Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Хозяйственные истории


Автор:
Опубликован:
11.01.2011 — 19.11.2011
Читателей:
2
Аннотация:
Нет описания
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Это Ларкин, — опуская все титулы, если таковые и были, представила его княжна.

Франт даже не поклонился.

— Мать, где тебя носило так долго. Я уже заждался, — растягивая слова, проговорило чудо, фамильярно опираясь на плечо Стасьи. — Эти снобы об меня уже все глаза стерли.

Он махнул рукой на других прогуливающихся. Кажется, еще немного такого общения — и моя широта взглядов не выдержит.

— А у тебя, душечка, интересное лицо, — Ларкин подошел ко мне и попытался рукой приподнять мой подбородок, но я вовремя шагнула назад. — Немного косметики — и я сделаю из тебя бабочку.

А сейчас я что, червяк в коконе что ли?

— О чем Вы хотели у меня спросить? — я решила сделать наше знакомство как можно более коротким.

— Видишь ли, пупсик, — придворный наклонился ко мне поближе, так что явно чувствовался запах его духов, — я слышал, что ваш король не особо-то охоч до женского полу. Так, может, ему компаньон нужен, а?

Я моргнула, не сразу поняв, к чему он клонит. Потом до меня потихоньку стало доходить. Отлично! Оказывается, среди невест затесались еще и женихи! Наше пуганое величество носа из кабинета не высунет, если узнает. Затем у меня мелькнула коварная мысль, которую я не могла не привести в исполнение.

— Вы знаете, Его Величеству "компаньон" точно не нужен, а вот нашему новому молодому и симпатичному повару не помешал бы, — я не могла не улыбнуться, хотя и понимала, что в этот момент улыбка у меня выходит крайне фанатичная.

— Ну вот, Стаська, короля придется оставить тебе! — франт нисколько не расстроился. — Я на кухню — знакомиться. Прощайте, рыбоньки, посплетничаем позже.

Он развернулся на каблуках и весь такой красочный кошачьим шагом отправился в сторону кухни, увлекая за собой от розария нескольких разноцветных бабочек.

У меня сегодня определенно будет хорошее настроение. Ах, эта сладкая месть!

К обеду вместе с доставленной почтой пришло письмо из дома. И теперь этот компрометирующий конверт жег мне руки. Не первый раз уже поражаюсь, о чем только думают мои родители. И самое страшное, что единственный человек в замке, которому я могла показать это чудо-послание, похоже, стремительно терял остатки интеллекта.

— Мика, может, хватит крутиться около зеркала? Ты его уже минут пять протираешь, пока я тут, — начальственным тоном заявила я, обиженная тем, что подруга так и не удосужилась заметить мое нетерпеливое присутствие.

Горничная отпрыгнула от зеркала, и испуганно оглянулась на меня. Ей понадобилось несколько секунд, чтобы прийти в себя.

— Ники, ты что здесь делаешь? Я... я просто..., — девушка так и не смогла придумать, что она "просто".

Я пристально оглядела ее новое отутюженное платье, снежно-белый накрахмаленный форменный передник, волосы, уложенные в более сложную, чем обычно, прическу, и со старанием исполненный макияж.

— Марика, только не говори мне, что и ты тоже вынашиваешь грандиозные планы по покорению нашего монарха, — я возвела глаза к потолку, ибо все косвенные улики говорили, именно об этом.

— Я что, похожа на идиотку?

Я не стала кивать, опасаясь, что останусь без горничной в день бала. Но правда была очевидна. Я же, к примеру, не лазаю по замковым кладовым в своем лучшем муслиновом платье, желая всегда быть готовой к судьбоносной встрече.

— И вообще, сомневаюсь, что наш монарх действительно кому-то нужен, кроме местной знати. Вот тебе нужен?

Я покачала головой, но потом вспомнила про письмо от матери и неудержимо начала краснеть. К счастью, подруга снова поймала взглядом свое отражение в зеркале и не заметила во мне радикальных цветовых изменений.

— Тогда скажи мне, для кого ты так вырядилась? — не отставала я.

— О Боги, ты меня иногда поражаешь, — снисходительно ответила Мика, — да мало ли знати сейчас сюда съехалось! У каждой невесты по полку из братьев и кузенов! Авось, и мне какой-никакой да обломится!

— Аааа, — впечатлилась я ее дальновидностью. — Ну хорошо хоть в королевы не метишь, а то кланяйся тебе потом в пол.

— Тебе бы тоже не помешало хотя бы причесаться, я уже и не заикаюсь о приличном платье, — она осмотрела меня критичным взглядом работорговца.

Я осторожно потрогала стоящую дыбом шевелюру, потом нащупала письмо в кармане и решила причесываться еще реже.

— Ты лучше прочитай, что мне из дома пишут, потом будешь критиковать, — я протянула подруге письмо.

— Картошка нынче не уродилась, а ту, что уродилась, уже практически дожирают зебро-жуки...

— Да нет, ты дальше читай.

— Фимка повадился бегать в соседнюю деревню..., — послушно продолжила Марика.

— Да нет же, вот отсюда читай, — я ткнула пальцем в нужную строку. Кому сейчас интересно знать про похождения моих бесшабашных братьев?!

— Отец передает тебе привет и настоятельно напоминает, чтобы к обязанностям своим ты относилась серьезно. Прежде всего, угождай Его Величеству да держись поближе, пусть видит, что ты не только талантливый управляющий, но и прекрасный человек. И, дочка, как бы много работы не было, никогда не забывай о своем внешнем виде, да непременно (слышишь? непременно!) посещай все официальные мероприятия королевских смотрин. Надеюсь на твое благоразумие.

Марика сложила письмо и захихикала:

— Я знала, что что-то тут нечисто.

— Значит, мне не показалось?

— Какое там показалось, ик, — горничная от смеха начала икать, так ей было весело. — Да тут же прямым, ик, текстом сказано: "Дочка, нацепи юбку, ик, покрасивше и вертись в ней около короля почаще"! А я-то думала, чего это твой папенька вдруг в тебя так поверил, ик. То дочка сопливая была, а потом разом, ик, управляющая замком! ИК!

— Я вижу, ты тоже в меня веришь, — мрачно сказала я, комкая письмо.

— Ик! Может, он и не болел вовсе!

— С него станется.

Да, мой характер, оказывается, не из воздуха образовался. Наследственность — страшная штука.

— И что ты теперь собираешься делать? — игриво спросила Марика, но потом снова звонко икнула, испортив весь эффект.

— Караулить Его Величество по темным углам в неглиже, конечно же. О чем ты спрашиваешь? — я вздохнула.

— Ну, могла бы хоть попытаться. Если тебя причесать — будешь очень даже ничего, — горничная снова завертелась перед зеркалом.

— А кто тут только что утверждал, что наш монарх даром никому не нужен?

— Но быть подругой королевы я бы не отказалась, — усмехнулась чертовка.

Я открыла двери парадного зала и в восхищении выдохнула. Хоть что-то, да идет по плану. Окна сверкали чистотой, канделябры начищены, стены практически незаметно глазу подновлены, а в плитах пола можно было разглядеть свое отражение, как в зеркале. Странно, почему тогда у дворецкого и лакеев на том конце зала такие напряженные лица?

— Лели Николетта, будьте так добры, не заходите, пока мы все не закончим, — крикнул мне Гальяно.

"Будьте так добры"? Вдвойне подозрительно.

— Не обращайте на меня внимания, я всего лишь осмотрю зал, — я решительно вошла, пообещав себе, что не успокоюсь, пока не обнаружу, где напортачил дворецкий.

Долго искать не пришлось. Не успела я ступить и нескольких шагов, как земля буквально выскользнула у меня из под ног, и я с размаху села на пол, больно ударившись копчиком.

— Уй!

Дворецкий на другом конце зала патетически прикрыл рукой глаза, лакеи старательно прятали улыбки. Я похлопала ресницами, ожидая пока картина мира снова соберется в единое целое, затем потерла пальцем сверкающие плиты пола. На пальце остался какой-то непонятный маслянистый след.

— Господин Гальяно, потрудитесь объяснить, какой гадостью вы намазали полы? — я хотела встать и грозно упереть руки в бока, но вместо этого выполнила несколько сложных кульбитов и снова плюхнулась на пятую точку. Не удивлюсь, если после таких представлений мой и без того не слишком большой авторитет пошатнется.

— Новое средство "Полотер", — дворецкий поднял какое-то ведро с яркой этикеткой, — обещали зеркальный блеск без лишних усилий.

Он с сомнением посмотрел на этикетку и пошевелил черными усами, будто бы недоумевая, на кого обрушить свой гнев. Эффект соответствовал указанному на этикетке, за исключением одной маленькой детали.

Я решила, что вот он — нужный момент, и на карачках быстро доползла до стены, стараясь не думать, как выгляжу со стороны. Аккуратненько встав по стеночке, наконец, я оказалась в подходящем положении, чтобы окинуть присутствующих гневным взглядом.

— И Вы, конечно же, не догадались попробовать новое средство на небольшом куске пола, прежде чем натирать им весь зал?

Обычно полы в замках натирали до блеска только при помощи щеток и недюжинного упорства.

— Так время же поджимает, — судя по тому, что дворецкий и лакеи стояли спокойно, то только с их стороны и остался единственный нескользкий кусочек.

— О, теперь в вашем распоряжении будет вся ночь, чтобы смыть эту гадость. Можете начинать, господин Гальяно, я пришлю вам горничных с новыми щетками и водой.

Продвигаясь по стеночке, я выскочила в коридор, не желая слышать никаких оправданий или жалоб от дворецкого. В коридоре под дверью переминался сэр Мэлори, видимо, не решаясь войти, пока я не закончу командовать.

— Добрый вечер, леди Николетта. Как там идут дела? Зал уже готов к завтрашней церемонии?

Мне не хотелось расстраивать добряка понапрасну, поэтому я легонько взяла его за плечи и развернула в направлении обратном залу.

— Все нормально, там только что натерли полы, поэтому до завтра в зал лучше не входить.

— Спасибо, что предупредили, а то бы я там наследил, — просто поразительно, насколько некоторые взрослые люди бывают легковерны.

Вспомнив, что завтра мне надевать новый и все еще неоплаченный туалет, я решила позаботиться о сохранности своего жалования.

— Сэр Мэлори, казначей плакался мне, что Вы тратите слишком много денег на приготовления празднеств, — вкрадчиво начала я.

— Я все понимаю, но и Вы поймите меня, в таком деле никак нельзя экономить. На кону престиж государства, — приосанился церемониймейстер.

— Именно о престиже государства я и хотела поговорить. Сэр Мэлори, потратить слишком много денег будет так же плохо, как и потратить слишком мало. Считаю, что это признак плохого тона, выставлять богатство напоказ. Особенно перед менее обеспеченными странами.

О да, я подготовила психологически-выверенную речь, она целиком и полностью была нацелена на слабые места собеседника.

Сэр Мэлори остановился как вкопанный, переваривая все сказанное мной. Я прямо чувствовала, как под его круглой макушкой, над которой вились остатки былых кудрей, сейчас происходит революция.

— Леди Николетта, спасибо! Вы открыли мне глаза! Я уберу все излишества и отменю все заказы, — он вдруг посеменил вперед с такой скоростью, что мне пришлось сделать небольшую пробежку. — Немедленно!

— Сэр Мэлори, не надо таких радикальных мер! — попыталась я приостановить его внезапно вспыхнувший энтузиазм. — Не трогайте заказы. Я просто хотела попросить Вас на этом остановиться.

Церемониймейстер остановился буквально.

— Простите меня, что-то я совсем закрутился, — уныло сказал добряк.

— Вам надо отдохнуть, — уверенно ответила я. Может, мне открыть психологическую практику во дворце?

Отправив церемониймейстера на кухню выпить чаю с успокоительными травками, я сочла необходимым еще раз обойти главные коридоры, чтобы завтра не оказаться с очередным сюрпризом на руках. Все было подозрительно спокойно: никаких следов безалаберности в виде прикрытой гобеленами отваливающейся штукатурки, даже свечи в канделябрах были зажжены полностью, а не через одну, как обычно. Видимо, господин Гальяно решил-таки проблему с казначеем и его подчиненными, которые взяли привычку, проходя по коридору гасить половину свечей. Правда, чтобы сдвинуть дело с мертвой точки, понадобился разбитый нос министра легкой промышленности, который в потемках наткнулся на одну из статуй.

Для пущей уверенности я похлопала по стягам и флагам, развешанным в галерее Славы. Нехорошо, если слава будет выпускать клубы пыли при прикосновении. Ничего. Я вздохнула — намечался свободный вечер.

Позади застучали быстрые шаги, словно кто-то очень спешил. Я оглянулась и столкнулась с испуганным взглядом короля.

— Добрый ве..., — нерешительно начала я, соображая, что такого могло произойти, если монархи начали бегать по коридорам.

— Леди Николетта, спасите! Спрячьте меня! — в волнении Его Величество не заметил, что схватил меня за плечи.

— Что, про..., — я даже растерялась от такого захвата.

— Потом! Спрячьте меня, скорее же!

Что я ему, фокусник что ли?

Около входа в галерею раздались веселые голоса, и вся ситуация стала кристально ясной.

— Снежанна, ты уверена, что он пошел сюда?

— Я точно видела. Сусанна, нам точно нужно его догонять?

— Не трусь. Случайных встреч не бывает, если их не подстроить. Давайте разделимся.

Да тут настоящая облава! Я посмотрела на стремительно бледнеющего Ратмира II и сжалилась над монархом.

— Ладно, идемте, Ваше Величество, — решив, что в такой ситуации можно пренебречь парой-тройкой правил приличия, я покрепче ухватила его за кружевной манжет и потащила к выходу из галереи.

Прямо за ближайшей колонной находилась неприметная дверь, сливающаяся по окраске со стеной. Эта дверь вела в прачечную и пользовалась ей только прислуга. Странно, что Его Величество живет во дворце с рождения, а замок знает хуже меня. Все дети, пусть даже и королевские, должны непременно обладать известной долей любопытства.

Я запихнула монарха в узкий проход и закрыла за нами дверь. К счастью, здесь было крошечное окошечко, выходившее на улицу, а солнце еще не зашло за горизонт, иначе мы бы оказались в полнейшей темноте. И без того даже этот полумрак был не очень уютен.

Король выдохнул и пристально посмотрел на меня:

— Спасибо.

Я вовремя опомнилась и выпустила из рук его манжету, которая теперь выглядела так, будто ее кто-то жевал. Атмосфера складывалась напряженная. И будет еще хуже, если мы останемся тут пережидать, пока наши бойкие гостьи успокоятся и свернут свою поисковую операцию.

— Если Ваше Величество не возражает, мы можем выйти отсюда через прачечную.

— Ничего страшного, — видимо, он настолько был напуган неожиданной погоней, что согласился бы на что угодно.

Надеюсь только, что внизу сейчас никого нет, иначе у прачек от такого высокого визита глаза на лоб полезут. Буду потом всем рассказывать, что с этих пор именно в такой форме будут проходить мои инспекции. Я не удержалась от улыбки.

— Вы меня выручаете второй день подряд, — неуверенно улыбнулся король, неверно истолковав игры моей мимики.

— Второй?

— Кем была та девушка, которую вы увели от меня вчера? — в королевском голосе любопытства было через край.

Хм, если так пойдет и дальше, может, меня посвятят в рыцари. Защитница чести и достоинства короля из меня выходила хоть куда, не хватает только белого коня и пафосных речей.

— Ааа, она доставляла продукты для кухни, не знаю, что на нее нашло, — быстро выдала я заготовленную ложь. — Не беспокойтесь, в замок ее больше не пустят.

123 ... 1415161718 ... 333435
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх