Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Децема 1


Автор:
Опубликован:
17.03.2015 — 27.05.2019
Аннотация:
Иной раз даже самые несчастные люди Земли с восхищением и трепетом признают уникальность и красоту своей родной планеты. Здесь ты - человек - кузнец своего счастья, свободный и могущественный царь природы. Но как ты отреагируешь на то, что в один мирный осенний денек перед тобой появятся два крепыша с заявлением, что твой обожаемый мир на самом деле - тюрьма, в которую ссылают преступников с другой планеты. И что ты - заключенный, мотающий на Земле свой срок. Нет, не за убийство, разбой или грабеж. Ты - глава мафиозного клана Децема, а эти парни решили устроить тебе побег.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
 
 
 

— На себя глянь, — ухмыльнулся Чери, на что я ответил: мол, лучше не стоит. Это вернуло гостю серьезность. — Твоё тело... ты теперь...

— С ним порядок. По крайней мере, все могло быть и хуже. Кей работает над ним, но задето очень много костей и важных органов, а главное — спинной мозг. Нервные клетки восстанавливать труднее всего. Главное, что голова цела. А сердце заменит протез.

Он слушал меня, молчаливо хмурясь. Отложив столовые приборы, Чери откинулся на спинку стула и задумался.

— Слушай, — обратился я к нему через минуту,— мы оба знаем, как ты мечтал о семье. Теперь, когда выяснилось, что она у тебя есть, и что эта семья самая влиятельная в Эндакапее... может, тебе стоит вернуться?

Он метнул в мою сторону укоряющий взгляд.

— А ведь когда-то ты сказал, что будешь счастлив, если я останусь здесь.

— Я и не отказываюсь от своих слов, просто...

— Всё из-за того, что я брат Гая? Что я из Тиона?

— Ну... типа... да, — не видел смысла лгать я. — Поверь, мне меньше всего хочется находиться с тобой по разные стороны баррикад. Но если ты останешься... Гай расценит это как предательство.

Идиот. Разве я не должен был ликовать? Свою преданность мне предлагал любимый младший братик моего злейшего врага, это ли не отличный шанс отомстить? Я мог бы послать Чери в Таврос и целый вагон дурацких алых роз в придачу, представляя, какой фурор это произведёт. И тем, кто смеётся последним, стал бы я.

— Ты думаешь, я этого не понимаю? — Чери пожал плечами. — Кроме прочего я знаю, что никогда не стану полноправным членом твоей семьи. Для всех здесь я останусь врагом. Если не врагом, то чужаком.

— Тогда зачем тебе проходить через это? Я рад, что ты пришёл и снял с моей совести груз вины. Счастлив от того, что ты живой... не просто живой, но в отличной форме. Поэтому я тем более не понимаю, на здесь тебе оставаться здесь? Зачем тебе такая замена твоей настоящей семьи. Тебя уважают там. Ты второй после Гая в Тионе. Ради чего бросать все это?

— Моя жертва должна показывать степень моей серьезности. Считай это моим вступительным взносом.

— Ты понимаешь, что потом можешь пожалеть об этом?

— У меня было много времени на размышление. К Гаю я не вернусь, — отрезал Чери. — Все двадцати три года он и наш клан были смыслом моей жизни, и я не был счастлив. Совершенно.

— Эй, ты просто меняешь шило на мыло. Здесь та же песня...

— Это не так. Еще там, на Земле, я понял, что ты особенный. Если я и буду сражаться за кого-то, то только за тебя. Тем более я не смогу спокойно жить, зная, что ты постоянно подвергаешь себя опасности, а этот мутант выполняет свои обязанности из рук вон плохо.

Ну да, точно, совершенно из головы вылетело: Эльза на дух не переносила Диса. А теперь, после полной трансформации, Чери не собирался избегать его или трусливо отмалчиваться.

— Да нет, он отлично справляется. В тот раз я его не послушал, поэтому и...

— Это неважно, — перебил Чери. — Скоро ты поймешь, что он недостоин называться твоей десницей. Единственная жертва, которую он принес тебе и клану — его левая рука. Кроме того ему на тебя наплевать.

Я совершенно растерялся.

— Ну, у тебя могло сложиться такое впеча...

— Ему нет до тебя никакого дела, — повторил настойчиво Чери. — Он относится к тебе, как к надоедливому ребенку, и не воспринимает всерьез. Ты совсем не тот человек, которого он ждал. Ты ему такой не нужен. Ему нужна Эла, а не ты.

— Да, но разве... это... я... — я окончательно смешался.

— Дис носится с тобой лишь потому, что должен. А я буду рядом, потому что хочу этого.

Не знаю, чего добивался Чери, говоря все это.

— Мне все равно, как он ко мне относится, — ответил я. — Не чаять во мне души никогда и не входило в его обязанности. Так же, как и нянчиться со мной. Достаточно и того, что на нём держится весь клан, а его репутация охраняет нас лучше любой системы безопасности.

Брат Гая недовольно нахмурился, пробормотав:

— Было время, когда ты считал, что твой клан не важнее меня.

— Я и не говорю, что он важнее! — воскликнул я, поднимаясь из-за стола. — Я не собираюсь выбирать между кланом, Дисом, да кем угодно и тобой. Хочешь стать частью Децемы? Любой другой глава просил бы тебя об этом на коленях, а я советую подумать еще раз. Ты же будешь сражаться против собственного брата!

— Мы никогда и не были единомышленниками, — бросил Чери.

— Тебе будет необходимо перенести кучу формальностей. Самая неприятная: придется удалять татуировку Тиона и накалывать нашу.

— Да хоть сейчас.

Его безразличие к боли и трудностям сбивало с толку. Запустив пальцы в волосы, я уставился в пол, пытаясь припомнить, чем мог заслужить такую преданность.

— Нет, сейчас мы соберем совет, на котором будет объявлено о твоем вступлении в наши ряды. А потом... потом мы свяжемся с твоим братом и попросим у его величества аудиенции.


* * *

Пришлось долго и обстоятельно объяснять Бартлу, Раску и Анне, почему они должны терпеть сидящего с ними за одним столом Чери, то бишь родного брата человека, по чьей вине погиб Олафер и еще сотня парней.

— Я как-то дал ему слово, — под конец своего неловкого выступления сказал я, — что если он захочет, то после возвращения воспоминаний, сможет остаться здесь. Я не могу нарушить своё обещание, даже если ситуация сложилась таким образом.

Бартл сверлил Чери ненавидящим взглядом. Его массивные кулаки были напряжены так, что побелели костяшки. Но первым свое недовольство высказал Раск. Бедняга Раск, который еще проходил реабилитацию. Серость его лица и синяки под глазами напоминали о той бездне страданий, в которую его окунул Гай.

— Ты не ему давал слово, а затюканной девчонке, — прохрипел он, глядя на незваного гостя исподлобья. — Откуда нам вообще знать, что его к нам послал не Стокрылый?

— Только идиот решит, что брат мог отпустить меня в одиночку на вражескую базу, — ответил Чери, — Тем более сразу после того, как я вернулся в своё тело.

— Только идиот решится в одиночку идти на вражескую базу, — парировал Раск.

— Да, и у этого идиота будут все шансы прирезать тут каждого и спокойно уйти, потому что защита здесь ни на что не годна.

— Чего ты вякнул? — взревел Тартар.

— Но настоящее дно в Децеме — это, конечно, разведка. Видимо, ребята из этого подразделения берут пример со своего командира.

Готов спорить, я слышал, как зубы Раска скрипнули.

— Да ты просто нарываешься...

— Ты некомпетентен, — перебил его Чери, спокойно выдержав уничтожающий взгляд. — Подставился сам и потянул за собой весь клан. Из-за тебя мог погибнуть Алекс.

— Не говори так, — остановил я его. — Раск поступил опрометчиво, но он уже поплатился за свою ошибку.

— Не тебе меня отчитывать! — рявкнул оскорбленно Мышь. — Я некомпетентный?! А у тебя... имя бабское!

— Как бы там ни было, от моего имени пока еще никто не помер.

— Да? А я бы на твоём месте уже давно застрелился.

— Ты и на своём месте мог бы уже давно сделать такое одолжение.

— Всё! Хватит! Брейк, парни! — вмешался я, всерьез встревоженный тем тем, насколько плохо складывались отношения Чери с избранным кругом. — Ладно, Раск, я тебя понял. Ты против пополнения.

— В лице этого ублюдка? Да я скорее толчок поцелую.

— Кажется, ты, Бартл, тоже не...

— Этот зарвавшийся мальчишка заявил, что я плохо защищаю своего босса...

Да-а, у Чери настоящий талант заводить новых друзей.

— Анна? — спросил я отравительницу.

— Я не против, чтобы красавчик остался, — заявила она внезапно.

Бартл и Раск синхронно повернулись, взглядом заклеймившим ее как последнюю предательницу.

— Э... ладно, тогда... — я посмотрел на Диса.

Вот кого не надо было спрашивать "за" он или "против". Просидевший всё собрание молча, Десница больше походил на угрюмую кладбищенскую статую. Он был так мрачен и напряжен, словно все его мысли были заняты молитвой, помогающей ему сдерживаться от кровопролития. И мне казалось, ожидать от него ответа не имеет никакого смысла, но всё же, посмотрев на меня, Дис заговорил с поразительным безразличием:

— Если ты дал слово, наше мнение уже не играет никакой роли. Ничье недовольство не должно мешать тебе принимать решения.

-Ты должен мне мешать их принимать, если они неправильные.

— Не тот случай. Ведь даже если бы ты слова не давал, я бы все равно посоветовал бы тебе оставить этого парня.

Это было сликшом неожиданно. Раск даже едва не свалился со стула.

— Он был лучшим мечником в Эндакапее, думаю, и на сегодняшний день свои способности не растерял. Децеме не помешают сильные люди. Тем более, если это родственник того, с кем у нас намечается война. Он отлично знает Гая и его клан. Выбрасывать такой козырь будет с нашей стороны глупо.

Пусть Дис и соглашался принять в нашу семью нового члена, руководствуясь исключительно прагматическими соображениями, он все же был на моей стороне. Или же просто скрывал свои истинные мысли, не собираясь оспаривать мои решения, даже если те были неимоверно безрассудными.

Черт, будь я хоть вполовину так же крут, как Дис, Гай бы не посмел смотреть на меня свысока.

— Даже если я и чей-то козырь, то уж точно не твой, — бросил дерзко Чери. — Не думай, что я буду тебе подчиняться.

— Ты будешь подчиняться мне, пока я занимаю место правой руки босса, — ответил Дис, и я с удивлением, которое больше походило на ужас, заметил на его лице слабую ухмылку. — Так заведено в этой семье. Если тебя что-то не устраивает, мальчик, можешь в любое время выметаться и бежать плакаться своему брату.

Черт его дери, никогда бы не подумал, что Десница умеет быть настолько язвительным.

— Пока? Звучит обнадеживающе, — вернул ему Чери.

А я всё никак не мог найти немного смелости, чтобы их урезонить. Поэтому просто решил повернуть разговор в иное русло.

— Ладно, сейчас нам куда важнее решить другой вопрос. Траур по погибшим заканчивается сегодня, как и наше с Тионом перемирие. Но в связи с последними новостями необходимо добиться от Гая аудиенции. Возможно, он и не захочет этой войны.

Я оглядел понурые лица своих старейшин. Задержал взгляд на Чери, враждебно косящего в сторону Диса. Потом посмотрел на Десницу, упрямо игнорирующего агрессивный настрой новичка.

Война... это слово стало таким многозначным.

123 ... 141516
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
 



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх