Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Книга 3. Обманутые секунды (старый вариант).


Автор:
Опубликован:
12.12.2013 — 04.05.2015
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Лина хотела что-то еще у нее уточнить, но Иоганна прервала ее жестом руки:

— Теперь нам надо проверить ваши таланты в процессе прыжка. Это очень серьезно, фройляйн, отнеситесь пожалуйста к этому более ... ответственно!

Девушка едва слышно вздохнула и снова подала руку часовщице. Кажется, новый учитель обучался у Авраама Моисеевича своему отношению к ученикам!

...

Когда Лина ушла с часовщицей в кабинет, понтифик остался в гостиной вместе с Элсбет. Вампирка развлекла его светским разговором, рассказала последние известные ей новости из жизни зарубежных кланов, посетовала на закрытость территорий румынского клана. А заодно предупредила:

— Владимир всегда опасался ткущих, Марк, поэтому, не удивлюсь, если он захочет уничтожить твою Лину.

— Я помню и уже предпринял меры, — скупо согласился высший, не вдаваясь в подробности охраны своей любовницы.

Марк прекрасно понимал, что после официального представления Лины на Конклаве, слишком многие обратят на нее пристальное внимание, причем не столько из-за возвысившегося положения смертной, сколько из-за того, кем она является. Этим и объяснялось то ужесточение охраны, которым так была недовольна девушка. Понтифик не вдавался лишний раз в подробности, чтобы не напугать ее, и отвечал, что телохранители нужны из-за угроз Гюнтера на Совете высших. В конце концов, это тоже было правдой, хотя и не всей.

— Как восстанавливается Паноптикум? — поинтересовалась Элсбет.

Марк поморщился, как от застарелой боли.

— Не очень. Елиазар, конечно, молодец, но он один в клане умеет выслеживать ментальные ауры, а этого мало. Думаю, придется закупать экстрасенсов у других кланов.

— Кто вам нужен? — Элсбет сразу начала мысленно высчитывать, чем сможет помочь московскому клану.

— По-хорошему, телепаты и провидцы, без них клан как слепой инвалид, но я буду рад любой помощи.

Вампирка призадумалась, вспоминая своих подчиненных.

— Есть у меня две провидицы из Финляндии, сестры, талант у них с рождения. Не скажу, что хватают звезды с неба, но стабильно и качественно работают. Они жили раньше на самой границе с Россией, так что с русским языком проблем не будет. У них клановые клейма и я готова передать девочек твоему клану.

— Работают по одиночке? — уточнил понтифик. Он прекрасно помнил, что убитые во время войны провидцы-близнецы Олег и Ольга сами по себе были бесполезны.

— Да, они абсолютно самостоятельны.

— Буду благодарен, — кивнул одобрительно Марк, — Но самая проблемная зона у нас это работа с Инквизитором, Тамара не справляется и держится на грани. Ее тоже можно понять, все сорок лет в клане она работала только с Гаем и мной, но пока заменить ее некем. Так что, телепат нужен сильный и психически выносливый.

— Из телепатов..., — Элсбет в задумчивости постучала пальцем по подбородку, — Думаю, тебе подойдет Хельмут, тридцать восемь лет, в клане двадцать три года, талант раскрылся после гибели его семьи в автокатастрофе. Клеймо— фамилиар, но с его опекуном я смогу договорится об отказе.

— Еще один немец? — поморщился мужчина.

— Ты что-то имеешь против? — удивилась девушка.

— С некоторых пор я их не особо приветствую.

— А как же Дитрих? — с улыбкой вспомнила Элсбет.

О странной и на удивление крепкой дружбе между понтификом и палачом знали все. Суровый и неприступный Дитрих, молчаливый, скупой на эмоции, был полной противоположностью Марку, яркому красавцу, ехидному, любящему хорошую шутку и жизнь в целом.

— Как выражается моя Лина, не путай божий дар с яичницей, — по доброму усмехнулся высший, — Мы с Дитрихом обязаны друг другу жизнью и не раз, а это дорогого стоит. Пока не погиб Гай, я считал, что у меня не один, а два брата.

Элсбет понимающе кивнула головой, а Марк с грустью вспомнил Гая. Он погиб от руки собственного инициала, молодого мальчишки— любовника, который, испугавшись обращения, решил эту проблему слишком радикальным способом.

— Ну, так что, возьмешь Хельмута?

— Он потянет работу с Инквизитором?

— Да, он довольно долгое время был помощником нашего Судьи.

— Был?

— У них возникли разногласия на личностной почве, — усмехнулась Элсбет, — Но трех менталов вам будет мало, а больше мы не сможем передать.

— Видимо, придется идти к Александросу с предложением торга. Он, правда, возьмет бешеные деньги, но зато за качество его менталов я не беспокоюсь.

— А маги?

— Они почти не пострадали во время войны. Орден знал, куда ударить точно.

...

Лина вышла из кабинета бледная как смерть, только глаза ярко горели на ее лице предвкушением будущего. Теперь она действительно уверилась в том, что сможет изменить прошлое и избежать, таким образом, грядущего Отката. Впервые за эти дни Лина смотрела вперед с надеждой и воодушевлением.

— Как ты? — спросил Марк с тревогой.

С момента июньского изменения девушка никогда больше не использовала свои способности по максимуму, тем более в такой необычной для себя ситуации, как прыжок в прошлое. И Марк искренне волновался за то, как она перенесет двойное напряжение.

Лина уселась рядом с ним на диван и только сейчас поняла, насколько она вымотана.

— Ничего, я в порядке. Сейчас посижу немного и поедем домой, — она улыбнулась понтифику через силу.

К горлу вдруг подскочила тошнота, в глазах потемнело и появились искорки. Девушка приложила руку ко рту, боясь, что ее стошнит прямо тут, перед всеми.

Мастер времени вышла из кабинета и встала рядом с креслом своего куратора, сложив руки на груди.

— У фройляйн голова кружится, — не щадя Лину, ответила Иоганна в своей прямой манере, — Идите лучше в туалет, вас может вытошнить, или съешьте какой-нибудь фрукт, что-то кислое...

Услышав это, Элсбет сразу же дала знак горничной и девушка через минуту принесла вазу с фруктами. Понтифик взял из вазы нож и начал чистить апельсин для Лины. Почувствовав сочный цитрусовый запах, девушка опустила руку и вздохнула полной грудью, от аромата апельсина ей стало чуть полегче.

— Каким бы гемофагом она ни была, — продолжила Иоганна, — Но с вестибулярным аппаратом проблемы у фройляйн остались.

— Ио, — одернула часовщицу вампирка, — Сейчас не время для таких подробностей. Лучше расскажи, как прошел прыжок. У вас все получилось?

Женщина присела на поручень кресла.

— Если прыгать просто так, то все проходит хорошо, но как только она начинает применять свои способности, мне сложнее удерживать нас двоих в том времени. К тому же, вашему гемофагу, — обратилась мастер времени непосредственно к понтифику, — сложно рассчитывать вероятности из-за Печати, а тут еще прыжок накладывает свои ограничения.

— Поэтому ей так плохо? — Марк дочистил апельсин и протянул дольку Лине, — Ешь.

Девушка двумя пальчиками взяла фрукт и положила в рот, потихоньку выдавливая языком сок.

— Да, — продолжила Иоганна, — Ей плохо именно из-за этого. Я предлагаю провести еще несколько подобных опытов, чтобы понять, быть может, придется сделать не один долгий, а два или три прыжка, чтобы сначала ваш гемофаг вычислила каждую вероятность, а потом, в самый последний переход, выбрала правильную.

Лина согласно кивнула, принимая от Марка следующую дольку.

В этот момент в дверь позвонили и, извинившись перед гостями, горничная пошла открывать. В коридоре послышалось тихое приветствие, и через пару минут в гостиную вошла молодая белокурая девушка, держа за руку маленькую девочку в школьной форме. Элсбет устремилась навстречу новым гостям.

— Лиза? — Лина настолько удивилась вошедшей гостье, что даже забыла про тошноту. Марк, воспользовавшись моментом, вложил ей в руки еще одну дольку. Девушка машинально отправила фрукт в рот, не сводя взгляда с блондинки. Та уже здоровалась с хозяйкой и часовщицей и представляла им свою спутницу, новую ученицу мастера времени.

В этот момент Лина обратила свое внимание на спутницу учительницы.

— Марк, — шепнула она любовнику, — У меня проблемы со зрением или это действительно Маша?

— Кто такая Маша? — уточнил у нее понтифик, отламывая для девушки следующую дольку.

— Помнишь девочку на пожаре? Она тогда угорела сильно, а ты ее спас.

Понтифик искоса глянул на ученицу, затем склонился к любимой и на ухо ей прошептал.

— Любовь моя, не стоит об этом так громко распространяться. Не порть мой авторитет среди окружающих.

Лина ему улыбнулась в ответ на шутку. Марк продолжил:

— А насчет ребенка, мне кажется, ты права.

Лина хотела было встать и подойти поздороваться с гостями, но в этот момент Элсбет сама подвела их к понтифику, как к главе клана и хозяину города.

— Марк, — горничная мигом сообразила и подбежала к высшему, держа в руках миску с ароматной водой для мытья, — хочу познакомить тебя с Мариной Захаровой, ученицей пансиона "Радуга", которая, благодаря тебе, начинает обучаться у мастера времени.

Понтифик отложил неочищенный апельсин, встал и окунул руки в воду, смывая с них сок.

— Рад познакомится, Маша. Хочу искренне пожелать вам успешного обучения у вашего нового учителя.

Маша, едва живая от испуга, робко пробормотала приветствие и благодарность за предоставленную возможность обучения. Она стояла перед вампиром, низко опустив голову и разглядывала собственные ботиночки.

— Надеюсь, вы мне простите некоторую неофициальность приветствия? — Марк виновато улыбнулся, показывая на свои мокрые руки.

Девочка несмело подняла голову и улыбнулась в ответ понтифику. Высший довольно хмыкнул и принял у горничной полотенце, глядя на ребенка сверху вниз.

Вампир перевел свое внимание на женщину, сопровождающую малышку.

Элсбет, с улыбкой глядя на такое неформальное знакомство главы вампирского клана и смертного ребенка, поспешила представить.

— Елизавета, учительница Марины. Сегодня она сопровождает девочку.

Марк склонил голову.

— Рад познакомится, Елизавета. Надеюсь, вам у нас понравится, — он тут же обернулся и указал на девушку, вставшую рядом с ним, — Моя спутница, Алина.

— Мы уже знакомы, — Лина с улыбкой протянула той руку, — Рада снова вас видеть!

...

Вот уж что — что, но встретится с гемофагом понтифика в третий раз, да еще так скоро, Лиза даже не мечтала. Тем более, она не надеялась, что когда-нибудь сможет увидеть того самого вампира, которого в пансионе все женщины единогласно считали самым красивым мужчиной в городе, несмотря на его сущность.

А он и правда хорош. Высокий, темноволосый красавец, при взгляде на которого замирало сердце. Такому надо по подиуму ходить и с журнальных обложек улыбаться. Лина рядом с ним смотрелась слишком уж просто и обычно, несмотря на то, что сама по себе была очень симпатичной. Но, тем не менее, именно об этой девушке женщины говорили, что ей удалось свести с ума и приручить великолепного красавца понтифика. Причем, в эпитетах относительно тонко продуманного расчета они не стеснялись.

Лина же в свою очередь вовсю разглядывала новых гостей, не веря своим глазам. И если Лизино присутствие еще хоть как-то девушка могла объяснить, понтифик рассказал ей о негласной договоренности между куратором гильдейского пансиона и вампирским мастером времени, то увидеть Машу как будущую ученицу часовщицы, Лина даже не думала.

— Удивительно, — проговорила, наконец, она, — Таких совпадений просто не бывает.

Учительница ошарашено кивнула головой.

Маша, только сейчас заметив рядом с жутким вампиром молодую женщину, недоверчиво оглядела Лину с ног до головы и спросила:

— Тетя Алина?

Лиза удивленно склонилась к ученице:

— Вы знакомы?

Девочка счастливо улыбнулась старой знакомой. Она прекрасно помнила свою соседку по лестничной клетке, которая помогала ей то едой, то деньгами, а бывало, что Маша и ночевала у нее дома, когда мама запирала изнутри дверь квартиры и ложилась спать в пьяном угаре. Они с Алиной в такие дни смотрели до глубокой ночи мультики, а потом девочка засыпала на диване, укутанная теплым и пушистым пледом.

— О чем я и говорю, таких совпадений не бывает, — ошарашено повторила девушка и обняла Машу, — Привет, малышка. Очень рада тебя видеть! Как ты поживаешь?

Не успела та ответить, как к ней подошла Иоганна. Она протянула девочке руку и спросила:

— Ну что, ты готова?

Маша обернулась к Лине.

— Ничего, беги, мы еще найдем возможность поболтать, — она подмигнула ей и щелкнула малышку по носу. Девочка забавно сморщилась, как котенок, и чихнула.

Маша слегка помахала Алине ладошкой, довольная встречей со старой знакомой, и покорно повернулась к мастеру времени. Поправила рюкзачок на спине, взяла женщину за руку, и они вместе направились в рабочий кабинет.

Лина же вернулась обратно на диван и потянула Марка за пиджак.

— Она очень милая, — шепнула девушка своему любовнику на ухо, кивая в сторону Лизы. Ту как раз заняла Элсбет вопросами о чае или кофе.

— Эта учительница? Дорогая моя, помнишь, ты тоже самое говорила и о Миле. И чем все дело закончилось? — он ответил ей с легкой улыбкой, нежно касаясь губами ее уха.

— Чем?

— Я лишился сразу и ученика, и палача.

Лина фыркнула со смехом.

— Дитрих просто ушел в отпуск.

— Родная моя, отпуск у палача это абсурд, — ответно пошутил вампир, — Будешь еще апельсин?

...

До пансиона Лиза с девочкой доехали уже в десятом часу вечера. Маша была так воодушевлена и неожиданной встречей, и первым занятием, что болтала, не умолкая, всю дорогу до метро. Девочка взахлеб рассказывала учительнице о том, как они прыгали с Иоганной, что интересного рассказала ей мастер и свои общие впечатления. Фрау Франк ей очень понравилась, со своей ученицей та была добра и внимательна, но строга. Сегодня часовщица всего лишь рассказала общие сведения о работе со временем и совершила первый пробный прыжок. Но Маше было достаточно и этого, она воспринимала обучение у Иоганны своеобразным уроком магии, необычным и удивительно сказочным.

Лизе это было очень интересно, она постоянно задавала девочке вопросы, и они напоминали двух закадычных подружек, у которых появилась одна общая и потрясающе интересная тайна.

В метро же, усевшись на сидение и слегка расслабившись, Маша почти мгновенно заснула, устав за сегодняшний день, полный новых впечатлений. Девочка поставила рюкзак на пол, сжала его ногами, чтобы не упал, и привалилась бочком к своей учительнице. Лиза слегка приобняла ее, а сама углубилась в собственные впечатления.

Девушка постоянно вспоминала новых знакомых. Лину она уже знала и была крайне удивлена столкнувшись с ней в посольстве. Причин ей никто не объяснял, но для Лизы сейчас это было неважно .

Марк же не вызвал у девушки никакого эмоционального восторга, о котором ее предупреждали коллеги. Да, он привлекателен и сексуален, но Лиза на него смотрела лишь как на красивую картину. Вот Матвей, к примеру, некстати она вспомнила, был куда как более приземлен в своей красоте, а потому более притягателен.

Но девушка с завистью вспоминала, как Марк относился к своему гемофагу, как смотрел на нее, улыбался ее улыбке и шутил только для Лины.

123 ... 1415161718 ... 717273
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх