, не дожидаясь ответа и не сходя с места, пустился с ней в пляс. Чувство, что ситуация окончательно вышла из-под контроля, было до омерзения неприятным, но Тея только и успевала, что переставлять ноги да уворачиваться от колонн, появляющихся на пути в зависимости от того, куда её тянул неожиданно прыткий кавалер.
— Всемилостивые боги! — В голосе Леля, взиравшего на учинённый беспредел с бесстрастностью и превосходством небожителя, слышалась усталость человека, смирившегося с очередным вывертом судьбы. — Разговаривать с тобой сейчас, очевидно, бесполезно. Госпожа Мазахака, не будете ли Вы так любезны побеседовать со мной, когда освободитесь от... хм... своего господина? Жду Вас в кабинете.
Кружась в танце под хруст попадающихся под ноги черепков, Тея едва отметила, что герцог зачем-то хочет с ней поговорить, как Анемон внезапно отпустил её и отвесил галантный поклон, словно перед знатной дамой.
— Благодарю за танец.
Не успела девушка ответить, как молодой человек вполне себе уверенно зашагал к лестнице и поднялся наверх, ни разу не пошатнувшись.
— Сегодня я бы хотел отдохнуть, так что, дорогая моя, проследите, чтобы меня никто не беспокоил. — Он удалился, одарив Тею на прощание тонкой, загадочной улыбкой.
"Что это было?" Часто дыша после неожиданного танцевального марафона, Тея не понимала, отчего Анемон, едва державшийся на ногах, вдруг протрезвел. Вряд ли на него так подействовал танец.
— Грациознейшее из созданий... — Тея глянула на своё отражение, проходя мимо зеркала. Оттуда на неё посмотрело существо, предок которого явно вылез из трясины, обзаведясь всеми сопутствующими атрибутами. Мешковатое платье, местами заляпанное грязью — спасибо Анемону! — начисто лишало возможности оценить стройность фигуры и приятные округлости. Арахуэнте определённо над ней издевался... Да он с самого начала издевался над ней! Притворился мертвецки пьяным, а сам...
— Вы, верно, ненавидите все зеркала. Они излишне правдивы, не находите? В них таится столько разочарований, столько истины, недоступной нам без них.
Прислонившись спиной к дверному косяку, герцог Миено наблюдал за ней из-под полуприкрытых век, одетый с подчёркнутой элегантностью, выявляющей обладание утончённым вкусом и желание предстать во всей красе в любое время суток.
Это он во всём виноват. Это для него Анемон разыграл весь тот спектакль, использовав её, Тею, как инструмент для отвлечения внимания, и свалил под шумок.
Домоуправша протиснулась в дверь, предусмотрительно открытую герцогом, и не извинилась, по пути наступив ему со злости на ногу.
— Что Вы от меня хотите? — сразу же взяла она быка за рога.
Лель поморщился, закрывая дверь.
— Сколько Вы служите в этом доме?
— Около недели, — не вдаваясь в подробности, поведала девушка.
— Вы приехали одна?
— Да.
— Кто помимо Вас, меня, моей сестры, её прислуги, Анемона, двоих детей, кота и дядюшки Тараканиана живет в этом доме?
Вопрос её обескуражил.
— Никого.
— В таком случае, кто та особа, с которой я ночью столкнулся в муаровой комнате?
— О ком это Вы говорите? — насторожилась Тея.
— Она представилась Драценой. Молодая девушка ростом примерно с Вас.
— Ночью была ужасная гроза, Вам, вероятно, померещилось...
— Уважаемая, мне ничего не может "померещиться", как Вы изволили выразиться. У меня есть неопровержимые доказательства этой встречи. Так вот, Вам напомнить вопрос?
Тея сглотнула, чувствуя, как сильно у неё пересохло в горле. Неужели он подозревает её причастность к ночной встрече? И, более того, имеет какие-то доказательства?!
— Не представляю, с кем это Вы встретились. А что за доказательства? — закинула она удочку на пробу. Но рыбка оказалась скользкой, и герцог, подозрительно прищурившись, задал встречный вопрос:
— Почему это Вас интересует?
— Ну как же! — не растерялась Тея. — Всё зависит от того, что за доказательства Вам остались в память о встрече!
— Что Вы имеете в виду? — с сомнением осведомился Лель, смутно подозревая, что ему морочат голову.
— Ну, привиделось Вам или нет, разумеется! — Девушка самоуверенно прошлась по комнате, увлечённо развивая мысль и горячо про себя молясь Лулону, чтобы оппонент повёлся на её игру. — Если это лишь Ваша уверенность, то не исключено, что Вы встретились с местным призраком. Не знаю имени сей особы, но в её существовании я точно уверенна. И вполне логична мысль, что неожиданная встреча с ней пошатнула Ваше душевное равновесие. Если всё же допустить, что Вам не привиделось, то совершенно очевидно по оставленным доказательствам можно судить и о Вашей этой Драцене, и о том, почему она с Вами встретилась.
Тея выжидательно уставилась на герцога, слушавшего её с непроницаемым выражением лица.
— Это не призрак, — возразил он, прикрыв глаза веером тёмных ресниц. — Видимо, Вы ещё не поняли до конца, что происходит в этом доме. И я подумаю над тем, что Вы сказали.
Он открыл дверь и скрылся из виду. Тея удивлённо посмотрела ему вслед, озадаченная как его поведением, так и словами. Непонятно было, что же он имел в виду своим последним высказыванием, да ещё так быстро закончив разговор. Не вырыла ли она себе яму собственной же неосторожной болтовней? Да, это временно отвело от неё подозрения, но не приведёт ли в результате к раскрытию её инкогнито?
— Ну, ничего себе утречко началось!
Констатировав таким образом непростое начало дня, изобилующее странными событиями, девушка поскорее покинула комнату, решив вернуться к себе. Следовало проверить, насколько обоснованы претензии герцога, и выяснить, не могла ли она оставить что-нибудь на месте их предыдущей встречи.
В холле Тея столкнулась с Торми, потрёпанный и изгвазданный вид которого живо напомнил, что и ей не мешало бы переодеться. Он уже что-то грыз, видимо, решив не дожидаться официального завтрака, и как хозяйственник и блюстительница порядка, Тея не смогла пройти мимо, заметив мальчику о неуместности приёма пищи, будучи в таком непотребном виде. Торми поспешно проглотил... чего бы он там не ел... и притворился, будто ничего и не было.
— Торми! — с подчёркнутой строгостью произнесла она, чтобы у него даже желания не возникло не ответить, — я хочу узнать всё о призраке, обитающем в этом доме.
— О чайнике?! — с живостью подхватил тот. — Учитель вам лучше растолкует. — Он шагнул на лестницу, но Тея, ухватив его за плащ, улыбнулась в ответ на брошенный через плечо недоумённый взгляд.
— Я хочу узнать, кто эта призрачная дама. — Кто-то должен ей всё рассказать. Последние слова герцога прозвучали чересчур драматично. Но, может быть, он решил таким образом её напугать, отомстить за садово-огородные приключения? Скрываются ли за всем этим факты или это всё случайный вымысел? И герцог так поспешно покинул кабинет, потому что не мог и далее скрывать шутливую улыбку? В этом стоит разобраться, и ключ к пониманию — Торми. — В этом доме есть призрак женщины. Я видела её дважды. Кто она?
Торми молчал, как человек, решающий для себя трудную дилемму. Деликатно высвободил край одежды и присел на ступеньку, жестом предложив Теи разместиться рядом.
— Ладно. Вы всё равно рано или поздно узнаете. Только я прошу хранить всё в секрете. Тайна не должна покинуть стен этого дома. Несколько лет тому назад здесь произошло убийство...
* * *
— ...И с тех пор неприкаянный дух бродит по дому в надежде отомстить живым, — закончил он, добавив в голос драматизма. — Так что в ближайшее время ждите неприятностей, возможно, даже этим вечером.
— Занятная история, — поднялась на ноги Мазахака. — А как к этому относится Анемон... э-э... господин Арахуэнте?
— Никак, — пожал плечами мальчик. — Призрак охоч на неприятности с посторонними. Нас он не трогает.
— А что до герцога Миено? С ним как?
— А что Лель? — озадачился Торми, прищурив глаз.
Мазахака неожиданно выпрямилась и кашлянула, что навело его на мысль о том, что ей известно о Леле нечто необычное, но в силу каких-то причин она не может об этом рассказать.
— Отложим разговор. Сегодня у меня как никогда много дел. — Домоуправша с достоинством оправила заляпанную учителем юбку и проследовала по лестнице наверх.
Мгновение Торми глядел ей вслед, обдумывая возникшую между ними недосказанность. Обернувшись, он увидел Лайнерию, которая стояла возле колонны. Видимо, появление девочки так неоднозначно повлияло на домоуправшу, не пожелавшую беседовать при свидетелях.
— Занятную историю ты сочинил. А как к этому отнесётся Анемон? — улыбаясь, припомнила девочка высказывание Мазахаки.
— А надо было правду сказать? Я лишь выполняю его поручение — присматриваю за госпожой Бильбергией.
— И за одним создаёшь нужную атмосферу. Думаешь, у неё нервы сдадут?
— Зависит от того, чего хочет от неё учитель. Сегодняшний танец был показателен.
— А не считаешь ли ты, что спектакль с танцем был разыгран для Леля, чтобы от него отделаться, а не для того, чтобы вывести из себя госпожу Мазахаку?
— Нет, Лель появился позже. Во всяком случае, всё начиналось не для него.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |