Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Действующая часть


Жанр:
Опубликован:
14.01.2020 — 14.01.2020
Читателей:
1
Аннотация:
Мемуары старшего сержанта горного отряда эскадрона "А" 22-го полка SAS ВС Великобритании о командировке в Ирак в ходе операции "Буря в пустыне" в 1991 году.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Прищурившись, глядя в бинокль, я увидел темную фигуру на фоне звездного ложа, но лишь на мгновение. Пилот летел невероятно низко — так низко, на самом деле, что на мгновение мне показалось что это машина на горизонте. В преддверии боевых действий, КВВС переоборудовали пару "Чинуков" в специальную версию для операций, добавив все виды предупреждающих устройств и глушилок, что бы помочь вертолетам проникнуть на вражескую территорию. В конце-концов, единственной реальной защитой от попадания ракеты в заднюю рампу было лететь низко и держаться низко.

Я снова поймал "Чинук" и понял, насколько низко он шел. Когда он приблизился, летя почти прямо к нам, слабое свечение его двойных выхлопных патрубков мигало туда и сюда, когда он огибал мягкие волны контура земли на юге. Но шум был чем-то. В тишине этой холодной ночи, казалось, он мог поднять мертвых. Пилоты пролетели над посадочной зоной, по быстрому взглянув на нее, затем заложили жесткий разворот. Когда "Чинук" опустился на землю, шум достиг крещендо и мы съежились в своих машинах.

— Бога ради, — сказал я Тому, — я надеюсь, эти ребята будут быстрыми.

Том в последний раз затянулся самокруткой, зажатой между большим и указательным пальцами и с презрением выбросил ее.

— Проклятые "крабы" не знают значения этого слова — ответил он. — Это будет казаться вечностью, попомни мои слова.

Он был прав. КВВС, понятно, не любят находится на земле внутри вражеской территории, поэтому экипаж "Чинука" постоянно держал двигатели наготове. Эта не та ситуация, которая нам нравится, потому что если что-то случится, и вертолет будет поврежден или уничтожен, экипаж будет дальше воевать вместе с нами, что, как я думаю, не является тем, чего ждет или на что подписывается средний член экипажа КВВС, даже в разгар крупного конфликта.

В конце-концов, пока "Чинук" стоял на земле, его двигатели выли как валькирии, в течении трех четвертей часа. Нужно было многое выгрузить: казалось, бесконечная череда 45-галлонных бочек с топливом, которые пойдут на заправку наших машин, а также контейнеры с водой. Нужно было еще передать пленного и погрузить "ГАЗ", что, как я знал, тоже требовало времени. Но каждая из этих сорока пяти минут казалась часом. Наконец двигатели "Чинука" начали ускоряться, и он внезапно оказался в воздухе. Мы дружно вздохнули с облегчением. Теперь уже не займет много времени, прежде чем настанет наша очередь зайти в посадочную зону и самим заправиться.

Однако, через полтора часа мы все еще ждали.

— Что, черт побери, происходит? — спросил Ник.

Никто не ответил, потому что никто не знал. Мы соблюдали полное радиомолчание. И в отсутствии какой-либо информации, мы должны были оставаться терпеливыми.

Мы коротали время, вспоминая прошлые операции и, неизбежно, с теми приколами, которые, как правило, идут рука об руку с ними.

— Напомните мне, что надо бы надрать задницу Таффу, за тот трюк со змеей — сказал Том.

Все остальные хором одобрили. Это было не так уж и давно. Мы были в Омане, тренируясь с войсками султана. После ночного спуска по крутому склону вади, мы все сидели у очага, попивая наш чай и обмениваясь шутками. Мы краем глаза видели, что Тафф в тени возится с каким-то альпинистским снаряжением, ну или так нам казалось. Никто из нас не обратил на него внимания.

Вскоре этот валлиец подошел и сел рядом с нами. Втайне от нас, он привязал один конец тонкой лески к своему ботинку, а другой — к куску ярко раскрашенного 9-мм репшнура. В мерцающем свете костра это было идеально. Внезапно, примерно через пятнадцать минут после того, как он присоединился к нам, Тафф вскочил на ноги с криком "Змея!" и бросился прочь. Когда он удрал, мы все увидели, как что-то выскочило к нам из тени. Оно было всего фут длиной, но яркой, как и большинство действительно ядовитых змей. Двигалось оно также, как дерьмо с лопаты. Вот и все. Мы бросились врассыпную, как стая перепуганных овец, каждый из нас направлялся к чему-то, что могло дать хоть какое-то возвышение. Базз и Фрэнк выхватили из огня головешки и помчались за тварью, размахивая ими и выкрикивая ей непристойности. До нас дошло, что случилось, только когда Тафф вернулся, обливаясь потом от смеха и волоча за собой жалкий кусок веревки. Ему повезло, сказал Джефф, что Базз и Фрэнк не вживили ему эти головешки хирургическим путем в его основные отверстия.

Где-то в глубине моего промерзшего мозга это замечание зацепило какую-то струну. И тут я вспомнил.

Через минуту или две, я проболтался о состоянии здоровья Таффа.

— Эй, Тафф, дружище — тихо позвал Том в направлении машины справа. — Ты же не приобрел привычку гадить себе в рот, правда?

— О, очень смешно, очень забавно — отозвался Тафф. — Не стесняйся, подкалывай меня моей болячкой, ладно?

— Неудивительно, что твое дерьмо почернело — сказал Джефф. — Это ужасная рана, приятель.

— Между лицом и задницей у тебя жалкое зрелище — добавил Ник.

Между взрывами нашего смеха, я услышал угрозу Таффа расквитаться со мной. Теперь я подумал, что заложить Валлийского Чародея было ошибкой. Между одним из приколов Таффа и Республиканской гвардией, думаю, я бы в любой день попытал счастья с иракцами.

Мы еще не успели успокоиться, как из темноты материализовался автомобиль. Наконец, настала наша очередь идти в посадочную зону. Как только второй "Лендровер" занял позицию, которую мы занимали большую часть последних пяти часов, мы тронулись в путь по пеленгу, который, как мы знали, через восемь километров приведет нас к тому месту, где приземлялся вертолет.

Когда мы туда добрались, то не поверили своим глазам. Когда мы находимся на операции, мы приучены быть дотошно аккуратными. Окурок сигареты, небрежно выброшенный за борт машины, может выдать ваше присутствие внимательному наблюдателю. Так что мы осторожны. Однако, посадочная зона была в полном беспорядке. Бочки от топлива были повсюду. Люди просто бросали их, как только опорожняли. Никто даже не озаботился их закупорить. Я отодвинул это на задний план. Мы позаботимся об этом позже. В данный момент первоочередной задачей было заправиться.

Мы подъехали к другой машине и принялись за работу. Сразу же я понял, что это будет длительным процессом. Кто-то здорово облажался. Шесть машин для дозаправки и лишь одна воронка для заливки. Том, Ник, Джефф и я уже попытались залить топливо в наши баки и канистры. На каждые десять галлонов, которые попадали внутрь, мы теряли вероятно два или три в песке под ногами. Все вокруг пропахло драгоценным бензином. Но когда твои пальцы промерзли до костей, а кожа настолько онемела, что ты даже не чувствуешь топлива, которое выплескивается на тебя, это не удивительно. Мы делали что могли.

Я хотел узнать у Грэхема, как прошла передача пленного и машины, а также есть ли какие-то новости из штаба полка, переданные вертолетчиками, о которых я должен был знать. Я подбежал к третьей машине, которую видел в темноте за вторым "Лендровером". Идея заключалась в том, что две машины заправлялись, пока третья оставалась на страже. Третья машина в посадочной зоне должна была быть Грэхема. Но не была.

Подойдя ближе, я проморгался. Машина была Грэхема, вот только Грэхема там не было. На переднем сиденье сидел Роджер, наш полковой сержант-майор. Роджер большой парень. В последний раз я его видел в палатке на ПОБ, незадолго до того, как мы отправились через границу. Ни на одном этапе операции не было никаких намеков на то, что он едет с нами. И все же, он был здесь, огромный как проклятая жизнь. Я скрыл свое изумление и протянул ему руку.

— Какого черта ты здесь делаешь? — спросил я.

Роджер своими огромными лапищами наливал себе чай.

— Я тебе завтра скажу — ответил он, слегка поеживаясь.

Уклончивость была не в духе Роджера.

— Черт побери, — съязвил я — Да они дно скребут, Родж. Я думал, ты уже в отставке. (Scrapping the barrel — скрести по дну бочки, дойти до крайности, брать последнее. Прим. перев.)

Роджер повернулся ко мне. В его глазах почти не было привычного юмора, когда он сказал:

— Я пришел сюда, что бы разобраться с вами, дурачками, ты разве не понял?

Когда он откинулся назад, я впервые увидел парня, который сидел с ним рядом. Я все время думал, что это Грэхем, но это был другой офицер, другой майор, которого мы прозвали Газза. Газза был из эскадрона "B" и перворазрядным "Рупертом", хотя нет, пусть будет "Роднеем". "Рупертами" мы звали всех офицеров. Все офицеры "Руперты" и я думаю, что большинство из них ничего не могут с этим поделать. Однако некоторые Руперты являются "Родни": парнями, которые выходят за обычные пределы офицерствования и становятся чем-то другим — высокомерными идиотами. Это был Газза.

— Хайя, босс — выдавил я — Как дела?

— Кэмми — сказал Газза, указывая мне пальцем на бровь. — Я тут всего на пару недель. Вроде как в качестве наблюдателя. Притворись, что меня тут нет.

Легче сказать, чем сделать, подумал я. Газза был ленивым ублюдком, так что, возможно, если нам повезет, он будет держаться в стороне. Но теперь мне я действительно заинтересовался.

— Где Грэхем? — спросил я Роджера, как можно небрежнее.

— Не сейчас, дружище — ответил Роджер.

— Что случилось? — настаивал я.

Роджер откашлялся и покатал мокроту на языке, прежде чем сплюнуть ее мне под ноги.

— Я сказал, мы поговорим об этом завтра. — Он задержал на мгновение на мне взгляд, затем вернулся к своему чаю. Разговор определенно закончился.

Я побежал обратно к машине, что бы найти свой веселящийся экипаж. Они воняли не лучше чем трюмные на океанском сухогрузе и язык был ничуть не лучше.

— Где тебя черти носят? — сказал Том.

— Сачкуешь, дружище? — добавил Ник.

— Эй, Кэмми, — подхватил Джефф — Ты еще помнишь как выглядит чертова канистра, дружище?

— Отвалите все — весело объявил я — У меня есть новости для вас.

— Что? — сказал Том, протягивая мне канистру, пока он и Ник ворочали еше одну гигантскую бочку с топливом.

— Грэхем убыл. Должно быть, он улетел на "Чинуке" — они чуть не уронили мне бочку на пятки.

— Убыл? Ты уверен? — спросил Джефф.

Я молча кивнул.

— Роджер здесь. И он еще Газзу захватил. Они оба там, сидят на передке машины Грэхема. Огромный, как проклятая жизнь. Здесь что-то странное происходит.

— Я не знаю, смеяться или плакать — сказал Том.

Хлюпающий, булькающий звук исходил из бака 110-го, когда еще больше топлива вылилось на землю у его колес. Мы были полные. Пора было уходить. Мы послали мотоциклы туда, где другие машины стояли на точках. Я запрыгнул к парням и мы газанули. По дороге мы остановились рядом с машиной Роджера.

— Родж — сказал я, указывая на место, откуда мы собирались уходить — что будем делать с бочками?

Роджер выплеснул остатки своего чая на песок и громко рыгнул.

— Выкопайте чертову нору. Закопайте их, мне все равно.

Смеяться или плакать, подумал я.

— Э-э, Родж, тут экскаватор нужен, что бы выкопать яму, достаточную для этой кучи.

Полковой сержант-майор пожал плечами.

— Кому, черт возьми, есть до этого дела, Кэмми? — он указал на кучу чего-то, похожего на мертвых коз, на заднем сиденье своей машины. — Почему бы вам просто не взять себе что-нибудь это этого, а потом мы просто все свалим и покинем это место, а?

Я прищурился и проследил за его взглядом. Затем, я подошел к задней части машины. Мертвые козы оказались грудой бедуинских халатов, которые Фил, полковой квартирмейстер, должно быть отправил на "Чинуке". Я мог бы расцеловать его. Я сгреб их в охапку и отнес обратно к машине. Когда трюмные поняли, что это такое, настроение заметно изменилось. Это было похоже на чертово Рождество.

Мы покинули посадочную зону в большем тепле, чем были по приезду. С нашими дорогими халатами, обернутыми вокруг нас, мы не могли плохо думать о месте, которое оставили. Я также почти не думал о присутствии "ГАЗа", который, как я теперь видел, шел в строю конвоя впереди нас. Хорошо было просто свалить подальше от этого места к остальным задачам, которые были перед нами.

Грэхем убыл и это был большой сюрприз. Это должно было дать нам много поводов для разговоров, когда мы снова ехали на север в поисках ПДБ. Но вместо этого мы провели большую часть следующих трех часов в тишине, каждый человек ушел своими мыслями к событиям, которые привели к убытию нашего командира эскадрона и предстоящей жизни под нашим новым и чужим командным составом.

ПДБ был хорош; самый лучший с того момента, как мы прибыли в Ирак. Местность была слегка волнистой, что могло создать свои проблемы. Но волнистая местность лучше, чем плоская в любой день недели, поэтому наше настроение было ярким. Тони был просто в восторге, а это значит, что даже я получил от него пару улыбок. Не то, что бы этот большой импозантный парень был мрачным ублюдком. Отнюдь нет. Он просто был уравновешен, ни вверх, ни вниз. Настоящий стоик. Но мне было интересно, как он сладит с Роджером. Грэхем — это одно дело, но Роджер совершенно другое. С Грэхемом во главе мы выживали, потому что такие люди как Тони держали шоу вместе. Но теперь, когда здесь Роджер и Газза, все будет совсем по другому. Честно говоря, невозможно было сказать, какое влияние их присутствие окажет на общую химию экипажа. Только время покажет.

Единственным, кого я искренне жалел, был Джордж. Джордж был водителем Грэхема и теперь он был водителем Роджера. Несмотря на то, что он был десантник, Джордж был отличным парнем. Он был также нашим главным специалистом-подрывником. Он мог взорвать что угодно. Но Джордж даже близко не был Баззом или Фрэнком, у него была своя чувствительная сторона. Он был семейным человеком, у которого всегда был какой-то ремонт дома в процессе. Он и Тони отлично ладили, отчасти потому, что оба любили мотоциклы. Джордж всем нравился, хотя для Роджера этого говорило о многом — или строго говоря, об обратном — что никто не согласится поменяться местами с бедным стариной Джорджем. Я знал, что ему понадобится каждая унция его чувства юмора, что бы дойти до конца этой кампании. Не только Роджер ехал с ним впереди, но и Газза, ленивый ублюдок, выклянчил себе место у него за спиной.

Я оставил Тони наблюдать за подготовкой машины, пока я поднимался по склону ближайшего холма, что бы посмотреть на это место издалека. Когда я оглянулся назад, группа была вкалывающим ульем, поскольку машины сдавали задом на отведенные им места и люди продолжали свою работу, что бы замаскировать ПДБ до восхода солнца. Мы полагали, что это место использовалось и раньше, поскольку имелись признаки, что углубления, в которые мы загоняли машины, были выкопаны — вероятно, для того, что бы сделать укрытия для танков. Если это было так, мы были утешены тем, что это было сделано давно и не было никакой непосредственной опасности, что мы проснемся в окружении иракских Т-72. Хотя кто знает.

В общем, это было похоже на новый старт. Как я уже сказал, Грэхем не был плохим парнем. Он просто не был создан для той операции, которую ему поручили. Если не следовало давать эту работу. Интересно, что с ним будет дальше? За все время службы в полку, я слышал только об одном парне, который был освобожден от командования, и это был офицер, который отказался выполнять самоубийственную миссию на Фолклендах. По общему мнению, парень был прав и поэтому его унижение было минимальным. Вряд ли Грэхему будет так же легко. Шансы были за то, что с ним покончено — вся его карьера пойдет прахом. Это будет как "клеймо". Мне было действительно жаль его, но в конце-концов, штаб полка был прав. Он должен был уйти.

123 ... 1415161718 ... 373839
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх