Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Квест волшебника


Автор:
Опубликован:
26.07.2020 — 26.07.2020
Аннотация:
Нет описания
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Она снова вздрагивает, но теперь — с ну очень страстным стоном, и начинает…тереться…об тебя.

Ты, понятно, пытаешься вырваться (бесполезно) , при этом ощущая её влажный язык на твоей шее. Она лижет и целует твою шею, тихо постанывая. Не ну, чувство странное, но не сказать, чтобы неприятное.

…На самом деле, наоборот — чувство очень, о ч е н ь приятное.

А для твоей магии это очень, о ч е н ь плохо.

И в этот самый критический момент твой карман вдруг резко затрясся, и оттуда серой молнией вылетает Бабс! Он быстро-быстро лезет по твоей робе наверх, на плечо, а оттуда решительно прыгает на ягу и…кусает её за язык!

Эффект незамедлительный: монстр, по-девичьи пискнув, отскакивает от тебя. Бабс же спрыгивает с неё и приземляется обратно на твоё плечо, будто так и задумывалось.

На ватных ногах ты делаешь пару шагов назад, женщина же, прижимая ладони к лицу, неразборчиво мычит что-то на своём языке.

Ты поудобнее встаёшь на ноги, чтобы метнутся к двери, и, видя твои намерения, Аполлина окликает тебя, подняв руку ладонью вверх в жесте «погоди»:

-Ох, нет-нет, прощти мя , дарагой, я не спещиально, оно само, прост ты…ты дуже, ах… — она кашляет в кулачок и трясёт головой, словно сбрасывая наваждение. — Слухай, извини. Я... я правда не хотела.

-Угу, я так и думал— да что с вами монстрами не так?!

-Ссо мной вшё так, малшик. — поджала губы яга. — дило в тибе! От Волщебников Монстры прошта с ума сходют, не жнал штоли? А, жабудь.

Она глубко вздохнула, успокаиваясь.

-Слухай, когды я шкажала за Охотницу — я не шутила. Она будэт приходиць к тибе дотоди, поки не решит, што ты созрел , а потом возьмёт тибя, хочиш ты таво иль нэт, а потом убьёт.

Ты помедлил. Охотница? В смысле, твоя сталкерша?

-Что она за монстр, эта Охотница? — спрашиваешь ты.

-О, вопрош нэправильный — не что она, а к т о. Она — из сильнейших, а может, и сильнейшая, при дворе Леди. Любит гуляць в людскэ зэмлях, ища развлещений, ежель ты мя понел.

О боги. Если ты правильно понял шепелявящую из-за острых зубов ягу, то за тобой ходит кто-то из ближайшего окружения Леди? То есть кто-то из Стражей Храма? Из личной гвардии Леди Монстр, офицеров её армии? Да ну , так же не бывает. Да она шутит небось.

-Ты шутишь неб-… — её взгляд говорит: нет, не шутит.

Даже Бабс вылез из кармана, почуяв твой страх, взволнованно пища. Ты почесал его за ухом, лихорадочно размышляя.

Супер. Просто супер. Ты с силой потёр свой лоб. Во что ты вляпался? Ты просто хочешь пройти в столицу и обратно, и закрыться в доме ещё на следующие лет эдак десять, и всё! Но нееет, какая-то генеральша-монстр хочет твой член! И чего делать?

Что у тебя есть против неё? Только время. Может, его хватит на то, чтобы подготовить хоть что-нибудь против этого практически стихийного бедствия.

-Л-ладно. Я просто возьму книги и мешок, и…Пойду я, в общем.

Аполлина кивает:

-С тибе один жалатой за вшё.

Блин, а ведь это дёшево. Дешевле, чем человеческой части города, уж точно. Ты подумал, может, ещё чего купить, но в итоге решил придержать деньги — в пути ещё понадобится, вне всяких сомнений. Ты бросаешь монету монстро-ведьме, и та ловко хватает её на лету, сразу пробуя клыком на предмет фальшивой позолоты. Конечно, её нет, золото настоящее, так что девушка аккуратно кладёт монету в кошель.

Собрав в новую сумку книги, ты поднимаешь взгляд на ягу — она пугающе пристально смотрит куда-то в пространство. Вроде бы и хорошо, что не на тебя, но всё равно жутко.

Ты идёшь к двери, и на третьем шаге замечаешь в своей руке пузырёк с [Зельем лечения]. Когда только успел взять? Ты пару секунд непонимающе хмуришься, глядя на него.

-Это тоби, подарок в жнак доброй воли.

Кивнув, ты продолжаешь идти к выходу.

Уже отворяя дверь, ты слышишь в спину хрипловатое:

-К добру или к худу, но твой мир изменитщя, я вижу это, как день. И гэта уже не остановить.

__

От переводчика. Да — «Яга» и «Болото» прямо-таки кричат о северной мифологии, но здешняя Яга в оригинале говорит на дичайшей смеси южанского и карибского "диалектов", ну и выглядит а-ля шаманка. И шепелявит, да. Я постарался адаптировать этот момент, но, поверьте, она местами и в оригинале говорит, мягко говоря, неразборчиво.

__

Глава 18

Глава 18

Tы покинул магазин, и, вмеcте с ним, постаpался оставить позади и его тревожною, тягучую атмосферу. Mадам Аполлина дала тебе тонну пищи для размышлений…и страxов, которые теперь надо будет подавлять.

Ты быстрым шагом идёшь в портовый район. Чтение магических книг ты решил оставить на «потом» — всё равно ты так разнервничался, что сейчас ни слова не запомнишь. Bся эта история с «Охотницей» задела тебя сильнее, чем хотелось бы.

Погружённый в тяжкие думы, ты не замечаешь, что улицы, ведущие в порт, практически пустые, несмотря на близящийся к полуденному час. Лишь подойдя практически в упор к самим докам, ты , наконец, замечаешь толпу людей, вполголоса переговаривающихся между собой и смотрящих на крупный речной корабль, пришвартованный у пирса. По его палубе нервными шагами бродит какой-то мужик, с надрывом крича на толпу. Ты подходишь ближе.

«Да ну ёмана…»

-ЛЮБОЙ… ЛЮБОЙ, CУКА, КТО ИДЁТ ПPОТИВ ФРАНЦА ЯКОВИЧА, ПОДОXНEТ НА*УЙ! СПАЛЮ, НА'! — со стороны корабля в воздух взлетает крупный файерболл. Ну да. Кто бы это ещё был.

-ДАВАЙ, ВЫХОДИ СЮДА, ТЫ , ТРУСЛИВЫЙ КУСОК ДЕРЬМА! — ещё вспышка огня.

Ты думаешь: да ну его, и поворачиваешься уходить, как вдруг тебя хватают за руку. Обернувшись, ты видишь одного из вчерашних бандюков:

-Лорд Франц! Вот он, я нашёл!..

Франц Якович смотрит на тебя полубезумным взглядом, и , не говоря ни слова, швыряет в тебя — стоящего в толпе людей — файерболл. Люди вокруг кричат и пытаются разбежаться во все стороны, возникает давка, в которой бандюка и тебя разделяют потоки людей.

Ты успеваешь среагировать вовремя и , подняв руки, кастуешь [Воду] — из ближайшей бочки для сбора дождевой воды каскадом вылетает её содержимое и сносит летящий в твою сторону огненный шар. Вода обратилась в облако пара, но и снаряд потух.

Его действия тебя разозлили. Очень сильно.

-Сукин ты сын! — орёшь ты. — Сначала едва не спалил стайни, а теперь огнём по людям стреляешь?! Больная ты мразь!

Народ, отбежав на относительно безопасное (с их точки зрения) расстояние, остановился. Да уж, психология толпы — вещь противоречивая. Ну хоть стали полукругом, дав тебе пространство для манёвра, спасибо и на том. Ты слышишь со стороны толпы взволнованные бормотания, видишь испуганные взгляды, но по домам идти основная масса людей не собирается.

Ты обвёл взглядом толпу, затем сосредоточился на Яковиче. У того перекошенное лицо, изо рта брызжет слюна, он орёт что-то совсем уж нечленораздельное...

Ты набираешь побольше воздуха в лёгкие и начинаешь [Песнь бешеной жабы]:

-ЖАЛКИЕ НОРМАЛЬНЫЕ ЛЮДИШКИ, ПОШЛИ ВОН С БЕРЕГА! ПОШЛИ ПОШЛИ ПОШЛИИИИИИ!!

На последнем слове ты запитал Песнь магией, и это возымело радикальный эффект на зеваках: люди закрывали ладонями уши, крича и стараясь отбежать ещё дальше — именно это тебе и надо. Поджигать людей — нехорошо.

Закончив без особого ущерба для своих голосовых связок Песнь, ты смотришь на Франца — и вовремя: тот снова метнул в тебя файерболл.

На этот раз, ты отпрыгиваешь с траектории его полёта — и огненный шар, расплёскивая пламя, попадает по каменной мостовой. Камень в эпицентре огненного взрыва мгновенно чернеет. К счастью, благодаря твоему крику, никто из людей в толпе не пострадал.

Упрямо выпятив подбородок, ты направляешь свой посох вперёд, и из реки, повинуясь твоему заклинании, поднимается поток воды. Подобно арке или радуге, он, изогнувшись, падает на палубу судна….но рассыпается в тучу капель. Супер, кто позволил психопату притащить с собой камень рассеивания магии?!

-Ха! Твоя магия на этот раз тебе не поможет, селюк! — кричит Франц, зажигая в ладони очередной файерболл. — Беги, если хочешь, но я тебя всё равно найду, и взорву твою жопу нахрен, и буду ржать, пока ты будешь умирать, е*лан!

-Да? То есть ты , ээ, спалишь не только пол-дома, но ещё и корабль? Это так теперь называется? Хах! — даже с расстояния ты видишь, как побагровело лицо Яковича, и как вырос в диаметре файерболл в его руке.

«Окей, как хочешь, сам напросился, Францик»

-Или ты опять будешь швырять своими файерболлами по этим, ээ, достойным людям? Не смог смирится с маленькой проблеммкой в своём идеальном маня-мирке, то, значит, надо вымещать свою злость на невинных? — обведя взглядом толпу, ты, помолчав секунду, добавил. — Ну, в основном невинных.

Файерболл в руке Франца пылает яркой звездой; ты готов поклясться, что видишь, как по его лицу текут ручьи пота.

-Что ты п*зданул? ЧТО ТЫ СУКА П*ЗДИНУЛ МНЕ?! ЭТО МОЙ ГОРОД, П*ДАРСКИЙ ТЫ КУСОК ГОВНА! — он запрокидывает голову и замахивается рукой, удерживающей огненный шар. — НА, ОТКРЫВАЙ РОТ!

Ты хватаешь посох обеими руками, на пиковой для себя скорости плетя заклинание. Тебя потряхивает от адреналина, и, когда Франц выбрасывает руку перед собой, метая в тебя здоровенный огненный шар, ты резко вращаешь посох перед собой (чуть не выронив один раз), оставляя в воздухе голубоватый след магии, после чего с силой бьёшь им оземь:

-ТЫ НЕ ПРОЙДЁШЬ! ( да не быть мне Кэпом, отсылка на «властелин колец». — прим.пер.)

Вода из реки поднимается огромным щитом, перекрывая тебе обзор на Франца, но зато сквозь неё отлично видно ярко-красные отблески [Огненной бомбы]. Быстро, не давая воде упасть обратно в реку, ты замораживаешь её [Льдом]. Получившаяся стена тонкая, но тяжёлая. Долго её тебе не удержать, но тебе и не надо — ибо в следующий миг она делает своё дело, принимая на себя удар. По ней прошла сотня трещин от места удара, а затем ледяная стена рассыпается множеством осколков. [Огненная бомба] же, внезапно, не разорвалась, а, частично разрядившись о стену, отскочила обратно, словно горящий мяч, на палубу. Упав на неё, бомба разок подскочила и остановилась. У Франца Яковича глаза на лоб полезли.

-О, и, чисто для протокола. — кричишь ты. — Чтоб ты знал, придурок, я , мать твою, не чародей, я ВОЛШЕБНИК!

Бомба детонирует, превращая метров пять палубы — и борта — корабля в пылающую дыру; горящие щепки дождём поджигают паруса, деревянный настил, валятся в воду…

Франц дико визжит, и ты, присмотревшись, видишь, что его балахон подожгло во время взрыва. Вместо того, чтобы прыгнуть в воду, он бегает по палубе, обьятый пламенем, махая руками и, очевидно, ничего не видя… а затем падает. И больше не поднимается.

Нда, видимо, его камень рассеивания магии на урон по самому себе не реагирует. Кто бы мог подумать?

Корабль уже вовсю горит, постепенно кренясь на один бок, люди вокруг тебя в ужасе кричат…До тебя же с опозданием доходит следующее:

1. Ты только что убил человека

2. Ты убил очень важного для города мага

3. Ты заблокировал порт горящим кораблём, который вскоре ещё и затопится.

4. Твои действия очень разозлят кое-кого из твоих знакомых.

По здравом размышлении, ты принимаешь абсолютно логичное решение — валить отсюда нафиг. И не в смысле — из порта, а вообще из города.

Бежа со всех ног из порта, тебе мерещится хриплый вой:

-ВООЛШЕБНИИИИИИК!!....

Не оглядываясь, ты мчишься к трактиру.

__

С пинка распахивая дверь, ты влетаешь внутрь и видишь относительно трезвого Блейка у стойки, и взволнованную Мишу:

-Сладкий, что случилось? Ты что-то сделал? Весь город гудит, словно улей.

-Я э-э…В общем, я сжёг Франца Яковича. Вместе с его кораблём.

Миша застыла, побледнела, а затем быстро поползла на кухню. Оттуда слышатся короткие, резкие, фразы, похожие на приказы. Через пару мгновений она выползает обратно, ещё более взволнованная, чем раньше:

-Вам надо уходить отсюда, немедленно. В порту вас убьют, а единственная сухопутная дорога к столице ведёт через Варрук… — ламия прикрыла глаза и тяжело выдохнула. -…Сейчас вам приготовят лошадей, и приведут к заднему выходу. Собирайте свои вещи быстрей и уходите!

Блейк неверяще смотрит на тебя:

-Что ты наделал…Варрук..

Ты сглотнул , качая головой.

«Трындец. Почему, почему всё закончилось именно так?..»

Ты же обещал самому себе, что не будешь сегодня искать проблем на свою голову, но неее! Обязательно надо поискать приключений на свою жопу! А теперь ты сжёг корабль, заблокировал хрен знает на сколько реку, и, вполне возможно, покалечил невинных людей!

Блейк с силой щипает свою переносицу:

-Мы не можем идти через тот проклятый лес, риск слишком велик.

-Риск, может, и велик, но ты же понимаешь, что оставаться вам здесь нельзя! После того, как Волшебник убил Яковича — тем более! Оставаться в Фельдергроде — форменное самоубийство, я не могу вас прятать, и я не собираюсь позволять кому-то сжигать мой трактир.

Бабс пищит из твоего кармана, и пара обращает на тебя внимание. Блейк хмурится, Миша смотрит с сочувствием.

Ты подходишь к окну и выглядываешь наружу.

На улице — крики. Люди и монстры в беспорядке куда-то бегут. Вскоре становится понятно, что не куда-то, а от кого-то — и тех, и других пытаются загнать и зачем-то сбить в кучу группы мрачных людей, одетых точно так же, как Франц Якович. Вдруг, откуда-то гудит рожок, и на улицу с грохотом влетает отряд Кентавриц — в доспехах — и быстро отгоняет бандитов (?) куда-то в боковые улочки. И монстро-девы, и люди — вооружены. Тебя вдруг посещает неудобная мысль: они выглядят так, будто готовились к этому заранее. Что ты, чёрт, возьми, начал своими тупыми действиями?!

Блейк смотрит на разворачивающуюся сцену с нескрываемым шоком; рука с силой, добела, сжимает рукоять меча в ножнах.

-Герой…нет, Блейк, ты как, эм, в порядке? — морщась от своего избирательного косноязычия, спрашиваешь ты.

Парень, не оборачиваясь, отвечает вполголоса:

-На улицах моего родного города происходят бои, в которых хорошие люди и хорошие монстры умрут. Речная торговля — остановилась, боги-знает-насколько. И единственная дорога отсюда к столице лежит через Варрук. Нет, Волшебник, я не «в порядке».

-Я…я не хотел…Франц Якович мог людей убить там, и…может, если я обьясню людям, и , эм, попробую поднять корабль…

Блейк бросает на тебя взгляд исподлобья:

-Спасибо, ты и так уже сделал… достаточно.

Ты замолк.

Через минуту в зале трактира становится шумно: официантки в спешке пакуют припасы, грузчики тащат дерево — баррикадировать окна. Словно готовятся к военным действиям или удару стихии.

В каком-то смысле, так и есть.

Миша, лавируя на змеином хвосте между работниками, раздаёт короткие указания и помогает организовать их.

Остановившись недалеко от вас с Блейком, она тихо шипит, массируя виски.

123 ... 1415161718 ... 103104105
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх