Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Как и многие присутствующие, я наблюдала за ним с большим интересом. Не только потому, что очень хотела узнать результат трудов Вильера, но и потому, что возможность посмотреть на работу мага выдаётся нечасто. Магов не так уж много, сильных — и вовсе раз, два и обчёлся. Да и вообще, маги — не фокусники и не устраивают представлений для развлечения публики. Всё больше сидят в своих лабораториях и трудятся над разработками вроде того же гасителя.
Наконец, Вильер отступил от тщательно изученного участка и повернулся к королю.
— Портал, — сообщил маг. — Видимо, он был настроен на его высочество. Для того чтобы затянуть человека в портал против воли, требуется кровь жертвы. По-видимому, именно с этой целью был подстроен вчерашний инцидент.
— Первые несколько секунд в зале царила паника, и кто-то воспользовался этим, чтобы заполучить кровь принца, — проговорил, хмурясь, кардинал.
— Достаточно мельчайшей капли, — подтвердил Вильер. — И кровь должна быть свежая, пролитая в последние несколько дней, иначе связь с её обладателем становится слишком слабой. Я должен был догадаться, — раздосадованно покачал головой он. — Но подобное колдовство настолько сложно и применяется так редко... Это даже не пришло мне в голову.
— Сейчас не время сокрушаться о прошлых ошибках, — отрезал король, чем, признаться, заслужил моё уважение. Мало кто в его нынешней ситуации удержался бы от соблазна выместить на подчинённом своё отчаяние. — Вы можете определить, где мой сын?
— К сожалению, не могу. Здесь сработал портал огромной мощности. Такие перемещают людей на большие расстояния, от ста до восьмисот миль.
— Вы можете хотя бы определить приблизительное направление? — спросил кардинал.
— По остаточной магии — не могу, — развёл руками Вильер. — Но я могу сделать логическое умозаключение. Дело в том, что очень немногие маги способны создать портал такой мощности. И даже они могут сотворить его всего один раз.
— Почему? — удивился кардинал.
— За всё надо платить, — откликнулся маг. — На подобное колдовство тратятся серьёзные внутренние ресурсы. Некоторые из них не подлежат восстановлению.
— То есть некто потратил очень много сил на эту ловушку?
— Да, но...это не означает, что маг теперь ослаб и уязвим. Просто есть вещи, в которых он отныне будет ограничен. Но у него остаётся масса других ресурсов и возможностей.
— И вы знаете, кто этот некто? — уточнил Монтерей.
Голос кардинала звучал, как обычно, по-деловому и спокойно, и только узловатые пальцы сжимали неизменные чётки с такой силой, что грозили вот-вот разорвать прочную нить.
— Практически в этом уверен. Помимо всего прочего, у каждого из нас есть свой почерк. Думаю, это Орландо Ибарра. Он — один из тех немногих, что способны на подобное.
— Орландо Ибарра?
Судя по выражению лица короля, это имя ни о чём ему не говорило. Как, признаться, и мне. А вот кардинал явно знал больше.
— Эркландский маг, очень сильный, но излишнего внимания к себе не привлекающий, — проговорил он, суммируя имеющуюся информацию не столько для окружающих, сколько для самого себя. — В дела политики прежде не вмешивался, на благо трона Эркландии не служил.
— Что-то заставило его изменить своим принципам? — предположил герцог Кальво, до сих пор слушавший разговор молча, но от того не менее внимательно.
— Или эркландийский монарх здесь ни при чём, а Ибарра действует в соответствии с собственными, неизвестными нам мотивами, — возразил кардинал.
— В любом случае, это мы скоро выясним, — вмешался король. — Эркландского посла немедленно ко мне, — велел он, обернувшись к одному из своих помощников.
Тот поклонился и, не теряя времени, поспешил к выходу.
— Эркландцы заинтересованы в мире не меньше, чем мы, — с сомнением произнёс кардинал. — А подобный поступок — это фактически объявление войны. И даже в таком случае переходит все возможные рамки. Нет. Здесь интерес не эркландцев, а кого-то из местных.
— У вас есть конкретные соображения? — быстро спросил король.
— Есть, но я предпочитаю изложить их в другой обстановке.
Кардинал бегло оглядел полный гостей зал. Я уставилась на веер и снова постаралась не дышать. Всё же я успела подобраться к говорящим ближе, чем большинство присутствующих.
Король понимающе кивнул.
— Следует незамедлительно запросить информацию у наших людей, работающих в Эркландии. — Я мысленно хмыкнула, отметив обтекаемость формулировки. — Но это слишком долго! — воскликнул он, снова теряя самообладание. — Где искать этого Ибарру?
— Как вы полагаете, Вильер, с какой стороны портала находился Ибарра во время похищения? — обратился к магу кардинал.
Вильер кивнул, будто ожидал этого вопроса.
— Трудно знать точно. Он мог находиться здесь, но это маловероятно. Как я говорил, подобный портал можно открыть только один раз. Стало быть, Ибарра не смог бы вернуться в Эркландию тем же способом. А возвращаться обычным путём — это много времени и лишний риск. Нет, думаю, он действовал из своего логова. А здесь у него был сообщник — тот, кто вчера подменил его высочеству нож.
— Тоже маг?
— Совершенно необязательно. Просто человек, которому Ибарра объяснил, что именно следует сделать. При соблюдении определённых условий он мог открыть портал, находясь с той стороны. Двустороннее магическое вмешательство не требуется.
— Найдём, — ответил кардинал на молчаливый вопрос короля. — Но вряд ли это существенно поможет нам в данный момент. Маловероятно, чтобы этот человек знал по-настоящему много.
— Известно, где находится логово Ибарры? — хмурясь, спросил король.
— Как минимум мы знаем, где стоит его замок, — обнадёжил монарха кардинал. — Но это далеко... Господин маг, — пронзительный взгляд зелёных глаз устремился на Вильера, — можете ли вы открыть портал, ведущий к месту похищения принца?
— Я уже думал об этом, ваше высокопреосвященство. — Почтительность, с которой обращался к Монтерею Вильер, окончательно убедила меня в выводах касательно местной субординации. Кардинал явно стоял на несколько ступеней выше королевского мага. — Я мог бы воспользоваться остаточной магией и тем энергетическим следом, который оставило колдовство Ибарры, и открыть портал, в точности повторяющий свойства первого, включая точки входа и выхода. Но для этого мне необходима кровь принца.
— Кровь моего сына? — переспросил король.
— Да, ваше величество. Необходима кровь человека, прошедшего через первый портал. Без неё создание вторичного портала невозможно. Нужна путеводная нить, которая позволит пересечь пространство следом за теми, кто уже проделал этот путь.
— Хорошо, — кивнул кардинал, даже не дожидаясь решения короля. — Подробности расскажете позже. Ваше величество, я полагаю, следует незамедлительно отдать приказ найти что-нибудь из вещей, перепачкавшихся вчера кровью его высочества.
— Достаточно мельчайшей капли, — повторил Вильер. — И эту вещь я должен буду пронести с собой через портал.
— Хорошо, — повторил кардинал. — Будем надеяться на удачу.
Удача, однако, от кардинала отвернулась. Найти кровь принца не удалось.
Покинув зал вместе с прочими гостями, я поначалу отправилась в свои покои, но много времени там не провела: на месте не сиделось. Поэтому я отправилась бродить по дворцу. Ловила обрывки разговоров, расспрашивала знакомых, прислушивалась к болтовне слуг. Нервы походили на натянутую до предела струну. Зачем, скажите на милость, Рэм сломя голову бросился в портал? Разве у одного человека, пусть даже второго фехтовальщика Эрталии, был хоть малейший шанс противостоять тому, что ожидало с той стороны? Что, если их с принцем сразу же убили? А если даже оставили в живых, могли убить в любой момент. И чем дольше медлит королевский маг, тем меньше вероятность вернуть их назад живыми...
Видимо, кардинал рассуждал так же, как и я. На поиски перепачканных кровью вещей отправили массу народу: в данном конкретном случае его величество и его высокопреосвященство предпочли скорость соблюдению секретности. Поэтому и о результатах удалось узнать быстро.
Результаты не радовали. Слуги герцога Кальво оказались отвратительно расторопными. Вчерашняя скатерть была постирана, посуда вымыта, пол протёрт, пятна с рубашки принца выведены. Использованные повязки тоже не сохранились. Пока оставалось неясным, заключалась ли причина в добросовестности слуг или в чьём-то злом умысле, но, так или иначе, маг не имел возможности открыть вторичный портал. Король, по слухам, был в отчаянии.
Моё душевное состояние, как ни странно, недалеко ушло от королевского. Уж не знаю, какое мне было дело до одного не в меру наглого мальчишки, но почему-то мысль о том, что его последний поступок будет стоить ему жизни, не давала покоя. От чувства тревоги я, как часто бывало, начала разминать пальцы рук, с силой сдавливая то костяшки, то ногти. И случайно заметила маленькое бурое пятнышко.
Оно темнело под ногтем указательного пальца левой руки. Сразу вспомнилась согретая телами постель, лёгкий запах пота, смешавшийся с древесным ароматом, закушенная губа и поцелуи Рэма у меня на шее... "Необходима кровь человека, прошедшего через первый портал". "Достаточно мельчайшей капли".
Откинув голову назад, я сделала глубокий вдох и медленно выдохнула. Всё бы хорошо, но как теперь прикажете об этом сообщить? Я шла по собственной спальне, поскользнулась на банановой кожуре, и, падая, совершенно случайно схватилась за пробегавшего мимо графа Монтерея? Он мирно направлялся вверх по стене, в сторону собственной спальни, и как раз пролезал через моё окно? А мои ногти оказались настолько острыми, что пропороли сначала камзол, затем рубашку и наконец добрались до кожи? Меня, конечно, не слишком сильно тревожит неодобрение здешнего высшего света, но есть ведь и обязательства перед Арманом...
Впрочем, раздумывала я лишь несколько секунд.
Добиться встречи с королевским магом оказалось несложно. Сперва слуга не хотел меня впускать, дескать, его господин чрезвычайно занят. Но стоило мне намекнуть, что мой приход как раз и призван помочь господину разобраться с его нынешним занятием, и вопрос был решён. Слуга доложил магу, и тот согласился меня принять.
— Я слушаю вас, миледи. — Маг выглядел устало, даже как будто постарел. И, кажется, совершенно не верил в то, что мой приход может принести хоть какую-то пользу. А принял меня просто от безнадёжности. — Мне сказали, что вы можете помочь в деле поисков принца.
— Надеюсь, что могу, — подтвердила я. — М-м-м... — Начать всё-таки было сложно. — Скажите, верно ли я понимаю, что для создания портала подходит не только кровь принца, но и кровь графа Монтерея?
— Верно. — На лице мага отразилось удивление: кажется, он не ожидал от меня такой осведомлённости.
— В таком случае... У меня к вам одна просьба, лорд Вильер. О том, что я вам сейчас расскажу, не должен узнать мой муж.
Это всё, что я могу сделать сейчас для Армана. Теперь легенда о супружестве поддержана. Напрягаться, изображая румянец стыда, не пришлось. Щёки и без того густо алели. Я считаю себя женщиной весьма раскрепощённой, однако же рассказ о настолько интимных деталях в такой официальной, не располагающей к фривольной болтовне обстановке выбивал из колеи даже меня.
— Словом... вот. — Я продемонстрировала магу свой палец. — Это кровь графа Монтерея. Вы ведь сказали, что достаточно даже капли?
Вильер не сразу понял, о чём идёт речь. Когда понял, глаза его расширились, и он схватился за мой палец с такой силой, что, казалось, вот-вот оторвёт.
— Вы уверены, что это кровь графа Монтерея? — спросил он в ажиотаже, по-прежнему жадно разглядывая палец.
— Господин Вильер, вы забываетесь, — холодно сказала я.
— Э... Простите.
Отчего-то бесцеремонный вопрос мага позволил мне, в свою очередь, раскрепоститься.
— Приличные женщины вроде меня, — произнесла я наставительным тоном, — занимаются любовью с мужьями значительно более осторожно.
Маг кашлянул, смутившись, но быстро взял себя в руки, точнее сказать, вспомнил о более насущных проблемах.
— Пойдёмте со мной!
С этими словами он буквально потащил меня за собой в зал, где проходил сегодня концерт. За всё время пути Вильер ни разу не выпустил мою руку, словно боялся, что я потеряю палец где-нибудь по дороге.
Оказавшись в зале, он незамедлительно подвёл меня к тому месту, где на полу был начерчен овал. Я стрельнула глазами на стоявшую неподалёку ширму. Да, видимо, это то самое место, где открылся портал.
Маг заставил меня стоять, вытянув над овалом руку, и принялся делать что-то, совершенно для меня непонятное. Водил руками по воздуху, замирал, прислушиваясь, хотя слушать, казалось бы, было нечего, снова принимался делать пассы, потом посыпал пол каким-то белым порошком... Вся процедура заняла минут десять; стоять всё это время с вытянутой рукой оказалось более чем утомительно. Я начала сочувствовать нищим: какая у них, оказывается, утомительная работа! Я бы предпочла целые сутки играть в карты, чем просить милостыню в течение часа.
Сам маг, однако же, уставшим не выглядел. К тому моменту, как он закончил своё занятие, в его глазах было не меньше воодушевления, чем вначале.
— Всё складывается отлично, — сообщил мне Вильер. — Я смогу открыть портал.
— Очень хорошо, — со вздохом облегчения улыбнулась я.
Пожалуй, ради такого результата стоило немного помучиться.
— Вы должны будете отправиться вместе со мной.
Улыбка разом сбежала с моего лица, как и чувство облегчения — из души. Я посмотрела на мага с укоризной. Нет, не так чтобы эта возможность не приходила мне в голову. Но ведь способность делать логические выводы не мешает человеку до последнего надеяться на лучшее.
— Это обязательно? — тоскливо уточнила я.
— Совершенно обязательно. — Маг был непреклонен. — Кровь графа нужна мне не только для того, чтобы открыть портал; она необходима на протяжении всего перехода. Извлечь же её с вашей кожи, сохранив все нужные свойства, не представляется возможным.
Я тяжело вздохнула и развела руками, дескать, раз так, то что же я могу поделать?
— Существует ещё один вариант, — заметил Вильер, видя, что перспектива не приводит меня в восторг. — Но вряд ли он вам понравится. Альтернатива проста: оставить вас здесь, но прихватить с собой ваш палец.
— Ваша деликатность приводит меня в восхищение второй раз за день, — мрачно откликнулась я. — Благодарю за предложение, но, пожалуй, я всё-таки предпочту отправиться с вами.
— Верное решение, — одобрил маг.
Спорный, кстати сказать, вопрос. Если передо мной стоит выбор остаться без пальца или потерять собственную жизнь в чрезвычайно сомнительной авантюре, логичнее предпочесть первое. Вот только палец я потеряю наверняка, в то время как за жизнь можно ещё побороться. К тому же я следую жизненному принципу, вещающему, что "Риск — благородное дело". Так что рискнём и на этот раз.
— Я могу взять с собой кое-какие вещи? — осведомилась я. И, видя ярко выраженное сомнение в глазах Вильера, с нажимом добавила: — Хотя бы переобуться?
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |