Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Защитники человечества. Часть 2


Автор:
Опубликован:
22.02.2017 — 17.03.2017
Аннотация:
Вторая книга цикла "Мастера кругов". Прошло пять лет, с тех пор как Джорелл покинул Землю. Великая война за выживание неумолимо приближается. Смогут ли люди и илкарцы победить ренианцев? Исполнят ли высшие защитники свое предназначение, и будет ли это стоить им жизней?
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Он боялся использоваться улучшенное зрение, так как без маски, пожар из его глаз тут же станет виден по ту сторону завесы. Наконец, впереди послышались шаги, которые затем снова затихли. Из пыли что-то вылетело, испанец едва успел увернуться от этого. Он посмотрел назад и увидел секиру Ярослава, воткнутую в стену.

— Беги, Изентриэль! — услышал он и тут же обернулся. Перед ним стоял Фардред, левой рукой удерживая Ярослава за голову.

— Беги, не стой столбом, это моя вина! Ублюдок явно был сильно ранен, я собственными глазами видел! — сквозь сдавливающие тески ренианца, прокряхтел Ярослав.

Фардред тут же загоготал.

— Зрение, порой, бывает обманчивым, — он поднес клинок к виску Ярослава и медленно провел им до подбородка, оставив тому тонкую кровавую линию в подарок.

— Значит так, я советую тебе сложить оружие и сказать мне, где прячутся те две красотки. Тогда я сохраню жизнь тебе и твоему другу, — Фардред играл на дружеских чувствах Изентриэля, то и дело, оставляя его товарищу новые кровавые линии на лице.

— Не слушай его, Изентриэль, шли эту падаль в задницу со своим предложением. Он так и так убьет меня, — Ярослав глубоко дышал, впервые, Изентриэль видел страх в его глазах, но все та же решимость не покинула его старого приятеля.

Испанец медленно опустил пистолеты и с обнадеживающей улыбкой посмотрел на Ярослава.

— Вот так-то лучше, а теперь скажи мне, где прячутся девушки?

— Ты что это творишь, Изентриэль?! Я тебе ясно сказал, беги отсюда! За меня не беспокойся, быстренько убью проводника душ и вернусь назад, вот увидишь. Лучше позаботься пока о девушках и нашем ордене в мое отсутствие, — Ярослав изредка рыпался в тисках Фардреда в ожидании слабины хвата, но тот постоянно был начеку.

— Эй, Ярослав, — на повышенном тоне сказал тот. Испанец посмотрел ему в глаза и добавил:

— Не умеешь ты врать, — Изентриэль резко поднял руку и выстрелил Фардреду между глаз.

Тот увернулся и в этот же момент другой рукой оторвал Ярославу голову. Все произошло за долю секунды, но Изентриэлю показалось целой вечностью, смотреть, как падает голова его друга. Он прокричал и сделал сильнейший выстрел в их сторону. Луч был невероятной силы, он осветил все поле битвы и растворился где-то вдали. Сам Изентриэль выпрыгнул из замка вниз, попутно отстреливая из воздуха ренианцев, которых приметили его глаза. Перед замком он увидел Стэмшура и Джека, сражающихся с целой армией, и стремительно полетел к ним. Расстреляв всех вокруг товарищей, Изентриэль приземлился за их спинами.

— Изентриэль?! Рад, что ты жив, дружище! Что там произошло наверху? Мы с Джеком видел яркий луч, твоя работа? — спросил Стэмшур, в один взмах срубив головы парочке ренианцев.

Испанец прекратил стрелять, его руки дрожали от гнева.

— Ярослава больше нет... — он всхлипнул и быстро протер рукой лицо, чтобы отогнать слезы.

— Значит, это все-таки конец? — Джек оглядел огромную армию, окружающую троицу. Они прекратили свои нападения, так как их напугали недавние потери.

— Война не проиграна, мы все еще дышим, можем продолжать борьбу! — воодушевился Стэмшур, который всегда был до ужаса оптимистичен.

Товарищи собрались с духом и последними силами. Совершив еще один рывок, они бросились в толпу, раскидывая всех на своем пути. Стена Джека и Стэмшура выжигала ублюдков пачками. Такое рвение не могло не приковать к себе внимание сильных мира сего, и ренианец, который в одиночку смог остановить их стену своим клинком заставил друзей понять это. Воин играючи разрубил стену, и она исчезла, дальнейшие попытки тратить на неё силы были бессмысленны. Из толпы выпрыгнул легионер и мощным ударом обрушился на троицу, в результате чего, им пришлось разделиться.

Маленькая девочка очутилась недалеко от тронного зала. Она продолжала крепко сжимать своего медвежонка. Замок был усеян мертвыми и раненными, чьи крики с ужасом расползались по всему замку. Не зная куда идти, Марта начала подниматься по широкой винтовой лестнице.

Легионеры Эдера загнали Стэмшура обратно в тронный зал, Джеку пришлось биться перед замком, а Изентриэль в итоге бегал по обугленным останкам зданий и отстреливался с высоты. Стэмшур встал посреди дверного проема и, словно стена, не давал пройти ренианцам, сведя на нет их численное превосходство. Однако легионеры пробили стены замка и все равно попали внутрь. Защитник тут же устремился к одному из легионеров и пронзил мечом его плечо, тот упал, и следующим ударом Стэмшур размозжил его голову своим щитом. Рядовые солдаты окружили его, он поднял свой меч и в зале поднялся мощный вихрь, который проедал своих врагов, словно стая термитов. Лишь четверо смогли устоять на ногах вместе со Стэмшуром.

— Что за жалкая атака... — произнес один из них, презренно плюнув в сторону.

Вчетвером они накинулись на Стэмшура, и в помещении поднялся еще один вихрь, но уже из клинков и движений сражающихся. Большая толпа скопилась у входа в зал, но никто не осмеливался туда заходить. Слабым всегда было интересно посмотреть на битву сильных. Джек услышал знакомый шум ветра, он огляделся и увидел, как у входа в замок столпились те самые зеваки. С боем он медленно начал пробиваться туда, боясь, что опоздает.

Стэмшур заблокировал удар одного из ренианцев, но тут же пропустил от другого, и клинок пронзил ему ногу. Следующий хотел напасть со спины, но защитник просчитал это и отскочил в сторону, попутно, в одно движение, разрубив тому голову. Вновь сильная боль пронзает его, на этот раз в спине, затем снова и снова и, словно по волшебству, боль куда-то исчезает вовсе, заменяясь на приятное бессилие. Стэмшур падает на колени, слыша смех своего врага. Ренианец замахивается для финального удара по голове, — "Нет, еще не все...", — подумал про себя Стэмшур и в последний момент блокирует его щитом, пронзая ренианца мечом в брюшную полость, после чего, с почти звериным криком разрубает его вверх от живота до головы.

— И это все, что вы можете?! Жалкие слабаки! — едва стоя на ногах, крикнул Стэмшур. Как вдруг, услышал с правой стороны знакомый детский голос, зовущий его.

— Марта?! — с ужасом в глазах Стэмшур смотрел на маленькую девочку, стоявшую в дверном проеме.

— Дядя Стэмшу! Дядя Стэмшу, вы живы! Я так боялась, что плохие дяди вас убили! — девочка со всех ног бросилась бежать к Стэмшуру.

— Убейте девчонку! — прокричал один из ренианцев.

— Нет, Марта! Не подходи!

"Защити её, слышишь, соберись и спаси эту малышку!" — говорил Стэмшур сам себе.

Ренианцы немедленно помчались к девочке, от их вида Марта остановилась и закричала. Она зажмурила глаза, что есть сил, съежившись в невинный комочек. Сквозь темную завесу своих век Марта услышала сильный толчок и всплеск энергии, сталь пронзила плоть, и что-то с криком рухнуло на землю, наступило короткое затишье. Девочка набралась смелости и открыла глаза. Перед ней стоял Стэмшур, слева от него в стену был впечатан один из ренианцев, которого меч пригвоздил к стене.

— Беги отсюда, Марта...

Ослабший от ран и истощения, Стэмшур рухнул в полусознательном состоянии.

— Дядя Стэмшу! — девочка подбежала к дяде и обняла его.

Защитник видел, как один из ренианцев подходит к нему и со всей силы бьет ногой девочку. Её болезненный крик ранит его сильнее, чем сотни тысяч колотых ран. Затем, тот же ренианец ставит ногу ему на грудь, чтобы и без того безвольный Стэмшур не смог подняться. От бессилья в глазах защитника начинает темнеть, он видит, как к девочке без сознания подходит один из ренианцев и поднимает её за шкирку, словно щенка, смеясь при этом, как ненормальная гиена. Стэмшур вытягивает руку и изо всех сил тянется ею к маленькой девочке. В руке ренианца, который над ним появляется что-то похожее на гарпун, и он резко пронзает им сердце Стэмшура.

— Нееет! — Джек стоял на другом конце зала.

Он пришел как раз в тот момент, когда плоть его друга поддалась острому лезвию гарпуна. Позади него у входа лежало много мертвых ренианцев, еще недавно столпившихся здесь. Легионеры посмотрели на него и двинулись в атаку. Джек не сводил глаз с того, кто пронзил сердце Стэмшура. Первый ренианец пропал из поля зрения. Джек сделал шаг в сторону и взмахнул мечом по дуге в пустоту, однако, там не было пусто, как могло показаться на первый взгляд. Так же неожиданно, как и пропал, ренианец появился в том месте, куда ударил Джек, но на этот раз разрубленный надвое. Части его тела покатились по полу и кубарём вылетели из тронного зала. Джек прикрепил щит на руку и направился к убийце Стэмшура. Ренианец сделал несколько стремительных выпадов копьем, но Джек с легкостью их все отразил. Последний выпад он отбил в сторону щитом и тут же ухватился рукой за древко копья, после чего резко дернул его в свою сторону. Ренианец полетел в сторону Джека и нарвался на выставленный им вперед меч. Клинок вонзился в рот неприятеля.

— Ты недостоин легкой смерти, мразь, но я спешу, — с этими словами Джек разрубил ему голову. Он посмотрел вперед и увидел, что Стэмшур перебрался к трону и облокотился на него спиной.

— Стэмшур! — Джек подбежал к нему и начал тут же осматривать его рану. — Я думал, что ты уже мертв! Видимо, у тебя осталось немного илуния, ну ничего, друг, держись, сейчас я передам тебе часть своего, и ты обязательно выживешь! — Джек торопливо сорвал со своей руки доспех и начал прикладывать руку к груди товарища, но Стэмшур остановил его.

— Нет, я не позволю тебе тратить силу на меня, лучше помоги Марте... — с трудом проговорил он, и указал рукой на лежащую в углу девочку, которую один из ренианцев оставил, когда в зал ворвался Джек.

— Марта! Что ты здесь делаешь? Девочка, ну как же так... — в один прыжок он очутился около её тела. Глаза Джека налились слезами, он аккуратно взял девочку на руки и поднес к Стэмшуру.

— Прошу, спаси её, Джек, а на меня силы не трать.

— Что за чушь ты несешь! У меня еще много сил, я спасу тебя и Марту, мы обязательно выживем, вот увидишь!

— Эй, эй, перестань, мое время пришло. Не трать свои силы зря, лучше побереги их и выполни свой долг, — Стэмшур поднапрягся и подтянул к себе товарища. — Я чувствую, как остатки илуния растворяются в моем теле, без них мне конец. Защити наш орден, Джек, любой ценой, а я буду ждать тебя здесь. Буду, как и всегда, сторожить этот трон. Как освободишься, навести меня, стоять на страже одному всегда было скучно... — он искренне улыбнулся Джеку, и свет его оранжевых глаз потух навсегда. Джек осторожно прикрыл их своей рукой, затем поднес свой лоб к его и, просидев так пару секунд, не спеша поднялся. Он принялся реанимировать девочку. Джек влил в нее поток илуния, затем еще один, Марта никак не реагировала.

— Ну же, Марта, давай, давай! Прошу тебя, очнись! — в слезах он снова влил ей ещё один поток, но снова все было безрезультатно. Джек захныкал еще сильнее, его слезы скатывались по щекам и падали на лицо Марте. Он поднял тело девочки и вложил его в руки к Стемшуру. Джек просидел еще немного, пытаясь собраться духом, шум на улице наконец-то заставил его подняться.

Тронный зал был практически разрушен и усеян мертвыми телами. Джек медленно шел к выходу. Снаружи уже не доносились звуки битвы, и слышался лишь крик ренианцев, считавших себя победителями. Всюду горели дома, а на них воздвигались ренианские флаги. Джек молча вышел наружу, и все взгляды устремились на него. Сквозь толпу к нему тут же пробилось девять легионеров, искавших, на ком еще утолить жажду боя.

-Скоро я присоединюсь к тебе, Стэмшур, потерпи еще немного, — сказал он чуть слышно.

Мощные раскаты силы осветили небеса. Все тут же отвлеклись на них, и Джек в том числе. Сквозь облака падали три светящихся точки. Это была самая сильная троица, участвующая в битве. Они падали вниз и сражались все это время. Дарбрелт сконцентрировал мощь в одной руке и направил её на Авгулта, тот увернулся и сгусток энергии достиг земли. Невероятной силы взрыв поднялся в небеса, и серая энергетическая сфера расползлась по всей округе, убив каждого, кто осмелился стать у нее на пути. Вся местность была окончательно выжжена дотла и лишь один замок смог устоять. Кладка кирпичей почернела во многих местах от множества взрывов и языков пламени, которые непрерывно окружали её все это время. Живописная местность обрела мрачный вид. Авгулт помог подняться Линтранду, который вновь был самим собой. Он огляделся и, узнав местность лишь из-за замка, ужаснулся, пошатнувшись на месте.

— Нет, этого не может быть, мой орден... мой дом. Ты ублюдок, Дарбрелт! Слышишь меня ты, тварь, я убью тебя! — прокричал в его сторону глава ордена. Дарбрелт стоял метрах в пятидесяти от него.

— Твой дом разрушен, твои люди убиты, ты не смог спасти их, не сможешь и себя, — холодно ответил он.

— Это мы еще посмотрим... — пробубнил себе под нос Линтранд. — Слушай, Авгулт, у меня осталось сил на одну сокрушительную атаку, я смог накопить их благодаря своей маске.

— Что от меня требуется?

— Ты должен заставить стоять его на месте хотя бы секунду, когда я крикну "Давай".

— Хорошо, я постараюсь.

Линтранд опустил свою ладонь императору на плечо и подбадривающе посмотрел ему в глаза.

— Я рад, что бьюсь с тобой бок о бок.

Авгулт кивнул головой в знак уважения, и вдвоем они направились к Дарбрелту. Их схватка сотрясала землю, от каждого их столкновения, от каждого удара земля разлеталась во все стороны. Улькиус, который находился все еще внизу, понял, что как только потолок полигона даст слабину, сюда хлынут войска ренианцев. Он все это время поддерживал огромное поле, чтобы удержать полигон от разрушения, но его силы были на исходе.

— Дарбрелт! Ты что творишь? Кто давал тебе право убивать наших солдат? -связался с ним император Алутар, не оценив его недавний выстрел.

— Простите, император, я сейчас немного занят, но так бывает, когда сражаешься сразу с двумя обладателями шестнадцатого круга.

— Что? С двумя? Тебе нужна помощь? — гнев императора тут же сменился на милость, в его голосе зазвучала даже некая гордость за своего подчиненного, а также волнение.

— Нет, но тут осталось еще много крыс, пришлите сюда только легионеров, которых случайно не убьет наш поединок, — Дарбрелт разговаривал с Алутаром, одновременно сражаясь.

— Хорошо, но впредь старайся не убивать своих, иначе я буду вынужден принять меры. И заканчивай уже скорее, хватит с ними играть.

— Слушаюсь, император, — недовольно ответил тот.

Авгулт подпрыгнул и нанес удар копьем в прыжке, однако Дарбрелт перенаправил удар в землю и, не выдержав, она все-таки раскололась, открыв путь к полигону.

— Давай! — прокричал Линтранд.

Авгулт просто схватил Дарбрелта и стал удерживать на месте, но его сил было недостаточно, и ренианец с легкостью разорвал захват, затем ударил Авгулта локтем по лицу и вонзил свой клинок ему в бок. Линтранд немедленно атаковал ренианца и заставил его отступить от илкарца, не дав тому добить его.

— Ты как? — спросил Линтранд.

— Не важно, я ошибся, ублюдок, кажется, еще полон энтузиазма, — Авгулт прикрыл рукой рану, и смотрел на стоявшего впереди ренианца, пытаясь придумать хоть какой-то план.

123 ... 1415161718 ... 232425
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх