Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
А ещё есть целая куча сообщений делового характера, типа, покупать ли партию кожи, или кому предложить прибывший груз стекла. Я разложила эти письма по темам, — домовушка выложила на стол несколько подписанных аккуратным почерком папок. — Без миссис Малфой принимать решения было бы опрометчиво.
— Даже и не знаю, — пожал плечами Гарри, — торопить события, или подождать субботы.
— Мне кажется, с этими бумагами уже давно вышла передержка, — высказалась Гермиона. — Может быть пошлём на поиски Нарциссы Добби?
— Привяжем к спине крылышки, дадим в руки лиру и оформим записку в виде валентинки, — хмыкнула Флёр.
— Добби справится и без крылышков, — откликнулся домовик, извлекая из вазочки конфету про запас и пряча её под свою вязаную шапочку — этот во многих отношениях неправильный эльф с удовольствием носил одежду, по-прежнему ценя её, как символ свободы. Во всяком случае, так говорил он сам. Но Гарри подозревал, что приятелю ещё и нравится чувствовать себя этаким франтом на фоне соплеменников, отсюда и, мягко
говоря, несуразная и попугайская манера одеваться.
— Опять ты изъясняешься придурковатым языком, — попеняла ему Гермиона.
— Я готов, — поспешил исправиться Добби, забирая из рук Поттера клочок пергамента с парой торопливо написанных слов. — А вам пора на обед в Большой Зал.
* * *
На обеде Драко не появился. Он остался в спальне, где размышлял о последствиях сегодняшнего события. А подумать было о чём, и было жизненно необходимо, хотя вспоминать своё полное фиаско без содрогания не получалось.
Во-первых, выяснилось, что Поттер трахает грязнокровку, причём, похоже, это у них дело обычное.
Во-вторых, скорее всего, шрамоголовый не понял, что поимел не ту... того... короче, об этом наверняка никто не узнает.
Но хуже всего доставала обида за то, что его так безапелляционно поимели. Он ведь пытался отбиваться, но у очкарика оказалась просто железная хватка, а тело Грейнджер не хотело слушаться голоса разума — оно буквально само насаживалось, искусно подыгрывая самым грязным домогательствам и полной беспардонности насильника.
И куда подевался портал? Хотя, может это и к лучшему, потому что перенесись Поттер в подвал их дома, он бы и Драко уволок в своих стальных загребушках. И оттрахал бы уже там, а потом, поскольку оказался бы заперт вместе с ним, дождался окончания действия оборотки и издевался потом над ужасным положением, в которое попал наследник хозяина поместья. А потом бы и самому хозяину красочно всё описал.
От этой мысли сердце пропустило удар, а аристократическая бледность младшего Малфоя ушла в прозелень. Если отец прознает о таком, с позволения сказать, казусе, его вряд ли будет волновать отсутствие свидетелей позора. А вот безволие наследника и его глупая ошибка вполне могут довести до невменяемого бешенства. Изгнание из рода в этом случае будет рассматриваться как несбыточная мечта.
Откуда у этого мелкого гриффиндорца столько сил? И почему так ужасно болят яйца? Неужели от того, что сотворил с ним Поттер, такой сильный побочный эффект? Нигде, кстати, не описанный.
Хотелось скулить. Нет — рыдать. Нет — рвать и метать, жалобно при этом хныкая.
* * *
После обеда Добби принёс записку с тем самым каминным адресом, по которому Гарри с Нарциссой уже встречались. Дама ждала кавалера уже в кроватке, масляный взгляд гарантировал отсутствие каких-либо мыслей выше пояса. Так что, прежде чем приступить к разговору, пришлось заняться делом. На этот раз юноша использовал подход сзади из положения стоя с упором рук партнёрши в стену. Не долго думая он увеличил диаметр детородного органа до максимально-достижимого и долго плавно прокачивал ситуацию в ожидании собственной готовности хоть как-то финишировать — силы-то у него не бесконечны, а он сегодня уже дважды отработал по полной программе.
Цисси вскоре раскочегарилась не на шутку. Её тело буквально сотрясали конвульсии, приступы которых наступали всё чаще и чаще: партнёр не забывал о дополнительной стимуляции, и его руки ни на секунду не оставались без дела. Причём использовалась не только классика, под конец, чувствуя приближение, Гарри применил некоторые нюансы, которые нравились именно Цисси. Спасибо кудрявому тренеру, поставившему привычку при вступлении аккуратно пробегать пальцами по телу, следя за реакцией и составляя "карту удовольствия". Насколько сильно аристократку заводит поглаживание задней стороны бедра, он выяснил ещё при самой первой встрече. А если зарыться пальцами в волосы и мягко помассировать затылок, женщина вообще словно замирала, только что не мурлыкая и позволяя абсолютно всё.
Под конец Нарцисса уже потерялась в приятных ощущениях. А после с таким трудом достигнутого парнем финала, который и её не оставил равнодушной, она просто осела на подогнувшихся ногах. Пришлось перекатывать разомлевшую мадам на стащенный с кровати матрас и заботливо укрывать одеялом — миссис Малфой была абсолютно никакая. Вернее, очень мирная и абсолютно покорная. Портить такой настрой деловыми разговорами не хотелось абсолютно, поэтому Поттер дал своей женщине вдоволь понежиться, наслаждаясь послевкусием процесса и просто близостью.
О письмах вспомнили где-то через полчаса. Она охотно отвечала на вопросы о хранилищах. Одно из них было её детским, в которое поступило и приданое. Его она контролировала полностью. Второе принадлежало Драко — туда и она и Люциус регулярно переводили средства, которые сын мог расходовать по своему усмотрению. Само это хранилище когда-то принадлежало отцу семейства, потом дождалось появления наследника и перешло в его пользование в день одиннадцатилетия.
Третье хранилище считалось семейным — доступ к нему имели оба супруга. И, наконец, четвёртое использовалось мистером Малфоем в деловых целях. Чего там и сколько — этого Нарцисса не знала.
Она послушно распорядилась направить все поступления, о которых сообщили гоблины, в свой бывший детский сейф. А потом сконцентрировалась на других бумагах. Вот тут и начались сомнения пополам с терзаниями — в тонкости торговых сделок она посвящена не была. Но кое-какие имена от мужа слышала. Поэтому ответила согласием на предложения людей, чья репутация показалась ей приемлемой, но отказала остальным. Естественно, средства для оплаты она использовала с семейного счёта — на те операции, которым был дан ход, их вполне хватало.
Словом, началась игра практически вслепую. Основанная не на знаниях, а исключительно на смутных догадках. И была отправлена куча извинений за задержку с ответом из-за занятости мистера Малфоя, вынужденного обратиться за помощью в столь скучных делах к своей несравненной супруге. Продали всё, что предлагалось продать, но сами ничего не купили, потому что не знали, куда это потом девать. Исключение было сделано всего по двум пунктам, когда и будущий покупатель и поставщик обнаружились в накопленной переписке, и разница от купли-продажи явно была плюсовая.
В школу Гарри вернулся только к ужину, на котором снова не было видно Драко. Но отсутствие тревоги на лицах преподавательского состава и общего бестолкового мельтешения — традиционных примет чрезвычайного происшествия в Хогвартсе — вселяло надежду, что хорёк всё-таки не пропал и не кончил суицидом.
========== Глава 22. Изобретательный вторник ==========
После явной воскресной перегрузки Гарри с удовольствием воспринял перерыв в контактах с дамами, на который обоснованно надеялся в понедельник. Всё-таки чересчур интенсивная интимная деятельность — не единственное, что его интересует в этом мире. А потом на вторник обещана встреча с Гермионой, на которую у него сильная и однозначная реакция, специалистами именуемая эрекцией.
Две ночи прошли целомудренно — паренёк до утра умиротворённо обнимал аппарировавшую к нему под одеяло Винки, не помышляя ни о чём, кроме покоя и отдыха. Дни же провёл в напряжённой учебе — не стоит забывать, что больше трёх первых лет в Хогвартсе он глупо пробакланил, заметно отставая от своей лучшей подруги буквально по всем дисциплинам. В ближайшем будущем он надеялся изменить положение вещей, благо в этом году обычных для учебного года догонялок со смертью вроде бы не предвидится.
В понедельник на зельеварении Снейп "забыл" традиционно снять с него баллы и не чересчур занизил оценку за безупречно сваренное зелье, отчего Поттер решил, что настал подходящий момент для того, чтобы подойти к ненавистному профессору с давно назревшим вопросом.
— Сэр! — обратился он к преподавателю через секунду после того, как класс опустел. — Скажите, метка на вашей руке бледнеет или становится отчётливей?
— Поттер! Вон отсюда, — мгновенно вскипел зельевар.
— Простите, сэр. Вы не оставили мне выбора, — пожал плечами Гарри. — Волдеморт, — убедившись, что рука преподавателя непроизвольно дёрнулась, гриффиндорец стремительно покинул аудиторию, пока не прозвучала формулировка наказания. Судя по реакции бывшего пожирателя, Тёмный Лорд и не думал слабеть.
* * *
Во вторник, уже перед ужином в Гарри начало разгораться нетерпение, от которого неожиданно хорошо помогал сам объект вожделения — Гермиона засыпала юношу исключительно заковыристыми вопросами из трансфигурации, переключив внимание на учёбу. А потом они прямиком из библиотеки проследовали в комнатку с сундуком и свечой, что ещё в прошлом учебном году показала Винки. Она открывалась, если думать о ней, расхаживая вдоль стены неподалеку от картины с танцующими троллями.
Матрас ребята сразу переложили на пол, а потом подруга принялась принимать юношу в стиле Нарциссы Малфой — подталкивая пятками и посылая туда и оттуда руками, которыми крепко держалась за бёдра.
Гарри поддерживал этот порыв. Гермиона всегда проказничала и проявляла стремление к новым подходам. С ней никогда не бывало скучно.
Первая инъекция семенной жидкости последовала быстро, можно сказать, по ускоренному графику. Собственно, так и планировалось. Теперь наступил черёд основного действия — девушка продолжала действовать парнем, словно ублажая себя. Но спустя короткое время, обмякла.
— Больше не могу. Устала, — произнесла она виновато. — А у тебя так и не началось новое отвердение.
— Вообще-то, началось. Но пока слабовато. То есть — процесс не дошёл до необратимой стадии. А ты как? Что чувствуешь?
— Хочу, но не могу. Похоже, этот метод не приведёт нас к вершине любви. Маловато у меня выносливости для таких приёмчиков. Давай разъединяться.
Гарри откатился вправо, извлекая полумягкую сосиску из теряющего приветливость лона.
— Это ведь твой нормальный размер? — уточнила Гермиона, подхватывая "штучку" ладошкой.
— Ну, да. У нас именно с таким вариантом всегда всё получалось. Для Винки я его уменьшаю, а для Нарциссы делаю толще.
— Любопытно, — Грейнджер провела волшебной палочкой, обеспечив очистку, а потом примерилась надеться ртом.
— Тоже великоват, — заключила она после нескольких попыток впихнуть не такой уж маленький агрегат в себя.
— То есть ты уже пробовала такое с Виктором?
— Да. Но от его размера у меня челюстные мышцы буквально деревенели. Тут ведь нельзя даже прикасаться зубами, — она хихикнула, — а то у партнёра желание очень быстро сменится паникой. Вот и приходится распахивать пасть во всю ширь. Короче, не пошло. А с тобой есть некоторая надежда на успех. Ты не против?
— Не против, — Гарри вообще нравилось решительно всё, чего добивалась от него эта изобретательная девушка. Единственное, о чём он временами жалел — что они не занялись такими экспериментами курсом раньше. Жизнь была бы намного спокойней и приятнее, а тех дементоров он просто порвал бы на очень мелкие фрагменты с такими счастливыми воспоминаниями. — А примерься вот так, — и он уменьшил диаметр до минимума.
— Совсем хорошо, — оценила подруга, после того, как закатила кончик сначала за одну щёку, потом за другую. Подержала на языке и протолкнула внутрь до самого горла. — А можно немного длиннее. А то как будто чего-то не хватает.
Поттер послушно удлинился и стал с интересом наблюдать за новыми примерками — теперь, после того, как его конец входил в рот подруги до упора, ещё оставалась свободная длина точнёхонько под захват двумя ладошками.
— При таком соотношении длины и диаметра, — пояснил он, — эта штука не сможет окончательно отвердеть. Однако, её рабочие свойства сохранятся — до извержения включительно.
— Забавно! — принялась соображать Гермиона. — А ты способен двигаться, оставляя меня в полном пассиве? То есть вот так, — она легла на спину, приглашая друга опереться грудью на сундук и свесить "вермишелину" так, чтобы её передняя треть оказалась у неё во рту.
— Очень любопытно, — констатировал парень, когда ребятам удалось полностью выверить и согласовать взаимное расположение. — Просто представить себе не мог подобную длину соприкосновения. Тут ведь что-то около фута сплошной нежности и вожделения, охваченного твоим самым непосредственным участием. Так, я поехал?
— Мне тоже интересно попробовать, — поддержала гриффиндорка на несколько секунд освободив рот от заполнения. — Но ты сильно-то то не размахивайся. Если выдернешь окончание из моего рта, оно угодит между ладошек, где никакой смазки нет. Будет больно. Так-то я руками только с подвижным чехлом контактирую.
— А придерживать стволик тебе удобно?
— Не только удобно, но и приятно. К тому же есть некоторый простор для импровизации, — ласковыми продольными движениями Гермиона продемонстрировала доставшиеся ей возможности — чуть растянула длинный и мягкий предмет в длину, пощекотала мошонку, легонько сдавила у основания, чтобы тут же отпустить. — Просто чувствую себя хозяйкой положения.
— Я знал, что не зря ты попала в Гриффиндор. Желание покомандовать у тебя определённо выше тяги к знаниям, — ввернул шпильку Гарри. — Тогда последний вопрос. Куда мне извергаться?
— А как получится. Не заморачивайся. Я и сама не знаю, понравится мне это или нет.
И ребята поехали. Юноша старательно вслушивался в сигналы, которые посылала ему подруга, то чуть отталкивая, то, наоборот, требуя увеличения амплитуды движения в себя. Чувства не были острыми — они плавно нарастали и спустя считанные минуты привели к ожидаемому результату.
Замерев на несколько секунд, Гермиона осторожно извлекла буквально на глазах увядающий предмет из себя:
— Даже не поняла, хорошо мне было, или никак, — созналась она честно. — Но опыт получился интересный. Просто тащилась от осознания своей власти над мужчиной. И, знаешь, осязание всех нюансов процесса эякуляции очень увлекательный процесс.
— А что, натирание пипирки котику или тому же Добби, не столь наглядно? — озадачился гриффиндорец.
— Это были лишь самые первые опыты любознательного ребёнка. У Живоглота вообще крошечный стручок, в котором никакие детали толком не осязаются. А у домового эльфа всей длины хватает только на захват тремя пальцами. При этом продольное распределение прохождения процесса уловить совершенно невозможно. Ты не против повторить наш опыт через пару недель?
— Всегда готов, — Гарри привычным движением захапал мисс Всезнайку, аккуратненько прижал к себе и принялся поглаживать по местам, которые приносили подруге блаженное умиротворение. Уж её-то тело он изучил вдоль и поперёк. Через минуту ребята сладенько посапывали под тоненьким лоскутным одеялом.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |