Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Смерть зверя с тонкой кожей


Опубликован:
27.06.2007 — 17.02.2009
Читателей:
2
Аннотация:
"Смерть зверя с тонкой кожей" - книга Патрика Александера, по которой был снят знаменитый фильм "Профессионал" с Бельмондо. Два года назад британский агент Ричард Эбботт получил задание - ликвидировать африканского президента Нджалу. Но политическая ситуация изменилась, Эббота сдали противнику. Теперь, два года спустя он возвращается в Лондон, чтобы выполнить задание. Нджала должен умереть. Перевод книги - мой
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Хорошо.

— Скажите, пусть наденут что-то типа джинсов и вообще выглядят позапущеннее.

— Сказать, чтобы брали с собой оружие?

— Нет. Оружие будет у меня, и этого достаточно.

Шеппард снова кивнул и потёр подбородок. Клиффорд — человек довольно ограниченный, но в рамках этих ограничений — эксперт. Шеппард доверял ему безоговорочно.

— Мы ведь не хотим случайных жертв среди гражданских?

Глаза Клиффорда вспыхнули и снова помертвели. Голос стал блеклым и скучным:

— Использование оружия разумеется будет избегаться... будет сводиться исключительно к самообороне либо защите населения.

Шеппард продолжал кивать и тереть подбородок, едва прислушиваясь, как Клиффорд откашливается:

— С другой стороны, если других способов остановить его не существует...

Шеппард послал Клиффорду особенный острый взгляд .

— Тогда остановите сукина сына.

Клиффорд почти засиял. Он не любил Эбботта и причина была по-детски простой: кто-то когда-то сказал, что как стрелок тот лучше Клиффорда. Это даже не было правдой, но ограниченный умишко сержанта смертельно оскорбился.

На обратном пути Шеппард после долгого спора с самим собой решил, что Контролеру звонить не будет. С какой радости, в конце концов? Оффициально он не подчинён ни Контролеру, ни кому-либо в СИС. И в любом случае, прерогатива ареста принадлежит ему, а не Контролеру. Так что чёрт с Контролером.

...И позвонил Контролеру, как только вернулся в офис.

— Прекрасно, прекрасно, — сказал Контролер. Его беспокоила перспектива пропустить парусные гонки в Соленте на этих выходных, — Кто на месте отвечает за проведение операции?

— Сержант Клиффорд.

— Ох.

Долгая пауза.

— Я не уверен, что это тот человек, на которого стоило бы оставлять операцию.

— Вы сами говорили, что Эбботта надо остановить...убить, если понадобится.

— Да, но только Эбботта. Помните, это станция Ватерлоо, а не аэропорт в Лоде.

Эбботт вернулся на квартиру, обнаружил там Элис, вернувшуюся с покупками, но был слишком озабочен, чтобы обратить на них внимание.

— Смотри, — она развернула пиджак, — Донегольский твид. Красиво, нет?

— Очень красиво, — отрешенно сказал он.

— Примеришь сейчас?

Он примерил.

— Очень красиво, — повторил Эбботт.

— Ричард, тебя что-то беспокоит?

— М-м-м?

— Говорю...

— Нет, ничего.

Но он беспокоился. Она чувствовала это и хотела понять причину. И в то же время не хотела. Как только она начинала обдумывать ситуацию, та начинала выглядеть безвыходной. И подобно большинству из нас, столкнувшись с безвыходным положением, она пыталась думать о чём-то другом. Отчаянно строить свой маленький воздушный замок, надеясь, что реальность никогда не ворвётся в него.

— Я люблю тебя, — сказала она, — никогда по-настоящему не знала, что это значит. А теперь знаю.

Она посмотрела на него, опустила голову. Прядь волос упала ей на лицо. Элис закинула её за ухо привычным движением, делающим её такой юной, искренней и ранимой.

Эбботт погладил её по шее. Она склонила голову набок, прижавшись к его руке — тёплой, сухой и нежной.

Что хорошо в станции Ватерлоо — она не меняется никогда. Всегда такая же — большая, гулкая и грязная. Даже музыка из динамиков та же — времён войны. Или так казалось Ричарду Эбботту.

Он намеревался оставить чемоданчик в подземке, но обнаружил ячейки закрытыми и без ключей — скорее всего против террористов. Встревожился — а если закрыта и камера хранения? Впрочем, беспокоиться не стоило, с ней всё было нормально. Стояла на том же углу напротив платформ 1 и 2, между шеренгой телефонных будок и мужским туалетом, знаменитым своей коллекцией граффити. Внимательно понаблюдал: содержимым багажа никто не интересовался.

Неподалёку угрюмо опирался на метлу седоусый дворник. Эбботт заговорил с ним и незаметно перевёл разговор на недавние угрозы терактов.

— Никто ничего не проверяет. У них и своих дел по горло. Будут ещё нос совать в каждую сумку — вообще отсюда не вылезут.

Эбботт согласился, что да, точно не вылезут, и встал в очередь. Усталый клерк окинул чемоданчик вялым взглядом и уже через несколько минут Эбботт выходил с квитанцией в руке.

Это было три дня назад. Теперь здесь, за раздвижной дверью поджидал сержант Клиффорд — с чисто кошачьим терпением. Он был надёжно скрыт от посетителей, а сам мог оказаться на перроне в секунды.

При сержанте был его собственный специальный пистолет — Ремингтон XP-100 в собственной специальной кобуре. Пистолет этот больше смахивал на небольшое ружьё — со своим продольно скользящим затвором, центральным боем и десятидюймовым стволом. С такими спецификациями и такой длиной ствола он задумывался, как спортивно-охотничий, но создатели, похоже, подумали и об убийцах (в качестве потенциальных пользователей). Потому как винтовочный патрон Файерболл 0.221, под который он создавался, даёт начальную скорость выше, чем у любого другого пистолета в мире.

Ремингтон был моделью однозарядной, но Клиффорду большего и не требовалось, особенно если цель двигалась. Если его реакция и меткость при стрельбе по движущимся мишеням и отличались от абсолютных, то ненамного.

Снаружи, у входа, подпирали стенку двое юных хиппи. Один в широкополой шляпе, драном свитере и при чётках, на втором — длинноволосом — забитая в потрёпанные джинсы рубашка расцветок флауэр-пауэр.

Вид у обоих был усталый и нерадостный. Каждый мог видеть, что всех перспектив на обозримое будущее для них — покуривать под стенкой. Двое были теми самыми бойцами из Спецотдела, которых просил Клинффорд.

Третий — Эшби, высокий, тощий с чахоточным лицом, восседал на одной из скамеек напротив камеры хранения. Чёрный костюм, чёрный галстук и томик карманной Библии, куда он время от времени косился, делали его похожим на одного из этих проповедников из южных штатов, равно готовых спасать души и совращать женщин.

В конторку клерка встроили кнопку, которую тот мог нажать ногой — сигнал для Клиффорда и остальных.

План был простым и казался вполне дуракоупорным. Всё, что требовалось — подождать, пока рыбка клюнет, потом подсекать.

Клюнуло в тот же день. У конторки как раз образовалась небольшая толпа — человек семь-восемь. В том числе два здоровенных и шумных мужика в изрядном подпитии. Толпа планом предусматривалась, пьяные амбалы — нет.

Квитанции были у всех, но по-настоящему клерк видел только одну — у человека, смахивавшего на бродягу — в своей продранной шляпе, надвинутой на глаза и в длинном ветхом плаще. Этой квитанции клерк ждал весь день. Изо всех сил он нажал на кнопку.

Двое из Спецотдела ввалились в дверь и стали протискиваться к конторке. Один из них попытался оттеснить с дороги большего из амбалов.

— Ты кого толкаешь, хиппи недоделанный? — рявкнул тот и одним ударом послал обидчика в нокаут.

Второй боец добрался до конторки, где надрывался клерк: "Это он, это он!".

Прежде чем боец успел что-то предпринять, бродяга своротил с конторки кассовый аппарат и обрушил на него, сокрушая нос и скулу. Боец осел на пол, в глазах медленно гасло изумление.

Секундами позже подоспели Эшби с Клиффордом и попытались прорваться к бродяге.

Амбал заорал: "Четверо на одного, да?! Мочи козлов!". Клиффорд поймал его на замахе, крепко ухватил за лацканы и ударил головой в лицо. Пьяный рухнул, Клиффорд перешагнул через него как раз в тот момент, когда бродяга вывернулся из рук Эшби и кинулся к выходу.

Эшби бросился было за ним, но Клиффорд закричал:

— Оставь его! Оставь!

Он опустился на колено, выхватил Ремингтон, перехватил для устойчивости второй рукой, выдохнул и выжал спусковой крючок — всё одним слитным движением.

Бродягу, бывшего уже ярдах в десяти от выхода, вдруг подбросило фута на два в воздух, перевернуло и он рухнул навзничь — прямо рядом с плакатом: "Голубей не кормить". Невидящие глаза смотрели куда-то под потолок.

Файерболл 0.221 снёс два шейных позвонка и вышел через горло. К тому моменту, когда до тела добрались, оно уже плавало в луже крови — неожиданно большой и увеличивающейся.

— Гос-споди, — выдохнул Клиффорд, сам не узнавая своего голоса.

Он убил не того.


* * *

Она была полногрудой, худой, с кожей, темнее, чем у Кироте (темнее ночи), с высокими африканскими скулами и профилем Нефертити. Он называл её Дженни. Настоящее её имя больше смахивало на икающее "Йенни", произнесённое пьянным немецким матросом.

Она искупала его, накормила, дала приют и выходила.

Остальной бидонвиль полагал, что он её сутенёр, и это изрядно раздражало тех, кто считал, что сутенёру непременно полагается быть чёрным.

В конце концов какой-то патриот попытался исправить положение при помощи ножа. Но в тот момент, когда он перешагивал порог трактира, ему сделали ему подсечку, а потом уронили на голову тяжёлый глиняный горшок. Посетители затолкали тело под стол и вернулись к прерваным занятиям. Время от времени патриоту лили на голову пиво, пытаясь привести в чувство. Тот не реагировал, и Эбботт решил, что он мёртв. Позже, заглянув под стол, он обнаружил, что тело удалилось.

В меню имелось два напитка: маисовое пиво и мутный бесцветный самогон, с обжигающим вкусом туалетного дезинфектанта и привкусом креозота. От самогона Эбботта тошнило и он перешёл на пиво. Пиво оказалось неожиданно крепким. Эбботт не чувствовал хмеля, пока не попытался привстать. Пришлось долго отсиживаться, ожидая, пока снова начнут слушаться ноги.

Трактир был тесным, жарким и скверно освещался светом коптящей парафиновой лампы.Вонь стояла неописуемая и в какой-то момент он решил, что с него достаточно. Снаружи стояла ночь — тёплая, тёмная и полная звёзд.

— Господи! Ночь тёмная, ты тоже. Не заметил.

Они стояли там, пока глаза не привыкли к темноте. Но даже так разглядеть можно было только горбатые силуэты хижин в бледном свете звёзд. Повсюду лежали длинные тени. На свежем воздухе Эбботта снова развезло, и он опёрся на плечо Дженни.

От неё пахло теплом и мускусом. Интересно, какая она в постели? Интересно ещё, не прячется ли в одной из длинных теней патриот с ножом? Его не в первый раз пытались зарезать в этом бидонвиле — алкоголь здесь был и источником радости, и причиной большинства драк.

Риск получить нож промеж рёбер — за пиво или женщину — конечно существовал, зато выдавать его полиции никто не собирался .

Это радовало. С ножами он мог разобраться и сам.

16.

На Шеппарда Фрэнк Смит наткнулся через час в Скотленд-Ярде. Смит как раз сделал в пресс-центре заявление для вечерних и воскресных газет и заканчивал объясняться с Контролером (тот находился на своей яхте в Соленте и выходил на связь по радиотелефону) и министром (дома, в Белгравии). Оба нервничали.

— Господи всемогущий, — сказал Контролер, — неужто нельзя мне на пять минут отлучиться, чтобы что-то не пошло вразнос?

Смит успокоил его, указав, что вразнос пошло бы по-любому, безотносительно к его участию. Потом зачитал ему заявление для прессы. Там говорилось, что погибший был боевиком ИРА, намеревавшимся забрать оставленное в камере хранения оружие, при попытке задержания оказал сопротивление и был убит. Из соображений безопасности раскрытие подробностей происшествия на этом этапе нежелательно.

Газеты пошумят пару дней и забудут. ИРА разумеется будет всё отрицать, но кто верит ИРА? К тому же он вполне мог быть членом одной из отколовшихся групп.

Контролер хмыкнул. Считает ли Смит, что ему, Контролеру надлежит вернуться и провести расследование? Смит не считал. Он полагал, что Контролер может оставаться на месте и наслаждаться гонками. Он сам расследует происшествие должным образом и доложит в понедельник.

Министра Смит успокоил, сказав примерно то же самое, но без подробностей, добавив в заключение: "Оставьте это профессионалам и не беспокойтесь". Беспокоил министра не сам труп и не то, как он таковым стал, а возможные последствия этой истории для него и его политической карьеры. В конце концов он не был знаком с покойником. Это был всего лишь покойник. Даже не избиратель, притом.

Министр чувствовал, что находится на переломном этапе своей карьеры (Он называл его "водоразделом"). Левое крыло партии было недовольно премьером, и собиралось добиваться его отставки. Министр левым нравился и рассматривался ими, как вероятный преемник. С другой стороны, он пользовался и поддержкой премьера — иначе тот не взял бы его в Кабинет. Рано или поздно придётся слезть с уютного забора и присоединиться к одной из группировок. Министр отчаянно пытался угадать, к какой. Меньше всего ему сейчас нужны были скандалы и провалы — особенно в сфере обеспечения безопасности.

Смит заверил его, что неприятностей не предвидится, а если и предвидятся, то небольшие, и вообще всегда можно найти козла отпущения. Последнего Смит вслух не говорил, упомянув полунамёком. Намёки министр понимал очень хорошо. Настолько, что решил проведать умирающую жену.

Закончив с ним, Смит взялся за расследование.

— Ну хорошо, так как, чёрт побери, Клиффорд мог так напортачить?

— Он не портачил, — за своих людей Шеппард всегда стоял до последнего.

— Застрелить не того человека — как тогда это называется?

— У него не было выбора. Вопрос секунд. В конце концов, если б это оказался Эбботт мы бы только порадовались.

— Предполагалось, что он будет знать, Эбботт это, или не Эбботт. Предполагалось, что перед тем, как начинать пальбу, он его опознает. Для того и посылали Клиффорда, так?

Шеппард объяснил, что Клиффорд видел того человека только со спины, что человек закрывал лицо и переоделся бродягой — маскировка, которой Эбботт пользовался всего пару дней назад.

— Чтобы застрелить человека, этого недостаточно.

— Ещё одно — его реакция. Послушайте, если вы хватаете обычного человека с улицы, он пугается, теряется, начинает протестовать. Но реагировать,как тот парень не станет. Реагировать? Да он просто взорвался. Вроде грёбаного вулкана.

Он тряхнул головой.

— С точки зрения Клиффорда это должен был быть Эбботт.

— Увы, не был, — Смит вздохнул, — Подозреваю, что это — один из драчливых бомжей с которыми мы познакомились той ночью.

— Но почему он послал вместо себя другого? Что его насторожило?

— Сообщение о бомбе на Юстон-стейшен.

— И что?

— Скорее всего, он предположил, что начнутся проверки в камерах хранения других станций. С металлоискателями или что-то в этом духе. Вот так он и работает. А может просто лишняя мера предосторожности... "Избыточная защита", как он выражается. Шахматный термин, кажется.

Шеппард поразмыслил секунду.

— Тогда Эбботт был там и всё видел.

Смит кивнул.

— И удрал, как только всё пошло не так.

— Стрельбы он наверное не предполагал. Думал, того человека просто арестуют и выпустят в участке, как только всё выяснится.

Смит с Шеппардом были правы. Эбботт наблюдал, прислонившись к автомату "Нестле" — наверху лестницы, ведущей на Ватерлоо-роуд.

123 ... 1415161718 ... 212223
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх