Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Алхимик, который знал истину. Третья часть


Автор:
Опубликован:
20.02.2015 — 20.02.2015
Читателей:
3
Аннотация:
20/02/2015. Вот, выкладываю пока что пролог и первую главу третьей части. Отредактировано и вычитано. Впрочем, если увидите какие очепятки, сразу говорите. 04/03/2015 Третья глава. Отредактировано и вычитано.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
 
 
 

— Вижу, ты очень сильно переживаешь из-за этого, Эдвард? — с доверием спросил профессор.

— Знаете, сколько раз меня в газетах называли монстром? А ведь некоторые матери Аместриса пугают моим именем своих непослушных детей! — поведал я старую, пущенную мной самим, байку. — А ведь алхимики тоже люди. Сколько моих "коллег по цеху" спилось после войны. Кто-то даже пытался наложить на себя руки. И никакой благодарности.

— Как ты уже сказал, газеты постарались на славу, — поддержал он разговор. Я кивнул.

— Да, особенно в отношении меня. Даже откопали ту историю в Ризенбурге, о нападении Ишваритов, из-за которого я, собственно говоря, и стал Государственным Алхимиком, — я замолчал, а профессор взглядом подтвердил, что читал её. — Никто из них не написал, что погибли почти все солдаты и полицейские города. Что маленький мальчик едва не обделался от страха в тот день. Однако все поспешили изобразить меня чудовищем, таковым и рожденным.

Я замолчал, профессор же не спешил нарушать тишину. Наконец, я, вздохнув напоследок, для "закрепления материала", улыбнулся.

— Поэтому я и сказал, что тронут, — я развёл руками, показывая свою открытость. Естественно, что профессор был настроен ко мне благодушно. — Вы один из немногих, кто понимает меня и знает меня настоящего. Так что я ещё раз благодарю вас за гостеприимство.

— Это меньшее что я могу сделать для тебя, Эдвард, — вернул он мне улыбку. Более того, он подошел ко мне и ободрительно положил мне руку на плечо. — Ты вырос хорошим человеком, несмотря на всё то, что пишут о тебе в газетах. Пусть у государственных Алхимиков и не очень хорошая репутация, но я хорошо разбираюсь в людях. И, ты прав, я хорошо знаю тебя. Поэтому, чувствуй себя как дома.

— Спасибо, — ответил я. Тут профессор повернулся в сторону лестницы, высматривая кого-то.

— Гретта! Марго! Вы наверху? — крикнул он. По словам Армони, так звали его секретаря и ассистента. — Вы можете спуститься.

Тут по лестнице спустились две женщины. Одна из них — брюнетка с длинными волосами. Одета она была в дамский деловой костюм — светло зеленый пиджак и юбка, а также белая блузка. Поверх костюма на ней был одет белый халат, а на глазах были очки. Взгляд её был уверенным, осанка прямой. Очевидно, что она непростая женщина. Ах да, и ещё одна маленькая такая деталь. Я не чувствовал перед собой человека. Ощущения больше походили на философский камень. Причём гораздо больше, чем в случае с Армони. Там было лишь отдалённое сходство, а тут, пусть и гораздо более слабая версия, но тем не менее... Да и её черты лица, цвет волос и глаз, пусть и скрытых за очками, и прочие мелочи отчетливо говорили мне, что передо мной просто переодетая Камила. Впрочем, даже это не было для меня ничем неожиданным. Более того, я подспудно ожидал чего-то такого. Как я успел изучить характер этой дамочки, а одного боя для этого было более чем достаточно, она не упустит возможности получить выгоду. А профессор Эйзельштейн в близлежащей округе — самый лучший "объект инвестиций".

Второй женщина, спустившаяся к нам, была моложе. Моему взгляду предстала блондинка с длинными распущенными волосами. Чем-то её прическа походила на таковую у моей дорогой супруги. Одета она была в серый костюм, включавший юбку и пиджак, и в синюю блузку. Образ "прилежной девочки" дополняли очки в тонкой черной оправе. Однако, как и в случае с Камилой, мне было сложно не узнать переодетую Хоукай.

Впрочем, и в первом и во втором случаях я, разумеется, не стал показывать, что узнал этих дам. Пусть ведут свою игру. Я не буду мешать им. Во-первых, я — джентльмен. А во-вторых, у меня совершенно иные масштабы. Вот только пусть потом не жалуются, если случайно попадут под раздачу.

Когда они спустились, я постарался сделать максимально приветливое, а заодно и наивное лицо. И, как мне кажется, мне это удалось. Во всяком случае, внешне они не проявили беспокойства.

— Вы звали, профессор? — спросила "Марго".

— Да, хотел вам кое-кого представить, — сказал он, а затем, повернувшись ко мне, поочерёдно указал на них обеих рукой. — Это мой ассистент и главный помощник в моих исследования, Гретта. А это мой секретарь, Марго. Она очень помогла мне с оформлением немалого числа документов. Таких секретарей только поискать.

Женщины кивнули, когда их представляли. И я не сомневался в верности его характеристик. Во всяком случае, относительно "Марго". Но и "Гретту" я не списывал со счетов. Уверен, она не так проста, как может показаться и моя первая встреча с ней, мягко говоря, на это намекала. Тем временем профессор указал на меня.

— А это — Эдвард Элрик, очень талантливый алхимик. И, несмотря на свой ещё юный возраст, по праву считается одним из лучших алхимиков Аместриса, — в словах Эйзельштейна не было и намёка на сарказм. Неужели он признал мои заслуги? Помниться в прошлый раз он хоть и отзывался обо мне похвально, но относился как к ребенку. Конечно, я и был ребенком, но он не видел во мне алхимика. Так было тогда. Сейчас же он пока ограничился лишь словами. Что скажут его дела, покажет время.

— Приятно познакомиться с вами, дамы, — я поклонился им, как и подобает джентльмену. Либо обе они были хорошими актрисами, либо это действительно пришлось им по душе. Лишь Лиза немного волновалось, однако причина может быть и в ином.

— Взаимно, — кивнула Гретта.

— Да... действительно... — как-то рассеянно произнесла "Марго". Похоже, всё-таки моё появление несколько выбило её из колеи. Как-никак начальство.

— Марго, Эдвард у нас останется на несколько дней. Можешь подобрать ему одну из комнат и проводить его туда? — попросил-приказал профессор.

— Я?.. Ну... ах да, конечно, — что-то она совсем растерялась. Неужели это так повлияло мое появление? Если честно, я был о Хоукай лучшего мнения. Вон, даже профессор удивился её растерянности. А вот "Гретта" наоборот усмехнулась. У них что, конкуренция между собой что ли? Впрочем, это последнее что меня будет волновать, поэтому лучше отправимся в выделенную комнату и обмозгуем более существенные вопросы. — Сюда, пожалуйста.

"Марго" указала мне, куда нужно идти, и я последовал на второй этаж по лестнице, оставив профессор со своим ассистентом. Поднявшись следом за женщиной, я оказался в довольно протяжённом коридоре, который был тускло освящен. Не удивительно. Замок, в котором проживал профессор, как я уже упоминал, был отнюдь не маленьким и тратить на освящение столько электроэнергии, а тут были именно электрические светильники, слишком расточительно.

По коридору мы прошли всего пару десятков шагов, прежде чем оказались возле высокой и широкой двери. Подобные были в Централе, в Главном Штабе. К примеру, в кабинет Фюрера. А вот у профессора получается, такие двери ведут в гостевую спальню? Мда, что-что, а вот от скромности профессор точно не умрет. Боюсь даже представить, какая комната скрывается за ними.

Войдя через эти "врата" в "обитель покоя", я лицезрел открывшуюся предо мной картину. Всё оказалось далеко не так тягостно как мне казалось. Хотя комната и оправдала мои ожидания относительно своих размеров, мало уступавшей залу заседаний командования в Главном Штабе, её интерьер действительно был скромным, то есть небогатым. На семидесяти квадратных метрах располагалась две двуспальные кровати, большой круглый обеденный стол на четыре персоны, диван, другой диван, камин, пара кресел, два книжных и столько же платяных шкафов.

Обежав взглядом предоставленные мне "апартаменты", я хмыкнул и повернулся к моей провожатой.

— Благодарю вас, что не дали мне потеряться в этом замке, Марго, — я вновь учтиво поклонился ей, сопровождая свои слова тёплой улыбкой и делая вид, что ничуть не узнал её. Не буду портить конспирацию человеку Мустанга. Да и у стен вполне могут оказаться пара дополнительных ушей. Хотя последнее замечание скорее следует отнести к моей паранойе, которая хоть и изредка, но просыпается. Как по мне — слишком затратно ставить такую систему. Да и не думаю, что Хоукай будет настолько рисковать, чтобы селить меня в подобной комнате. Вероятность же того, что всё спланировано и вокруг лишь декорации и маски я посчитал исчезающее малой. В противном случае я даже не знаю, как оценивать свои аналитические способности.

— Вы можете оставаться в этой комнате столько, сколько пожелаете, Эдвард, — тем временем сообщила она мне и. кивнув, указала на окно. — Кстати, отсюда открывается прекрасный вид на замок, так что рекомендую вам насладиться им в полной мере, не пожалеете. Вот ваш ключ. Как вы, наверное, заметили, добраться сюда не составит труда. Ванная и туалет в комнате смежные. Столовая располагается на первом этаже, сразу за лестницей. Ужин сегодня будет подан в восемь часов, завтрак — завтра в семь утра. Если вам что-то понадобиться ещё, не стесняйтесь звонить мне.

Она указала на веревочку от звонка. Довольно старомодно, но эффективно. Прямо как у Армстронгов. Хотя я ещё никогда у них не останавливался, но слышать приходилось.

— Благодарю вас за заботу обо мне, мадам, — кивнул я и положил свой вещмешок рядом со шкафом.

— Не стоит благодарностей, доброго вам дня, — пожелала она мне и поспешила скрыться за дверью, пока я не остановил её. И зачем так волноваться?

Пройдясь по комнате, я мельком осмотрел её, но ничего подозрительного не вывил. Впрочем, не думаю, что профессор будет что-то такое готовить для меня заранее. Тем более что мой визит был слишком неожиданным для него. Впрочем, даже если и есть что-то, то не думаю, что мне стоит об этом беспокоиться.

Скинув обувь и куртку, я с наслаждением развалился на кровати. Ужин я пропускать не собирался, но и отдохнуть не мешало. Эта беготня по горам, а затем по городу за эти два дня порядком мне надоела. Однако вместо того чтобы тут же уснуть сном младенца, я решил подвести итог сегодняшним событиям, а заодно прикинуть, что же тут, в Хизгарде, вообще происходит.

То, что профессор не честен со мной, я понял сразу и по мере продвижения разговора, нашёл этому кучу доказательств. Как и убедился в том, что "Гретта" и "Марго" — не те, за кого себя выдают. С Армони также тёмная история, но она хотя бы честна со мной. Или же она просто настолько навострилась врать, что даже я, мастер допроса, не могу раскусить её. Впрочем, второй вариант слишком маловероятен, чтобы быть правдой. Да и нет желания, если честно, проверять досконально девочку, пусть это мне и не свойственно. В общем, если говорить про личности, относительное доверие было только к Армони.

А вот дальше начинается "интересное". Во-первых — Химеры. Последние сомнения в том, что за их появлением стоят Эйзельштейн и "Гретта" у меня уже пропали. Они создали просто баснословное их количество, и я не сомневался что где-то неподалеку, возможно даже в этом замке, скрыты не то, что лаборатории, целые цеха по их выращиванию и производству. По моим скромным прикидкам, в районе Хизгарда обосновались от десяти до пятнадцати тысяч химер. А это — очень много! Ученый во мне взвыл от экстаза и предвкушения. Мне по-настоящему было любопытно взглянуть на эту лабораторию. Хотелось взглянуть на то, как проходит процесс создания этих химер. Соединяются ли взрослые особи или же они выращиваются из эмбрионов? Каким образом Гретта осуществляет над ними контроль? Можно ли наладить массовое производство разумных либо псевдоразумных химер? Эти вопросы серьёзно волновали меня.

В общем, в замке с приведениями будет и то скучнее, чем тут. Куча загадок, которые в принципе уже почти сложились для меня в целую картину. Однако мне, как настоящему ценителю, нужны были не грубые эскизы, а подлинный холст. Я хотел знать все нюансы. Все причины, мотивы и так далее.

Сладко потянувшись на кровати, я начал мысленно выстраивать свою дальнейшую линию поведения. Несомненно, пребывание тут будет для меня отличным отдыхом.

Продолжение следует...

[к оглавлению][Пролог][Глава 1][Глава 2][Глава 3][Глава 4][Глава 5][Глава 6]

123 ... 141516
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
 



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх