Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Мои глаза! — орал катающийся по полу убийца-неудачник — Мои глаза! Я ничего не вижу!
— А на что тут любоваться, братец? — бросил через плечо Данте — Тюряга есть тюряга.
Взвыла сирена. В столовую вбежало полдюжины надзирателей. Они, размахивая дубинками, оттеснили заключенных к стене. Двое тюремщиков подхватили под руки стонущего рыжего и потащили его в лазарет. Заключенные улюлюкали и выкрикивали непристойности.
— Жалко, что ты у нас ненадолго, — обратился Мурмур к Данте — С тобой не бывает скучно.
По дороге в свою камеру Данте встретил старшего надзирателя. Данте хотел пройти мимо, но Пакс схватил его за грудки и толкнул к стене.
— Посмотрим, что у тебя в карманах, дружок, — процедил сквозь зубы тюремщик.
Данте поднял руки и расставил ноги. Старший надзиратель ощупал Данте с ног до головы и ничего не нашёл.
— Я слышал, что ты завел себе новых друзей, — произнёс Пакс.
— Быстро тут распространяются новости, — заметил Данте.
— Это моё крыло, — веско обронил старший надзиратель — Всё, что здесь происходит, происходит только с моего ведома.
— Я буду иметь это в виду, — кивнул Данте.
— Ты — опасный мужик, — с ноткой уважения в голосе заметил Пакс — А так по виду и не скажешь. Во что ты играешь? Калечишь заключенных. Дразнишь охрану.
— Я просто хочу отсидеть свой срок и выйти на волю, — честно признался Данте.
— Пару лет назад у нас уже был один такой умник, — поделился с ним Пакс — Он тоже решил, будто он тут самый крутой. И что ему всё можно. Однажды ночью в камеру к крутому парню ввалились несколько охранников с дубинками. И вышибли из него всю его крутизну. После этого он резко поумнел.
— Это я тоже буду иметь в виду, — снова кивнул Данте.
— Продолжай в том же духе и долго ты здесь не протянешь, — заключил старший надзиратель — А теперь двигай в свою камеру. И ночью спи чутко.
Вечером, когда погасили свет, Мурмур завязал разговор с Данте.
— Можно тебя кое о чем спросить? — осторожно начал он.
— Давай останемся просто друзьями, — отозвался Данте — Ты мне, конечно, нравишься. Но не столько.
— Да я не об этом, — испугался Мурмур — С чего ты решил, что я...
— Успокойся, я просто пошутил. Валяй, спрашивай, о чём хотел, — разрешил Данте. Он лежал на койке, заложив руки за голову и пялился на живописные трещины в стене.
— Меня мучает один вопрос, — признался сокамерник — Ты здорово обварил того рыжего парня.
Данте издал неопределенный звук. Нечто среднее между утвердительным мычанием и выражением неодобрения.
— Я вот это к чему... — быстро сказал Мурмур — Я провёл пару лет в этой дыре. И за всё это время я ни разу не пил горячего чаю. Нам подают его, когда он уже остыл. Чёртовы повара! Ты что подкупил кого-нибудь на кухне? Для того, чтобы тебе налили в кружку кипятку? Да?
— Мне просто повезло, — решил не вдаваться в подробности Данте — Я очень везучий человек.
— Я тоже, — засмеялся Мурмур — И смотри куда это нас привело?
— Одна маленькая ошибка, — пояснил Данте своему сокамернику — Ты можешь быть любимчиком судьбы. Ты можешь иметь всё и иметь всех. Ты можешь держать судьбу за задницу. Но всего одна малюсенькая ошибка — и ты уже в Яме.
— Тот рыжий парень ослеп на один глаз, — перевёл разговор на другую тему Мурмур.
— Это был его выбор, — просто ответил Данте — Я не искал той драки.
— Ты напоминаешь мне змею, — восхищенно заметил сокамерник.
— Ну, спасибо... наверное, — Данте перевернулся на бок и подложил под голову ладонь.
— Я вырос в деревне, — поведал Мурмур — Мальчишкой я часто играл в лесу. Самое страшное, на что можно там наткнуться — это змея. Она греется на солнышке и никого не трогает. Но стоит лишь кому-нибудь её побеспокоить и он — мертвец. Змея прыгает и жалит насмерть.
— Всегда найдется какой-нибудь болван, — Данте зевнул — Который, любит дёргать змей за хвост. Просто ради развлечения.
— Если тюремщики получат доказательства, что ты уделал того парня, то ты схлопочешь на полную катушку, — продолжил сокамерник — Тебя сошлют на рудники. А уж там люди дохнут словно мухи. Но я не думаю, что рыжий сдаст тебя надзирателям. Он хорошо знает, что в Яме делают со стукачами. С этой стороны, тебе бояться нечего. Но вот "висельники"... Это совсем другое дело. Они так просто это не оставят.
— В этой тюрьме осталось ещё много кипятка, — успокоил его Данте — Его на всех хватит.
— Слушай, я это серьезно, — забеспокоился Мурмур — Теперь тебе нужно быть настороже. Постоянно.
— Хорошо, что никто не видит, как я по ночам рыдаю в подушку, — сказал Данте.
— Сегодня все спрашивали меня о тебе, — признался сокамерник — Люди признают, что у тебя большие яйца. Это кое-что значит в Яме. Но даже этого мало для того, чтобы выжить в этой дыре. Тюряга и не таких обламывала. Был тут один парень. Он сидел со мной до тебя. Славный малый. Не раскисал и никому не давал себя в обиду. Жена навещала его каждый месяц. Но вот однажды она не пришла на свидание. И всё — парень сломался.
Мурмур замолчал.
— О, и что с ним произошло? — спросил Данте.
— С парнем, который тянул срок до тебя? — переспросил Мурмур — Он умер. От передозировки.
— Передозировка "туманом"? — полюбопытствовал Данте.
— Передозировка жизнью, — уточнил сокамерник — Однажды он повесился в душевой. Спокойной ночи, земляк.
На время оставим Данте с Мурмуром. Несколькими этажами выше их тесной, тёмной камеры как раз происходило кое-что интересное. Это не имеет отношения к нашему повествованию. Но это занятно.
Мужчина лежал на кровати, когда услышал, как в замке повернулся ключ. Он вскочил с койки и до боли сжал кулаки.
— Нет! Нет! Нет! — прошептал он — Только не это!
Дверь с лязгом распахнулась и в камеру вошёл человек. Это был трактирщик, хозяин "Последнего ужина". В руках он нёс корзинку с продуктами. Дверь камеры тут же захлопнулась.
— А, это ты, папаша, — облегченно вздохнул мужчина — А я уже было решил, что за мной явился палач.
— Я принёс тебе еды, — сообщил ему трактирщик — Сыр. Рыба. Немного вина. Я помню, что ты заказывал его, когда захаживал в мой кабак.
— Я не хочу есть, — помотал головой мужчина.
— Ты должен поесть, — настоял трактирщик — Таков порядок. Другого шанса у тебя не будет. Утром тебя казнят.
— Нет! Я не виноват! Это не я! Это всё мои дружки! — закричал смертник. У него задёргался глаз.
Трактирщик поморщился.
— Зря ты мне всё это рассказываешь, — мягко сказал он — Я ничем не могу тебе помочь.
— Папаша, скажи им, — смертник схватил трактирщика за руку — Скажи тюремщикам, что я сдам им кого угодно. Я расскажу им всё, что они хотят знать. Только не нужно меня казнить!
— Тюремщики знают уже всё, что им нужно знать, — печально покачал головой трактирщик — Теперь уже слишком поздно. Никто не остановит твою казнь.
Смертник опустился на койку и закрыл лицо руками.
— Скажи мне... Это больно? — тихо спросил он.
— Я не знаю, — покачал головой трактирщик.
— Ну, конечно, откуда же тебе это знать, — обреченно заметил смертник.
— Ты точно не будешь есть?
— Нет, мне и кусок в горло не полезет.
— Жаль, — сказал трактирщик, доставая из кармана шнурок и наматывая его на пальцы — Это дало бы тебе лишних полчаса жизни.
Смертник открыл рот, он не успел ничего ответить. В одно мгновение шнурок обвился вокруг его шеи. Двадцать минут спустя трактирщик уже выходил из ворот Ямы.
— Быстро ты сегодня отработал, — обронил один из тюремщиков, куривший около входа.
— Я же — профессионал, — отозвался главный палач городской тюрьмы. Трактирщик поднял голову вверх. Небо над городом начало светлеть. Начинался новый день.
Когда Данте вышел в тюремный дворик, все заключенные уставились на него. Данте принялся неторопливо прогуливаться по двору. За спиной он слышал смешки и шушуканье. Некоторые из заключенных кивали ему в знак приветствия. Сцепившись с "висельниками", он заслужил их уважения. Поразмяв ноги, Данте остановился у стены и облокотился на неё спиной. Через некоторое время к нему подошёл Мурмур.
— По Яме прошёл слушок, — прошептал сокамерник, не разжимая губ — "Висельники" назначили награду за твою голову. Десять пачек курева. Многие парни здесь готовы убить за такое. Тебе надо что-то делать, если ты не хочешь протянуть ножки.
— Я над этим работаю, — честно признался Данте — Окажи мне одну услугу. Я хочу перекинуться в картишки. На большие ставки.
— Тут я тебе не помощник, — открестился Мурмур — Пойди потолкуй об этом с Большим человеком.
Большой человек сидел на скамье в углу прогулочного двора и читал газету. Это был невысокий и плотный мужчина. На его левой щеке белел старый шрам от бритвы. Газеты называли Большого человека королём преступного мира столицы. Сам он предпочитал называть себя уважаемым торговцем мебелью. Когда Данте попытался подойти к скамье, на его пути мгновенно выросли пара громил с пудовыми кулаками и переломанными носами.
— Пропустите его, — небрежно взмахнул рукой Большой человек.
Громила посторонились, давая Данте пройти. Большой человек оторвался от чтения газеты, оглядел Данте с головы до ног и вдруг громко рассмеялся. Его смех напоминал треск хвороста в костре. Данте прочёл интерес в его глазах старого бандита.
— А, да это же боец из столовой, — усмехнулся Большой человек — Как же, как же, слышал. А на вид ты не такой уж и грозный.
— У меня проблемы? — поинтересовался Данте.
— Мне нечего с тобой делить, — успокоил его старый бандит — У тебя нет ничего из того, что мне нужно.
— Не могу сказать того же, — тяжело вздохнул Данте — Я хочу сыграть. Люди говорят, что ты можешь это устроить.
— Ты знаешь наши порядки? — спросил Большой человек — Мы тут играет на спички. Одна спичка — одна пачка курева. Начальная ставка — две спички. Ты потянешь такие ставки?
— У меня нет табака, — признался Данте.
— Тогда о чём мы вообще разговариваем? — удивился старый бандит — Ты попросту тратишь моё время. Хорошо, что времени здесь в избытке.
— У меня нет табака, — повторил Данте — Но у меня есть кое-что более ценное. Моё слово. Ты одолжишь мне курева на первую ставку. А я верну его в двойном размере.
— Ты нахальный сукин сын, — восхитился Большой человек — Мне это нравиться. Но что будет, если ты проиграешь? Нет, я, конечно, всегда могу выпустить тебе кишки. Ну и что толку? Твоя жизнь не стоит двух пачек курева.
— Я живу в Доме огня, — сообщил Данте — Любой в Доках покажет дорогу. Если я тебе что-то должен, то пусть твои люди придут и заберут это.
— Назови мне хоть одну причину, почему я должен тебе верить?
— Моё слово стоит дороже, чем весь табак в мире.
Старый бандит несколько секунд размышлял.
— Будем считать, что ты меня убедил, — сказал он наконец — Жди, к тебе подойдут.
Вечером, после переклички, заключённые разошлись по своим камерам. Данте лежал в темноте и как обычно пялился на стену. На верхней койке тихо похрапывал Мурмур.
Данте услышал, как в коридоре загремели ключи. Дверь приоткрылась и в камеру заглянул седой надзиратель. Он сделал знак рукой. Данте спустил ноги с койки, натянул ботинки и вышел в коридор.
— Тебя хочет видеть Большой человек, — тихо произнёс тюремщик.
Надзиратель отвёл Данте в каморку, где обычно хранились швабры и вёдра. В каморке едва помещались столик и четыре табурета. За столом сидели Большой человек и двое заключённых. Данте узнал их по фотографиям, которые он когда-то видел в "Вестнике". Один угодил в Яму за то, что растратил деньги своей конторы. Другой был преуспевающим лекарем и отравил свою любовницу. Данте занял пустовавший табурет.
— Почём игра? — поинтересовался он.
— Мы начнём с двух спичек, — просветил его лекарь-отравитель — Такое тебе по силам?
Данте молча взглянул на Большого человека.
— Я отвечаю за его ставку, — твердо сказал старый бандит — Ты у нас новенький, так что сдавай первым.
Данте принялся неуклюже тасовать колоду. Карты то и дело выскальзывали из его рук. Игроки обменялись многозначительными взглядами. Вот это удача! Обыграть такого сосунка будет проще простого! Данте раздал карты. Его взгляд скользнул по лицам игроков и "считал" их. Данте разглядел на виске растратчика бьющуюся от возбуждения жилку. Он увидел, как разочарованно поджал губы лекарь-отравитель. Данте поднял со стола свои карты, впервые заглянул в них, оценил расклад. И началась долгая игра. Банк пух, а карманы игроков пустели. В центре стола выросла гора спичек. Данте пошёл на блеф. Он повышал и повышал ставки до тех пор, пока остальные не спасовали.
— Славно ты меня пощипал, — признал лекарь-отравитель, отложив карты и вставая из-за стола.
— Ничего страшного, — утешил его Данте — Зато тебе должно повезти в любви.
— Здесь? В мужской тюрьме? — поразился отравитель.
— Я никого не осуждаю, — примиряюще поднял руки Данте.
Следующим выбыл из игры растратчик. За карточным столом остались только Данте и Большой человек. Данте отсчитал четыре спички из выигранной им кучки и протянул их старому бандиту.
— Это мой долг. С процентами.
Данте сгрёб оставшиеся спички и двинул на середину стола.
— Иду на все, — объявил он.
Большой человек уравнял ставку. Он пошелестел картами и выжидающе поглядел на Данте.
— Твоё слово? — полюбопытствовал он.
— Я — пас, — кротко сказал Данте после некоторой паузы.
Большой человек кинул на стол валета, две десятки и шестёрку.
— Не повезло тебе сегодня, сынок, — улыбнулся старый бандит.
Данте молча перевернул свои карты и продемонстрировал ему трёх королей и туза. Большой человек с удивлением уставился на него.
— А ты — нескучный человек, — заметил старый бандит — В таком месте это большая редкость. Кругом одни болваны. У тебя был выигрышный расклад. Зачем же ты сдался?
— В детстве я часто думал "Почему монеты чеканят из золота? Сталь же гораздо прочней", — поведал Данте.
— Я тебя понял, — кивнул Большой человек — И чего же ты хочешь?
— Того же, чего и любой человек, — просто сказал Данте — Я хочу спокойствия. Конечно, я могу решить свою проблему и по-другому. Я могу просто перебить всех "висельников". Но тогда меня бросят в карцер. Я могу утопить в крови эту тюрьму. Но тогда мне накинут срок. Я подумал "Зачем драться с мартышками, когда можно просто договориться с их дрессировщиком?".
— Следи за своим языком, сынок, — строго предупредил его Большой человек — Я могу его оторвать. Вместе с головой.
— И что это тебе даст? — спросил Данте — Ты сам сказал, что у меня нет ничего из того, что тебе нужно.
— "Висельники" оставят тебя в покое, — пообещал старый бандит — Им будет полезно поубавить гонору. А то они стали забывать своё место.
Данте сгреб со стола карты и ловко их перетасовал. Колода запрыгала в его руках как живая.
— Как ты обыграл нас? — полюбопытствовал Большой человек — Это что какой-нибудь трюк? Те двое были сильными игроками.
— Типичные простофили, — презрительно фыркнул Данте, перебрасывая шелестящий поток карт из одной ладони в другую — Они думают, что выигрывает тот, у кого лучше расклад.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |