Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Уилл срывается с места. Не разбирая дороги, поднимаясь и падая, он несется в чащу, ведомый звуками и запахами. Меж темных стволов уже виден слабый свет факела.
Восторг снова наполняет Уилла. Он отчетливо слышит громкий плач. Эти стенания заглушают для него теперь все остальные звуки. И какая-то темная, дикая радость пробуждается в бешено колотящемся сердце.
В тусклом свете уже были видны фигуры стоящих полукругом людей. Уилл перешел на медленный шаг и глубоко вдохнул так сильно пьянящий его запах... Аромат насилия.
— Ты еще будешь? — Спросил Гвен, отходя от лежащей на земля девушки. Она уже почти не сопротивлялась. Только пыталась иногда прикрывать ладонями заплаканное и разбитое лицо.
— После тебя нет. Чертов сифилитик! — Ответил Санс, почесывая бороду. Остальные заржали.
— Пошел ты брехун! — Гвен сплюнул ему под ноги.
— Да ладно, Гвен. Признай уже. Баба с которой жил в Дейне такая страшная... Точно чем болеет. Скоро у тя нос отвалиться.
Снова ругань и смех. Только Стефан, по прозвищу "Щука" почему-то молчал. Мужик выронил свою трубку и указал рукой в темноту. Гомон стих. Насильники наблюдали как из чащи к ним медленно приближается темная фигура. Послышался тихий, странный смех. Щука факелом осветил незнакомца и отшатнулся.
Некто в рваном плаще, с исцарапанным ветками лицом, медленно приближался, кровожадно улыбаясь.
— Кто таков? — Настороженно спросил Щука. Молчание и смех.
Насильники стояли, замерев от страха и удивления. Не призрак ли пришел этой ночью к их огню? Но Щука не любил бояться. От этого он сразу злился. Сняв с пояса топорик, Щука пошел на незнакомца.
Разрубить человека. Рассечь от груди до живота. Уиллу казалось это маловероятным. Все же кости крепкая штука. Но сейчас в нем кипела дикая, темная сила. Выхватив меч, он мгновенно ударил. Сверху вниз. Отрубив руку, которой человек с топором пытался закрыться. Рассеча грудную клетку и живот.
Факел выпал из руки мертвеца. Несколько секунд, он еще продолжал гореть в траве. Но упавшее тело загасило собой пламя. Разбойники испуганно озирались во мраке, хватались за оружие. Уилл был только рад, что тусклый огонек погас, теперь он не будет мешать алым бликам.
Первые двое пытались сопротивляться, бесцельно размахивая ножами. Услышав их предсмертные крики, остальные обратились в бегство. Они в панике бросились в разные стороны. Но мешались друг другу и спотыкались в темноте о корни деревьев. Уилл перемещался стремительными рывками, нанося удар за ударом, пронзая насквозь и потроша.
Только один разбойник смог убежать сколько-нибудь далеко. Уилл легко настиг его и, перегнав на несколько шагов. Затем он резко развернулся и вложил это движение в сильнейший удар клинка.
Тело запнулось и прокатилось кубарем несколько шагов. Голова разбойника глухо упала в траву.
Разделавшись с последним, Уилл вернулся на место побоища. Девушка по-прежнему лежала там, замерев от страха. Услышав в темноте его шаги, она снова заплакала, но не так как раньше. Девушка не издавала ни звука и только из широких от ужаса глаз стекали по щекам крупные слезы.
Он опустился рядом с ней и приблизился. Запах шедший от нее сводил сума. Запах страха и насилия, отчаянья и дикой страсти. Уилл выдыхал его глубоко, насколько мог, наполняя им весь объем своей груди. Он медленно провел рукой по грязной и исцарапанной коже. Эта картина напомнила ему о случившемся в библиотеке. Захотелось немедленно вернуться в Оукхолл. Снова разорвать теперь уже на мелкие клочки то серое платье. Сделать ту девушку своей. И пусть только Кравский возразит, пусть ударит дочь еще раз. Уилл не моргнув глазом разрубит его пополам.
Рыцарь встал и, обернувшись, собрался искать выход из чащи. Но тут же замер. Как такое могло случиться, ведь Уилл сейчас обладает идеальным слухом и различает все запахи. Рыцарь яростно оскалился и крепко сжал рукоять меча. В пяти метрах от него стоял огромный волк, освещенный багровый мерцанием.
Сейчас Уиллу было все равно, кто перед ним. Он медленно пошел на оборотня, выставив клинок перед собой. Волк отступил на несколько шагов и приготовился к прыжку. Он не рычал, только тихо скалился. Серая шерсть вздымалась на мощном загривке. Ханс был прав на счет размеров волка. С взрослую корову или чуть поменьше.
Вервольф был не просто освещен багровым мерцанием, он был им объят. Уилл понимал, что это не просто свечение. Он видит закипающую в чудовище ярость.
— Ты ведь не убежишь как эти отбросы... — Весело проговорил Уилл. — Мы будем драться до конца!
И рыцарь рванул вперед, волк тоже. Уилл направлял острие клинка в сторону оборотня. Наносил один за другим колющие выпады. Волк уклонялся, стремительными прыжками кружил около мечника. Оборотень пытался зайти с фланга и закончить бой одним рывком. Это было не так просто. Уилл двигался быстро и может его ноги уступали в скорости звериным, но реакция была не менее молниеносной. Клинок бешено рубил, разбрызгивая капли чужой крови.
Наконец они столкнулись. Меч ушел в сторону после бокового удара и волку тут же прыгнул, схватив Уилла за правое запястье. Обезоружив соперника, оборотень навалился на него всей тушей, прижимая к земле. Боли Уилл не испытывал, хотя чувствовал, как челюсти монстра сжимают руку. Кожей ощущал горячее дыхание, вырывающееся из пасти зверя.
Уилл повернулся, пытаясь столкнуть с себя волка. Это не удалось. Зверь был огромен и намертво придавил рыцаря. Тогда Уилл просто уперся свободной рукой в землю и попытался сесть. Затея была безумной. Но туша зверя стала поддаваться. Напряжение в мышцах достигло пика своих возможностей. Мускулы всего тела напряглись. Но Уилл почему-то знал, что это не предел. И вот, он уже встает, поднимая волка на плечах, свободной рукой вцепившись в густую шерсть. Оборотень разжал пасть и неуклюже упал на траву. Затем волку пришлось резко вскочить и отпрыгнуть в сторону. Трехгранный стилет чуть было не достиг цели, оставив на морде зверя глубокую царапину около глаза.
Уилл смеялся. Радость и злоба, ощущение своих чудовищных сил охватили его. Правая рука кровоточила, онемела, но двигалась. Рыцарь размял кисть и приготовился к новой атаке.
Все кончилось стремительно. Оборотень просто развернулся и быстрыми скачками понесся в лес. Уилл последовал за ним, наполненный возмущением от не завершенный драки. Рыцарь чувствовал себя обманутым. В волке было столько ярости. Почему он отступает!?
Оборотень уже скрылся из вида, а Уилл все бежал вперед, задыхаясь и выкрикивая проклятья. Но тут что-то незримое как будто вырвало из рыцаря силы. Мускулы ослабли. Тело онемело. Уилл еще смог медленно пройти несколько шагов, но затем просто рухнул в лесной настил. Не удавалось даже пошевелить рукой. Безумная ярость постепенно угасала. Уилл с трудом повернулся с живота на спину и увидел маленький дротик, торчащий в районе бедра. Эта картинка была последним образом этой долгой ночи. Уставшее от безумий сознание поддалось яду и рухнуло в небытие.
Солнце только начало выглядывать из-за горизонта, но первые его лучи уже рассеяли ночную тьму. Утренний ветерок дарил прохладу, тем немногим путникам, что были на дороге в это время. В лесу уже начинали петь птицы, радуясь новому дню. Деревни и города обычно еще спят в такое время. Но в селах окружавших Оукхолл этим утром была совсем другая ситуация.
Вооружённые наемники в серой форме шли от дома к дому. Выволакивая сонных хозяев за порог, они начинали наперебой задавать вопросы. Ответы им не нравились. С чертыханиями и проклятьями наемники продолжали свой путь, пока, наконец, не объехали все окрестные деревни.
И вот конный отряд возвращается в Окхолл. Возглавлявший его наемник, соскочив с лошади, бежит в сторону замка. Он быстро пересекает полутемные коридоры и врывается в кабинет управляющего. Лафельд, бледный, покрытый испариной, сидит на стуле в углу. По комнате широким шагом расхаживает Делгарди. На столе, стопками лежат прочитанные им отчеты о поставках, слугах, происшествиях.
— Господин Делгарди! — Ворвавшийся наемник начал рапортовать прямо с порога. — Его видели! Поскакал в лес. Мы нашли его коня. Он просто пасся у полей. Без собак его следов не взять.
— Ясно. Готовьте собак и собирайте людей. Что с Кайлом?
— Нет, Уильям был один. Кайл не покидал замка.
— Значит, сначала обыщите замок. Любые подозрительные детали. Кровь, брошенная одежда, сломанные вещи. Подвалы, кладовые, кухни. Особенно обратите внимание на сад и ров. Ищите места со свежевскопанной землей. Выполнять!
— Есть! — Дверь кабинета снова хлопнула. Делгарди несколько секунд размышлял, затем повернулся к Лафельду.
— Все началось около месяца назад. Верно?
— Д-да, но поначалу я не обратил внимание. Слуги... они способны на всякие глупости. Прикрывают потом друг друга. — Мусоля в руках платок, вещал толстяк. — У нас тут хорошо выстроена система распределения обязанностей. Если кто-то не пришел на работу, его заменят. Поэтому исчезновения не вызвали серьезных проблем. Даже пропажа пятерых не сломала наш распорядочек. Но они не возвращались. Вестей не было. Родные ничего не знали. А теперь еще это... Могу поручиться, перед всеми богами поручится, я тут не причем. Дэби была самая обычная служанка. Ничем не выделял, ничем не обижал. Я сам ее выбрал. Хорошая семья. Ни пьющих родственников, ни упасите боги преступников. Я чуть-чуть знаю об отношениях между слугами... У нее был мужчина. Патрик из Маховки. Они виделись редко, но вы постарайтесь его расспросить.
Делгарди сделал заметку.
— На этом господин Лафельд, наш разговор окончен.
— К-как скажите господин Делгарди. Рад был помочь. Если вам что-то понадобиться, даже самая малюсенька мелочь. Вы только обратитесь. Все устроим лучшим образом.
Не слушая причитания Лафельда, Делгарди вышел из кабинета и направился в свой временный штаб.
"Это очевидно не самоубийство."
Делгарди достиг цели и подошел к столу с записями. Он взял листок с кратким планом расследования.
"Проверить в ближайшее время" Гласил заголовок.
"Убийство Марии Хоггарт(Часть некой серии убийств)
Два трупа в лесу за этот месяц(регулярные обнаружения!)
Охота у де Булона(Уилла там не было, визит к Марии)
Долги де Ордвика(возможный мотив)"
Смерть капитана вилдвордской стражи. Пожар?(скорее всего да)"
Деревня Зиповка. Земли Хоггартов. Убийство четырех человек. Мотивы не ясны.(Продолжение некой серии)
Труп на окраине Нейрвуда(та же серия)"
Макнув перо в чуть загустевшие чернила, Делгарди добавил новые запись:
"Смерть служанки Дэби(сбросилась с башни, имитация суицида)
Исчезновение ученика Кайла Эриксона
Исчезновение сэра Уилла Ламберта
Пропажа шести слуг за два месяца"
Делгарди отложил листок и начал мерять комнату шагами, приводя мысли в порядок.
" Дэби бросилась с северной башни. Сказала страже, что идет любоваться закатом. Сказала страже... Почему такая сложная схема. До этого жертв убивали проще. Ее смерть пытались выдать за суицид. Дэби имеет какое-то отношение к убийце? Он находится в замке? Тогда объяснима пропажа слуг. Или все начинается еще в Нейрвуде. Очевидно, что убийца использует магию. Может влиять на поведение людей, вводить в безумие. Но возникает два важнейших вопроса. Во-первых, может ли убийца контролировать себя? В преступления слабо прослеживается логика. Безумец? Группа таковых? Вопрос второй: Убийца человек? Но на этот вопрос я не могу ответить. Нет необходимых знаний. Нужно ждать специалистов. В итоге передо мной три задачи..."
Делгарди снова взялся на перо и вывел краткий план.
"1) Предоставить магам максимально подробные материалы по делу. Оказать содействие.
2) Обеспечит, насколько это возможно, безопасность Оукхолла.
3) Попытаться найти Уильяма в кратчайшие сроки. Его защита — основной приоритет."
Он еще несколько секунд склонялся над столом, обдумывая детали, но его мысли нарушил один из помощников, резко ворвавшийся в комнату. Тяжело дыша, он выпали.
— Господин Делгарди... Вам срочно надо во двор! Там в саду, что-то странное.
— Что там?
— Труп, весь обгорелый и с колющими. Но это не все. Адерс там видел что-то. Огромную змею или червя. До смерти перепугался.
Несколько секунд Делгарди молчал, затем подошел к столу и взял из кипы бумаг какую-то ведомость.
— Так. Согласно описи арсенала здесь есть Коринфское масло. Пусть выкатывают бочки с ним во двор и на северную стену. Доложи об этом капитану гарнизона. Я же спускаюсь во двор.
Во дворе собралась целая толпа стражников и наемников. Один из них лежал на земле, закатив глаза, и хрипел. Остальные казались растерянными, испуганными.
Делгарди вышел из дверей замка.
— Что произошло?
— Господин Делгарди. В саду был труп. Мы с Адерсом нашли. Пока Адерс осматривал тело, я побежал за остальными... Когда мы пришли, он лежал на земле. Сказал, что видел в траве какую-то змею или даже нескольких.
— Он может говорить?
— Нет, ему совсем плохо.
— Его укусили?
— Укуса не почувствовал, но ему стало очень жарко, а потом вывернуло и еще три раза при нас. Он начал кричать всякий бред...
— Бред? Кто может воспроизвести дословно?
— Там было про червей... Кричал, что всех мертвецов под землей едят огромные черви, аего будут есть живьем.
— Все?
— Я не помню больше... — Растерянно пробормотал наемник.
— Он еще кричал что горит. — Добавил другой. — Даже по земле катался, вроде огонь сбивает.
— Ясно. Дерек, Пейн. Занесите его в северную башню. Остальные за мной. Тело из сада нужно забрать. Всем смотреть под ноги. С тропинок не сворачивать. О любых странностях немедленно сообщать.
И колонна бойцов, возглавляемая Делгарди, скрылась в зарослях оукхоллского сада.
Лафельд нервно расхаживал по кабинету, перекладывая бумаги с места на место. Никогда за всю свою жизнь, управляющий не чувствовал страха более сильного и беспощадного. Все внутри сжималось. Хотелось немедленно сесть на лошадь и просто гнать, не разбирая дороги. Только бы подальше от замка, который постепенно из привычных работы и дома, превратился в нечто зловещее. Темнота коридоров пугала. Каждый скрип, каждый шорох закрадывались в душу вопросом "Что там шевелиться?"
Лафельд стер со лба испарину насквозь промокшим платком и попытался успокоиться, но вздрогнул от раздавшегося стука.
— Господин управляющий. Там все по-прежнему.
— Ааа. П-понятно. Иди пока. Следи снова.
Слуга скрылся за дверью, а Лафельд подошел к столу и, взяв перо, сделал заметку в каком-то листке.
"Уже три часа"
Это означало, что Делгарди и большая часть стражи ушли в сад три часа назад и до сих пор, ни от них, ни от посланных за ними не было вестей.
nbsp;Время шло. Голова уже начинала болеть от бесцельного пребывания в кровати.
&
& Глава шестая. В логове зверя.
Мало кто может похвастаться умением сразу после пробуждения вскакивать с кровати и бодрой походкой идти по делам. Такие уникальные личности тоже время от времени дают себе поваляться в кровати. Вот и Уиллу сейчас ну никак не хотелось вставать.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |