'Интересно, зачем я на это вызывался?' — подумал Рю. — 'Кажется, под 'пройтись' я понимал нечто другое... Ну да ладно, где трижды чуть не убили, там и четвёртый раз...'
— Правда надеетесь просто взять и найти лисицу-оборотня? — скептически спросил он, — Не думаю, что это реально. Ками леса, такие как тенгу или кицунэ, всегда сами выбирают, кому их видеть, а кому нет... и я бы не рассчитывал на то, что она захочет сфотографироваться.
— Если ничего не найдем, то потеряем только время, — пожала плечами Альва.
— Ну, я заранее поинтересовался, куда идти, — с улыбкой ответил Балу, — Нас сейчас интересует одиноко стоящий домик в лесу. И я думаю, мы знаем, где его искать.
С этими словами он указал на протоптанную тропинку у них под ногами.
Рю ничего не ответил. Ему это всё не очень-то нравилось. Вероятно, что кицунэ — очередная шутка студентов. Учитывая, какие тут студенты — это вполне реально... Однако после сегодняшних событий зеленоволосый настороженно относился к походам по школе и её окрестностям. Успокаивало его то, что их всё-таки было трое, а его спутники были вооружены, да и Альва, похоже, действительно умеет восстанавливать организм пациентов.
Спустя некоторое время они действительно увидели здание, стоящее поодаль.
— А вот и оно! — тихо прошипел Балу, присаживаясь на колено за кустом, — Я же говорил!
— И что теперь?
— Теперь... Подберемся поближе. Если что-то находится так глубоко в лесу, то это неспроста!
— Домик егеря или охотника, я в таком жила, — прокомментировала Альва.
— Ага, каменный двухэтажный? Слишком шикарно даже для этой школы!
— Да уж, это неспроста, это люди построили... — буркнул японец, который начал подозревать, что весь поход был затеян Балу в рамках устрашительно-развлекательного мероприятия для Альвы.
— Ага, и зачем? Почему они его огородили защитным полем? — поинтересовался проводник.
— Вот этого не знаю, я в этом не разбираюсь... — ответил Рю, — Но если это значит, что нас тут быть не должно, то что мы тут забыли? Рисковать жизнью ради местной лисицы-оборотня? Или тут так всегда студенты развлекаются по традиции...
— По официальной версии Гуро — это сбежавший научный проект одного из студентов, — хмыкнул Балу, подбегая... прямо под окно, у которого вновь опустился на колено. Осторожно заглянув внутрь, стараясь понять, что находится за занавеской, юноша жестом позвал напарников к себе. Рю покачал головой и вместе с Альвой осторожно прокрался следом.
— Там чисто, — тихо сказал проводник, после чего поднялся во весь рост, вытащил из кармана нож и просунул лезвие в щель между окном и рамой, чтобы поддеть его. Окно издало протяжный скрип, но... никто на это не отреагировал. Похоже, дома никого не было.
Неодобрительно посмотрев на горе-взломщика, японец со шведкой пролезли в дом следом за ним. Внутри было пусто, однако не пыльно. Дом не был заброшен, хотя подобная пустота изрядно... настораживала.
Интерьер был довольно занятным. Пианино, резная мебель в стиле викторианской Англии, комод со стеклом, за которым был виден сервиз.
— Богиням столько всего вряд ли нужно, а, спец? — шёпотом спросил Балу у Рю, прислушиваясь, — Кажется, мы одни во всём доме.
— А студенткам для розыгрышей вполне может пригодиться... — ответил японец, стараясь не говорить громче, чем переводчик, — Будет глупо, если нас здесь обнаружат... как насчёт того, чтобы более чётко решить, что именно мы тут собирались делать, и приступить к этому побыстрее?
— Хорошая идея, — прокомментировала Альва.
— Э-э-эй, так вообще неинтересно! А как же ваш дух исследования? — спросил Гриллс уже чуть громче, разводя руки в стороны, — Там висела табличка 'нельзя'? Нет. Значит, можно! Давайте уже изучим тут всё. Ясно видно, что здесь кто-то живёт. Вся школа верит, что тут живёт кицунэ. Мы же должны узнать правду о том, слухи это или нет! Если бы не такие, как я, вы бы сейчас и зеркал шугались.
'Какой бред...' — подумал про себя Рю, подходя к ближайшему шкафу и пытаясь его открыть, — 'Что я тут делаю? Зачем я сюда пришёл? Мне же не 5 лет...'
— Подождите... — вот теперь Гриллс стал серьезным, — А вот это уже интересно...
— Привет, Чер, — поздоровалась Рейко, не отрываясь от голографического экрана, — Пришел за геномскином?
— Привет, — кивнул Чезаре, — Да. И, кстати, сразу вопрос: насколько эта штука мощная?..
Он не скрывал, что никогда не любил броню. Для него лучшей защитой было не попадать под удар. К сожалению, не от любой атаки можно увернуться.
— Замедляет мономолекулярку, — ответила женщина, — Но дробящий урон проходит на ура. Тут уже надо менять самого носителя. Ну, и от сверхвысоких или сверхнизких температур тоже не защищает.
— Жаль, — коротко ответил кардинал. А ведь у него еще с охоты на Джокера завалялась плазменная граната, которая, по его расчетам, должна была пронять даже биоэнергетика с подпиткой от сигмафинов. Он хотел сказать что-то еще, но его прервали.
Дверь резко открылась, и преподаватели увидели на пороге сильно запыхавшегося Балу, который стоял, подняв палец, призывая их подождать, пока он отдышится.
— Фу-у-ух, — наконец, выдохнул он, — Господин Финелла, я прошу вас... фух... назначить мне новую цель... не Пешку, — мотнул он руками, снова сгибаясь пополам, — Я нашёл девушку поинтереснее.
— Когда это 'девушкой поинтереснее' нельзя было заняться отдельно от выполнения задания? — поднял бровь Чезаре.
— Уф... я об этой, — студент поднял вверх руку, в которой был зажат листочек... с портретом Сентесейки Ирие.
— Ты в курсе, что при всей ее безобидной внешности ошейник на нее отнюдь не от склонности к БДСМ? — поинтересовался шпион слегка ошалевшим голосом, — В свободное время занимайся кем хочешь, хотя сразу предупреждаю, что это большая глупость; но поручать тебе такой 'объект' я не собираюсь. Мне же потом отвечать...
— Ага! — воскликнул Балу и кинул что-то ему в руки. Что-то очень небольшое.
Это была маленькая игрушечная лисичка.
— Ее любимая детская игрушка, — прокомментировала Рейко.
— Киндер-сюрприз, коллекция 2014 года! — воскликнул Балу, после чего показал очередной листок. На нём был изображён детский рисунок.
— На альбоме дата тиражирования 2016 год, а в нём рисунки от детского до профессионального! — воскликнул он, — Студентка, которую прячут от нас, в то время как драконы учатся с нами? Лисичка из не самой старой коллекции в качестве детской игрушки?
Гриллс тяжело дышал, но его улыбка была улыбкой победителя.
— Ну и что ты хочешь услышать? — насмешливо осведомился Чезаре, — Да, если ты к ней пристанешь, тебя посадят за педофилию. Потому что ей три месяца. И? Менять 'объект' я все равно не собираюсь. Во-первых, потому что если бы я мог давать вам задания с существенным риском для жизни, половина из вас давно была бы мертва. Во-вторых, чтобы не создать ненужный прецедент. Это окончательное решение.
— Это же пример самого быстрообучаемого существа на свете! — воскликнул студент, — Кто из вас её куратор? Я хочу включить девчонку в свои исследования инновационного лага и обучаемости!
Макиавеллист, однако, его энтузиазма не оценил:
— Она не менее опасна, чем фон Рейлисы, но в отличие от них гораздо менее адекватна. А учитывая, что один 'умник' снял с нее ошейник, опасна вдвойне. Как я и говорил: запрещать что-то я не собираюсь, учитывая, что ты из принципа сделаешь наоборот, но все, что ты будешь делать, ты будешь делать на свой страх и риск. Задание от меня — Пешка.
Помолчав, он добавил:
— И да, приставать к трехмесячной девочке — это изврат даже по моим меркам. А это что-то, да значит.
Балу, правда, вряд ли мог полностью оценить юмор этих слов. Он ведь не знал, что девушка, в которую влюблен грозный 'отче', на самом деле гарнитура...
— Меня она интересует сугубо в научном плане, — пожал плечами студент, — Что ж, я сделал всё, что от меня зависело в этом задании, — сказал он и направился прочь. Чезаре молча покачал головой ему вслед. Когда дверь закрылась, он вполголоса вопросил в пространство:
— Кто бы мне объяснил, как она умудрилась за один день найти сразу двух безрассудных идиотов?
— Да, кстати, а ещё у Пешки шрамик под левой грудью, — вновь неожиданно объявился Балу, едва скрывшийся за дверью.
— Надо же, какие подробности, — фыркнул Чезаре.
— Это вполне себе секретная информация, — возмутился Гриллс.
— Охотно верю. Продолжай копать, может еще какие... секреты нароешь.
— Стрижку вам, что ли, интимную выяснить?
Чезаре пожал плечами:
— Можешь узнать. Если ты надеешься, что ты сейчас надокладываешь информации, чтобы я признал задание выполненным и поручил тебе Ирие, то ты глубоко заблуждаешься.
— А там нет стрижки, — ответил юноша, пряча руки в карманы.
— Кто-нибудь... у меня сейчас рука к лицу прирастёт, — подала голос Рейко.
Чезаре снова пожал плечами:
— Ну, я вижу, ты рассмотрел объект во всех подробностях. Но я не сомневаюсь, что, в соответствии с темой лекции войдя в контакт с объектом, ты сможешь добыть и не столь... однобокую информацию. В любом случае, в вопросе с Ирие я свое слово уже сказал. Баста.
— Ну его к чёрту тогда, это задание, — прорычал парень, удаляясь прочь быстрым решительным шагом. Дверь снова закрылась.
— Это что было? — спросила Рейко, до сих пор стоявшая в позе 'рука к лицу'.
— Балу Гриллс, — с видом Капитана Очевидность усмехнулся мужчина.
— Мой мозг... он сломан!
— Неужто отсутствием у Пешки интимной стрижки?
— Нет... вот этим, — свободная от соприкосновения с лицом рука указала на место, где только что стоял Балу, — Как ты его вообще терпишь?
— Отношусь со здоровым пофигизмом, — пожал плечами кардинал. Как ни странно, с его точки зрения Гриллс был далеко не самым 'трудным' студентом.
— Акечи хуже, — заметила Рейко, убирая руку от лица, — Она его куратор.
— Главное, чтобы они теперь все не стали просить поменять 'объект', — вздохнул Чезаре, — А то я рехнусь, воюя с каждым поочередно...
— Думаешь, Ирие вызовет такой ажиотаж у наших студентов? — изогнув бровь, спросила ученая.
— Во-первых, после того, как наш знакомый додумался снять с нее ошейник, я ничему не удивлюсь, — ответил макиавеллист, — А во-вторых, не обязательно даже именно она. Главное, что каждый, кому придет в голову попросить поменять объект, будет считать себя дико оригинальным... А создавать прецедент нельзя, даже если новый объект нам на руку. Разрешив сменить объект кому-то другому, но не разрешив Елене, я вызову еще больше подозрений. А Елена — слишком ценное приобретение, чтобы увеличивать риски.
— Представляешь, как звучат слова про 'приобретение' красивой девушки после выявленных познаний в БДСМ? — ехидно осведомилась Рейко.
Чезаре лишь фыркнул.
— Кстати, ты обратила внимание? Похоже, он всерьез решил, что Ирие стала прообразом легенд о кицунэ в местном лесу...
— А разве это не так?
— Нет. Эти легенды появились еще до рождения Ирие. Она просто очень удачно в них вписалась. А так в деревне поклонялись кицунэ, когда никакой ЗШН еще в проекте не было...
Несмотря на это, указывать Гриллсу на ошибку он не собирался. Пусть думает, что разгадал тайну, и успокоится на этом.
— И что же из этого следует? — осведомилась японка. Мужчина задумался:
— Знаешь, после знакомства с синьором Уроборосом, а также успехов Брайса и Уайта в исследовании древних заклинаний, вывод напрашивается сам собой. Правда, в него не вполне вписывается тот факт, что жрицы местного храма нашли себе новое божество — Флору. Кстати, хотел спросить твоего мнения об одной теории...
Однако, озвучить теорию ему не удалось. Едва он открыл рот, как раздался аккуратный стук в дверь.
— Можно? — заглянула Альва.
— Проходи, — ответил Чезаре, окидывая коротким взглядом руки скандинавки. О местных страшилках можно поговорить как-нибудь потом. Тем более что ему все равно не позволят их трогать, даже если он прав.
— Ну, вы же хотели проверить защиту, — сказала скандинавка, закрывая за собой дверь.
— Это верно, — согласился шпион, кивая на броню, которую за разговором не успел не то что примерить, а даже рассмотреть.
На вид геномскин напоминал глухой кожаный комбинезон, что, по идее, должно было свидетельствовать о его крайнем неудобстве. Однако, материал был гораздо более мягким и податливым, чем обычная кожа. Даже странно было, что эта вроде бы несерьезная одежда — второй по мощности из изобретенных видов брони. После своего аналога на жестком каркасе: тот был толще и защищал от дробящего урона, но имел серьезный недостаток. Его нельзя было спрятать под одеждой, что с точки зрения Чезаре было критично.
Ведь он прекрасно помнил старый анекдот про кожаные штаны. А мотоцикла у него не было.
— Мне надо оценить его проницаемость на глазок, или вы готовы побыть подопытным? — осведомилась девушка, с интересом изучая секретную разработку.
— А что из этого даст более точный результат? — вопросом на вопрос ответил преподаватель.
— Понятное дело, наживую лучше, — сообщила Альва.
— Благо, проектор под боком, — добавила Рейко.
Пожав плечами, Чезаре натянул комбинезон — пока прямо поверх одежды, а то могут не так понять, — и попробовал в нем подвигаться. Забавно, но похоже, что будучи надетым, как подобает, комбинезон вообще не будет ограничивать движения. Что радует.
— Вас как, пробовать парализовать или убить? — с энтузиазмом спросила Альва, — На расстоянии или вплотную?
— Все поочередно, — ответил Чезаре, — Робин, скорее всего, перепробует все.
— Тогда начнем с парализации, — Альва сделала жест, будто кидает что-то, — Ну как?
— Никак. Попробуй что-нибудь помощнее.
— Тогда вот вам смертельная атака.
Однако, это тоже не подействовало.
— Попробуй при касании, — посоветовала Рейко.
Жест, которым Альва коснулась его груди, выглядел... Немного двусмысленно. Но дыхание у кардинала перехватило вовсе не поэтому.
— Кажется, контакт всё же пробивает, — Рейко заметила, как мужчина пошатнулся.
— Немного, — согласился Чезаре, после чего улыбнулся неожиданно довольной улыбкой, — Если Робин представляет себе возможности своего носителя, то это как раз то, что нужно!
— У меня еще есть своего рода 'фаталити', — сообщила скандинавка, — Вы готовы?
Чезаре молча кивнул. Отодвинувшись назад, девушка потратила пару секунд на концентрацию, — после чего нанесла прямой удар в грудь. Преподаватель отлетел к стене, чувствуя, как обломки ребер проникают прямо в легкие.
— Время проецирования, — деловито сообщила доктор Кеншу, открывая крышку пластикового гроба, — Как я и говорила, Чер, чистые дробящие повреждения проходят на 'ура'. Тебе следует их избегать.
— Да уж похоже на то... — пробормотал Чезаре, переваливаясь в гроб, — Но это... Мало... Вероятно...
— Боюсь, что пока всё складывается не в нашу пользу, — заметила Рейко, — Ведь Джейк, скорее всего, быстро осознает, что когти и зубы не работают, а с дробящим повреждением у него всё будет в ажуре.