Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
"Ты разоблачил меня, сукин сын!"
"Если это какое-то утешение, я знала, кто вы, мисс Хесс, еще до того, как сняла вашу маску". Он скрестил руки и откинулся на ближайший верстак. "Но ваша личность сейчас меньшая из ваших проблем".
"Проблемы?" она закричала. "Вы хотите проблем? Ты чертовски мертв ! Когда я выберусь отсюда, яубью тебя! "
"Береги дыхание", — посоветовал он ей. "Этот подвал звукоизолирован". Раскинув руки, он наклонился вперед и положил руки на подлокотники стула, его лицо было в футе от ее лица. Она попыталась ударить его головой, но веревка вокруг ее горла с удушающим звуком оборвала ее.
Осмотревшись, он убедился, что Чуи не было рядом с водой, которая скапливалась под стулом. И он не стоял в ней. Вытащив электрошокер, он прикоснулся им к коже Призрачный Сталкер'а. Когда он нажал на кнопку, девушка выгнула спину, ее конечности напряглись на стяжках. Через секунду он отпустил кнопку и отступил.
Постепенно она пришла в себя. Она неуверенно посмотрела на него, кровь текла по ее подбородку из закусанной губы.
"Теперь, когда я привлек ваше внимание, — сказал он. "Давай поговорим о Тейлоре Хеберт и Эмме Барнс".
Часть пятая: Устранение угроз.
"Что я сделала?" — спросила София Гесс, когда мужчина поднялся по ступенькам из подвала. "Что я тебе сделал? Скажи-ка! Скажи-ка! "
Он не ответил, даже не поворачивая голову чтобы посмотреть на нее. Свет погас. Дверь наверху открылась, а затем снова закрылась. Только тогда она позволила страху, который она чувствовала, вызвать дрожь по всему ее телу.
Она понятия не имела, как долго она пробыла здесь в заточении, но это казалось вечностью. Дело не в том, что этот человек был жестоким. Он не пытал ее физически. Он не забивал ее водой и даже не использовал электрошокер после первого раза. Он лежал на скамейке, как безмолвное наблюдение, что да, он мог пустить белый огонь в ее вены в любое время, но на самом деле он никогда не использовал его.
Он также не морил ее голодом и не заставлял ее испачкаться. Одна из ее рук была отпущена, чтобы она могла есть — еду на вынос; она не была требовательна к своему питанию — и в какой-то момент он освободил ее от стула, чтобы она смогла налить себя в ведро. Но сначала он приклеил проклятый электрический шнур к ее лодыжке, так что она все еще не могла использовать свои силы.
Конечно, это не остановило ее от попытки наброситься на него. Он отвернулся из уважения к ее частной жизни, и она ударила по почке. Один удар, чтобы замедлить его, и она могла бы победить его живое дерьмо на досуге. Может быть, привязать его к гребаному стулу и посмотреть, сможет ли она разрядить в него батареи электрошокера, прежде чем он умрет от сердечного приступа или чего-то подобного.
Этот план длился до тех пор, пока она не оказалась на расстоянии вытянутой руки от него. Все, что она вспомнила с этого момента, — это отблеск подвального света на его очках, когда он уклонился от ее атаки и ответил тем же, гораздо эффективнее, чем она когда-либо в свой лучший день. Она проснулась в кресле с несколькими новыми синяками и животрепещущим вопросом в голове: кто, черт возьми ,этот парень? Из-за того, что он старый и лысеющий или нет, в очках или нет, у него были движения, которые она даже не видела, чтобы Оружейник использовал.
Ему было несложно вытащить из нее историю об Эмме и Тейлоре. В справочнике СКП даже сказаночто если вы столкнулись с пытками, признайтесь во всем. Это не было похоже на то, что он просил засекреченное дерьмо, вроде секретных имен Палат или планировки здания СКП. Он просто хотел знать, что происходит с ней, Эммой и Хебертом.
По правде говоря, она могла бы немного приукрасить. Было очевидно, что это был парень, для которого вполне могла быть придумана фраза "не ебется". После избиения она решила, что не помешает попытаться произвести на него небольшое впечатление. От крутого до крутого, в таком роде. Возможно, он даже проверял ее, видя, какой она была, когда фишки упали.
Итак, после того, как она все ему рассказала, она сказала: "Хорошо, я дала тебе то, что ты хотел. Кто ты, черт возьми?
Раньше он игнорировал вопрос. Теперь он ответил на это. И чем больше он говорил, тем глубже она сожалела об этом. Конечно,
она слышала о Темноте. А кто нет? Но он исчез со сцены Броктон-Бей еще до того, как она получила силы, и с течением времени она склонна предполагать, что его легенда была сильно раздута.
Но была одна маленькая проблема. Она знала хвастовство и хвастовство, когда слышала это, а в сухом, невозмутимом голосе человека перед ней ничего этого не было. На самом деле, чем больше она слушала, как он рассказывал о своей карьере, цитируя полузабытые имена еще до того, как Софияродилась , тем больше она волновалась.
Если этот парень настоящий, чего он от меня хочет ?
"Так что подожди", — прервала она его после того, как он объяснил, как локти и колени Джека Слэша были прострены снайперским огнем. "Если ты действительно Темнота, разве у тебя не было правила, по которому нельзя ходить за плащами?" Она была уверена, что где-то слышала это.
"Это было скорее ориентиром", — ответил он, повернув голову так, чтобы свет в подвале скрывал его глаза за отражением его очков. Это придавало ему в высшей степени зловещий вид. "Давным-давно я договорился с пугающе компетентной женщиной в шляпе. Очевидно, в интересах общества не снимать накидки со всех крыш. Однако это такжев лучших интересах общества, чтобы рядом были такие люди, как я, чтобы иметь дело с некоторыми другими людьми. Так что я согласился не браться за работу, чтобы убивать накидок, и постарался не убивать их вообще. Но это не включало особых обстоятельств. Тот факт, что я не возьму деньги, чтобы убить плащ, не означает, что я не буду убивать плащи, если считаю это необходимым. До недавнего времени мне удавалось избегать этой необходимости ".
"Особые обстоятельства?" — спросила она, ее терзало подозрение, что она могла бы пожалеть о том, что спросила. Но с другой стороны, она никогда не избегала делать что-то только потому, что позже могла пожалеть об этом.
"Особые обстоятельства", — повторил он, бросая ей на колени газету. Ей потребовалось мгновение, чтобы сосредоточиться на отпечатке, а затем ее глаза расширились. Он был сложен так, чтобы на видном месте отображалась одна конкретная история; смерть Крикета и Крюковолка. Когда она оторвалась от бумаги, он коротко свистнул. Щенок, которого она видела, с большим интересом сопя носящимся в темных углах подвала, проснулся и подбежал к ней. Он поднял собаку и почесал ей уши. "Империя забрала мою собаку. Я пошел и вернул его. Cricket и Hookwolf хотели возразить ".
В подвале было прохладно, но пот все еще выступал на лбу Софии. Она уже знала, что находится в присутствии исключительно опасного человека. Его слова недвусмысленно подтвердили эту мысль. Он не только был способен убить двух очень способных паралюдей без особых проблем, но он был полностью готов сделать это из-за собаки. "Я никогда не причиняла вреда твоей собаке", — с надеждой предложила она.
Он снова посмотрел на нее. На этот раз она могла видеть его глаза за его очками, и ей очень хотелось этого. Они были мертвы, плоские. Его взгляд не обещал боли. Это сулило забвение. "Нет", — согласился он, и его голос был даже страшнее, чем его глаза. "Ты сделал что-то намного, намного хуже".
Именно тогда он повернулся и вышел из подвала, все еще неся с собой собаку. Она позвала его, ожидая ответов. Прежде всего, хочу знать, почему. Но он ей так и не ответил. Подняв руку, он потянул за шнур, чтобы выключить свет в подвале. Подвал погрузился в темноту, которую ненадолго смягчила открывающаяся и закрывающаяся дверь наверху лестницы.
София Хесс сидела в кромешной тьме, привязанная к стулу. Она ломала голову, чтобы вспомнить все, что когда-либо слышала о Темноте, но пришла к выводу только об одном. Вопрос, который он задавал. Популярная культура считала, что это был самый последний вопрос, который когда-либо слышали некоторые люди.
Боитесь ли вы темноты?
И пока она сидела в тишине, без единой вспышки света, чтобы осветить ее окрестности, она обнаружила, что ответ был положительным. Она очень боялась Темноты.
<> <>
Тейлор
Чуи встал на колени Тейлора, положив передние лапы на подоконник дверцы машины, его голова была как можно дальше от окна, а его язык развевался на ветру. Его задняя часть была так же занята, задняя часть извивалась, как и его хвост быстро вилял. Она держалась за него осторожно, с чем у него не было проблем. В тот момент он казался настолько живым, что трудно было не разделить его удовольствие.
Конечно, она сама наслаждалась ситуацией. Доктор Франклин и медсестры были к ней добры, но больницы не было дома, и она жаждала комфорта и уюта на собственной кровати в ее спальне. Несмотря на иногда резкие комментарии отца по этому поводу, она пришла к выводу, что его устраивает, что Чуи спит в ее комнате или даже на ее кровати, если она того пожелает. Просто до тех пор, пока она следит за тем, чтобы он не наделал беспорядка, или что она несет ответственность за очистку любых беспорядков, которые он наделал.
Ей это было совершенно нормально. Чуи был безоговорочно предан ей, как и она ему. Он не возражал, когда она крепко прижималась к нему или когда ее слезы текли по его шерсти. Со своей стороны, она всегда была в приподнятом настроении, когда он облизывал ее лицо или слюнявил ей в ухо, даже если часть смеха сопровождалась раздраженным "Чуи!"
"Ты в порядке, дорогая?" — спросил ее отец, прерывая ее самоанализ. "Ты там немного притих".
Она повернулась к нему, и на ее лице расплылась улыбка. "У меня все отлично. Привыкаю к ??выходу из больницы и возвращению домой. До сих пор не могу поверить, что они заставили меня выехать из парадной двери в инвалидном кресле ".
"Больницы", — сказал он. "Пойди и подумай" Он посмотрел вперед, его тон стал задумчивым. "Все будет по-другому. Вы ведь это понимаете? Я не позволю подобному случиться с тобой снова ".
Внезапно серьезная тема заставила ее немного приподняться на стуле. "Ага, ну, теперь, когда Уинслоу сгорел, мне больше не придется туда возвращаться", — согласилась она. "Они выяснили, чем это вызвано? Я бы хотел найти ответственного человека и крепко его обнять ".
Он приподнял бровь. "Кажется, вы уверены, что это было сделано намеренно, а не что-то вроде изношенной электрической изоляции". На его лице появилась ухмылка. "Ты что-то мне не рассказываешь?"
"Папа, серьезно?" Она широко улыбнулась, подыгрывая. "Вы ничего не можете доказать. У меня идеальное алиби. Но вы должны признать; это был Уинслоу. Вероятно, в каждой классной комнате было больше потенциальных подростков-поджигателей, чем в любой другой школе в Броктон-Бей ".
"Ваша точка зрения верна". Он лениво постучал пальцем по рулю. "Как бы то ни было, я рад, что это произошло. Значительно упрощает получение перевода. Таким образом, мне не нужно беспокоиться о выдвижении обвинений против всех, начиная с той женщины из Блэквелла.
"И мне не нужно сидеть на очередном уроке по мировым делам, когда мистер Глэдли пытается быть другом для всех, кроме меня, и игнорирует все дерьмо, которое они со мной делают".
"Хм. " Глаза Дэнни исказились. "С удовольствием, а?"
"Ага. " Она фыркнула. " Так рада".
Ее отец кивнул. "Да, я тоже. Тебе больше не придется об этом беспокоиться ". Его глаза снова сфокусировались, он взглянул на нее. "Так как у тебя дела?"
Она прижала к себе Чуи, и он услужливо лизнул ее подбородок. "Я не собираюсь говорить, что то, через что я прошел, того стоило , но я думаю, что со мной все будет в порядке".
"Это общая идея". Он повернул машину на их улицу. "Кроме того, чтобы вы знали, я приготовил для вас еще один небольшой сюрприз. Можно сказать, немного закрытия.
Она повернулась к нему, открыв рот, чтобы задать вопросы, но он поднял руку. "Я больше ничего не говорю. Это будет настоящим сюрпризом. Никаких намеков ".
"Хорошо. " Она откинулась на спинку стула и почесала Чуи за ушами. "Что за сюрприз, Чуи? Знаете ли вы, что это такое? Ты можешь рассказать мне. Я массирую тебе живот.
Чуи тявкнула и лизнула лицо. Она сплюнула и вытерла рот, но все равно хихикнула. "Жуй, то есть ! Собачье дыхание, фу! "
Ее отец весело фыркнул. "Так что вы пытаетесь соблазнить этого бедного невинного щенка растиранием живота".
"Бедный невинный щенок, моя задница", — фыркнул Тейлор. "Он умоляет растереть живот при каждой возможности".
"Моя точка зрения в точности". Дэнни притормозил и повернул руль. Гравий хрустел под колесами, когда они катились по подъездной дорожке. "Вы испортили его. Пристрастил его к ним ".
Тейлор расстегнула ремень безопасности, как только двигатель машины выключился, и открыла дверь. "Папа, это самая глупая вещь, о которой ты когда-либо слышал. И я тебя знаю .
"Это не значит, что это неправда". Ее отец направился к парадной лестнице, Чуи бежал рядом. "Знаете ли вы, что химический состав мозга собак устроен так, что каждый раз, когда они видят вас, они реагируют так же, как влюбляются в первый раз?"
"Что, правда?" Тейлор искоса посмотрел на Дэнни, когда он поднялся по ступенькам и отпер входную дверь. Наклонившись, она подняла Чуи. Хотя у него была вся воля, он больше подходил для бега подступенями, чем для лазания по ним. Она последовала за ним в дом, когда он открыл дверь и вошел.
"В самом деле", — сказал он. "Я здесь не шучу. Я имею в виду, ты виделто, как Чуи реагирует каждый раз, когда встречает тебя.
"Хм. " Она закрыла входную дверь каблуком, так что защелка щелкнула, а затем почесала Чуи за ушами, направляясь в гостиную. "Что ж, я влюбляюсь в него каждый раз, когда вижу его, так что это честно".
"Ясно". Ее отец смотрел, как она опустила щенка на пол. Сразу же Чуи побежал в сторону кухни, громко сопя носа. Он скрылся за дверным косяком, и мгновение спустя Тейлор услышал звук хрустящей корочки. "Я действительно должен был сделать это давным-давно".
Тейлор наклонился к отцу и нежно обнял его за талию. "Да, ты должен был это сделать. Но я не жалуюсь. Я был почти настолько низок, насколько мог. Чуи дал мне толчок, чтобы я начал вылезать из дыры, в которой я нахожусь ".
"Это действительно приятно слышать". Дэнни повернул голову, когда у дома остановилась машина. "А, похоже, у нас посетитель".
"Посетитель?" Тейлор озадаченно огляделся. "Это был сюрприз?"
"Нет. Это что-то другое. Но посетитель может прийти первым ". Дэнни кивнул в сторону кухни. "Я просто хочу убедиться, что у Чуи достаточно воды. Не могли бы вы открыть дверь?
"Угу, конечно?" Тейлор вернулся в холл и отпер входную дверь. Она воспользовалась моментом, чтобы отряхнуться и удостовериться, что на передней части ее пальто нет видимых волосков от жевательной резинки. Взгляд в зеркало показал, что она довольно презентабельна. Хотя она чувствовала, что ее волосы можно хорошо расчесать, у нее сейчас не было на это времени.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |