Ведь правда: кому будет лучше от вида унылой принцессы?
Примечание к части
Перенесено из Сборника зарисовок. После завершения одной из основных работ будет дописываться.
Всем добра и здоровья.
Важная прогулка
Примечание к части
Глава о важности изучения традиций.
При помощи телекинеза удерживая кисточку для подведения ресниц, Каденс придирчиво осмотрела своё отражение в зеркале, закреплённом на задней стороне столика с косметическими принадлежностями. Едва заметные тени, чуть более тёмная губная помада, спадающая на лоб чёлка и зачёсанные на правый бок пряди гривы придавали молодой аликорнице одновременно немного небрежный и аристократичный вид, а лёгкий синий плащ с фиолетовой подкладкой, скреплённый на груди парой пуговиц, подчёркивал стройную фигуру и скрывал сложенные крылья, прижатые к бокам. Оставалось надеть только туфли на все четыре ноги, ремешки которых отливали серебром и поднимались до колен, образуя узор переплетающихся лоз.
"Я справлюсь. Я со всем справлюсь", — мысленно повторила себе принцесса любви, откладывая кисточку и подхватывая телекинезом серебряные украшения в виде маленьких бубенчиков для ушей и тонкую цепочку, напоминающую змею, которая обвилась вокруг шеи.
Ещё раз кинув на себя взгляд, розовая аликорница вздохнула, потом широко и лучезарно улыбнулась, высоко подняла голову и подмигнула. В конце концов, раз уж свидание с Шайнингом должно было пойти не по её плану, то нужно хотя бы попытаться получить удовольствие, а заодно постараться не испортить впечатление от прогулки для Цирконий.
"А завтра я с ней серьёзно поговорю. Давно надо было это сделать, а не прятаться как маленькая кобылка", — решительно кивнув своему отражению, крылато-рогатая пони отвернулась от зеркала и поспешила к выходу из покоев, чтобы не опоздать на встречу...
...
— Как я выгляжу? — спросила Цирконий у своих подруг-напарниц, развалившихся на её кровати в гостевых покоях дворца, вытянувшись в полный рост и разведя в стороны крылья.
Кристаллопони была одета в белый жилет, скрывающий тело до бёдер, матово-белые чулки на всех четырёх ногах, а на её крылья были нанесены тонкие полупрозрачные узоры в виде меток сердца и щита. Кроме того, под крыльями кобылки крепились две плоские сумки, куда были сложены различные мелочи, что могли пригодиться во время свидания.
— Ты уверена, что нужно было наносить узор кьютимарки Шайнинга Армора? — приложив правую переднюю ногу к подбородку, задумчиво спросила Фреон. — Не решит ли Каденс, что ты заигрываешь ещё и с ним?
— Думаешь? — глава посольства лунопони покосилась на своё крыло, немного подумала и качнула головой, заставив иголки мелодично зазвенеть. — Нет. Этим я хочу сказать, что не собираюсь разлучать их пару.
— Не забудь им об этом сказать, — посоветовала Фианит. — И ты забыла прикрыть круп.
— Я прочитала, что в обществе пони считается нормой демонстрация кьютимарок, — заявила тринадцатая по силам кристаллопони, но всё же задумалась, затем засветила своим рогом и, собрав из воздуха немного влаги, кристализовала лёд, который трансмутировала в лепесток юбки, что опустился на круп и сплавился с жилетом, прикрывая хвост и бёдра полупрозрачной тканью. — Так лучше?
— Определённо — да, — цокнув друг об друга передними копытцами, отозвалась Фреон. — Теперь ещё добавь красного губам и синего векам, и можно считать, что ты готова.
...
Слушая смешки дежурных стражей, которые стояли у главного выхода из холла дворца, облачённый в начищенные до блеска позолоченные латы Шайнинг стойчески ждал своей судьбы. Глава посольства от лунных пони сумела добиться того, чтобы принцесса Селестия назначила Каденс её экскурсоводом по Кантерлоту, а самого Армора сделала их охранником, тем самым разрушая все планы на романтический вечер.
Белый единорог понимал, что оказываемые Цирконий знаки внимания его особенной пони не нужны, а грубо отказать она не может только из-за напряжённых отношений с Лунной Империей, правительница которой может отреагировать на подобное излишне резко. В то же время кристаллопони либо не понимала, либо попросту игнорировала мягкие отказы, демонстрируя завидные упорство и выдумку в ухаживаниях (слухи о Блюбладе, который переел тортов уже разнеслись среди стражи и прислуги).
"Ненавижу политику. Ничего: после сегодняшней прогулки мы обязательно обо всём поговорим более обстоятельно", — сам себе пообещал капитан гвардии, в очередной раз бросая хмурый взгляд на двух молодых жеребцов, которые постарались сделать вид, что только что не хихикали в свои копыта (другие слухи, рассказывающие об иностранном после, который ухлёстывает за принцессой любви тоже были общим достоянием, пусть и переврали половину правды в процессе).
— Шайнинг! — серебряным колокольчиком прозвучал голос Каденс, заставив белого единорога резко обернуться и затаить дыхание при виде того, как нежно-розовая пони, мягко улыбаясь и глядя на него полуприкрытыми выразительными глазами грациозно спускается с лестницы, ведущей на второй этаж. — Я не сильно опоздала?
"Какая пони...", — скользнув взглядом по длинным стройным ногам, изящной шее и вернув внимание к очаровательной улыбке, капитан услышал как завистливо вздохнули двое зубоскалов... которых точно ждёт пара внеочередных нарядов на охрану общественных уборных.
— Что-ты, я только что подошёл, — расплылся в счастливой улыбке жеребец, в эти мгновения простивший Цирконий все её прегрешения, так как возможность увидеть свою (свою!) принцессу в таком виде стоило всех неудобств. — Ты неподражаема.
— Хи-хи... Спасибо, — прикрыв улыбку правым передним копытцем, облачённым в изящную туфельку, от которой вверх по ноге поднимались перекрещивающиеся тонкие ленты, крылато-рогатая пони смущённо затрепетала ресницами. — А ты не видел Цирконий? Она уже должна была прийти.
"Опаздывает на встречу, которую сама и назначила", — злорадно подумал Шайнинг, вспоминая реакцию Каденс на подарок посла на день рождения, оказавшийся одновременно и наглым, и довольно... впечатляющим (неприятно было признавать, что лунная кобыла его обошла по всем статьям).
— Простите за опоздание, — прежде чем белый единорог успел сказать вслух хоть что-то, как со стороны другой лестницы прозвучал голос самой лунопони. — Я немножко заплутала во дворце.
— Ничего страшного, мы тоже только пришли, — отозвалась принцесса любви, поворачиваясь к третьей участнице прогулки. — Замечательно выглядишь. Верно, Шайнинг? Шайнинг?..
"!!!", — в голове у Армора словно бы что-то сломалось, когда он перевёл взгляд на спускающуюся по широким ступенькам кобылу, стройные ноги которой были обтянуты высокими чулками, изогнутые в слабой смущённой улыбке губы буквально манили к себе нежно-розовым оттенком, а раскрытые крылья создавали иллюзию скольжения над полом...
"Подбери слюни, слабак!", — командным тоном окликнул жеребца внутренний голос, заставивший встрепенуться и отвести взгляд от Цирконий, прежде чем на него самого посмотрела его любимая.
— Да... Вам очень идёт, — пробормотал капитан гвардии.
— Благодарю, ваше высочество, капитан, — остановившись рядом со своими сопровождающими, глава посольства поочерёдно им кивнула. — Каденс, твоя накидка великолепно гармонирует с твоей шёрсткой, а эта цепочка прекрасно подчёркивает изящество шеи. Шайнинг, броня хорошо дополняет твой образ стража и добавляет благородства твоим чертам, но разве не было бы лучше надеть на прогулку нечто более... утончённое?
— Я... м... на службе, — неловко отозвался белый единорог, встречаясь взглядом с вопросительным выражением глаз лунопони. — Вам следовало предупредить, если вы хотели, чтобы охрана сопровождала вас скрытно.
— О... Я запомню, — изобразив на мордочке чувство вины, Цирконий снова вернулась к прежнему выражению лёгкого смущения и обратилась уже к обоим эквестрийцам сразу: — Раз мы готовы, то давайте поспешим. Ярмарка уже должна была начаться.
Позволив кристаллопони выйти чуть вперёд, Каденс толкнула Армора крылом, а когда он перевёл на неё взгляд и вскинул брови в безмолвном вопросе, отсигналила ушами: "Не будь таким грубым".
— Они заболели? — удивлённо спросила Цирконий, привлекая внимание к двум молодым стражникам, которые стояли у распахнутых дверей с остекленевшими взглядами и открытыми ртами.
— Не нужно волноваться: этот недуг называется "Несоответствие занимаемой должности", — насмешливо глянув на молодых гвардейцев, которые откровенно пялились на главу лунного посольства, капитан мысленно погладил себя по голове и похвалил свою выдержку. — Это лечится трудотерапией и несением службы в тихих местах.
— Надеюсь, что им скоро станет легче, — потеряв интерес к страже, лунопони кивнула на выход. — Мы идём?
"А ведь на улице будет куда больше жеребцов... Может быть стоило сказать, что этот наряд, да ещё с её внешностью — это перебор?", — покосившись на свою принцессу, которая шла слева от единорога, он удостоился весёлого подмигивания и одобрительного кивка, словно бы говорящего что "Я в тебе не сомневалась".
...
"Я вас вижу", — пришло послание-мысль с импульсом света от Фианит, в то время как Цирконий, пристроившаяся слева от Каденс, справа от которой шёл Шайнинг, двигалась по дорожке через дворцовый парк.
Над Кантерлотом уже стоял вечер, из-за чего тени заметно вытянулись, а облака на небе подсветились золотом.
"И как мы смотримся?", — полюбопытствовала глава посольства Лунной Империи.
"Сложно сказать. Весьма... симметрично", — отозвалась двадцать вторая в общем рейтинге сил лунопони, отправляя образ двух белых силуэтов окружающих розовый.
"Фреон?", — позвала Цирконий седьмую из Сестёр Войны.
"Я уже иду к Селестии, чтобы поучаствовать в ритуале смены дня и ночи. Когда будет закат — предупрежу. В книжках говорят, что пони Эквуса считают этот момент очень романтичным", — отозвалась напарница спустя пару мгновений.
"Как прошла встреча?", — проявила интерес Фианит, устроившаяся на балконе гостевых покоев дворца, откуда её взгляду открывался великолепный вид на парк.
"Хуже ожидаемого. Наибольшее впечатление моя одежда произвела на стражников и Шайнинга Армора. Каденс же отнеслась к ней с интересом: возможно получится предложить примерить несколько платьев", — передав через импульсы света образы морд гвардейцев, отозвалась глава посольства.
"Впереди лужа. Обучающее пособие говорит, что нужно её чем-то накрыть для того, чтобы твои спутники могли пройти не намочив ноги", — посоветовала наблюдательница, изучившая некоторые брошюры, полученные от Селестии (не такая уж она и плохая, как оказалось, но кристаллопони всё равно продолжали относиться к ней насторожённо, не позволяя усыпить свою бдительность).
"Но ведь мы можем её обойти", — не поняла Цирконий.
"Это один из ритуалов ухаживания. Его не нужно пытаться понять", — мудро заявила Фианит.
...
— ...В этот парк свозились самые красивые цветы со всех уголков Эквестрии, а потом к этой традиции присоединились и послы, которые прибывали в Кантерлот для переговоров, — хорошо поставленным голосом вещала Каденс, остановившись на пару секунд для того, чтобы обвести находящийся вокруг них парк правым передним копытцем. — Некоторые из цветов ядовиты, из-за чего их опрыскивают специальным составом, чтобы приходящие на экскурсии жеребята не думали даже пытаться попробовать их на вкус. Есть цветы, употребление которых вызывает галлюцинации, но их тоже опрыскивают и содержат отдельно от остальных. Мои любимые из здешних растений — Драконий Сердцецвет: к сожалению отсюда не видно то место, где они высажены.
— Я с удовольствием на них посмотрю, — заверила аликорницу Цирконий.
— К сожалению, идти туда далеко, да и вы, леди, можете испачкаться по пути, — поспешил вмешаться в разговор Шайнинг, всем видом изображая заботу о внешнем виде кобылок.
— Да, — виновато улыбнулась Каденс, продолжая свой путь по дорожке. — Платья — это не та одежда, в которой следует пробираться через заросли.
— Тогда... в следующий раз, — легко согласилась лунопони, на секунду задумавшаяся о том, что она могла бы избавиться от своей одежды в любой момент, а потом снова её создать, но решила не смущать своих спутников подобными действиями, как и не стала предлагать слетать к нужному месту из-за того, что у Шайнинга не было крыльев (хотя эту проблему тоже могла решить магия, пусть и временно). — Как думаете, стоит ли лунному посольству преподнести дар в виде цветов?
— На луне бывают цветы? — искренне удивился капитан гвардии.
— Кристальные цветы, — подтвердила Цирконий, кивнув на свои слова. — Очень вкусные. Раньше были только с красными листьями, но после того как над ними поколдовали несколько поколений флористов появились иные сорта.
— Это замечательная идея, — воодушевилась принцесса любви. — Тётушка будет в восторге!..
— Секунду, — вскинула правую переднюю ногу в останавливающем жесте кристаллопони, а когда её спутники остановились и перевели на неё недоуменные взгляды, опустила голову и выпустила из рога волну жёлтого сияния, которое окутало тонкий слой воды на дороге, чтобы превратить его в стаю жёлтых бабочек, которые вспорхнули вверх и разлетелись в стороны. — Можно идти.
— Это было... Вау! — восторженно проводив насекомых, которые над кустами рассеялись облачками тумана, заявила розовая аликорница. — Это ведь была временная трансформация? Ты совсем не выглядишь усталой.
— Это малозатратное заклинание, — смутилась подобной искренней реакции Цирконий. — На подобных превращениях лунные пони тренируют концентрацию.
О том, что эти тренировки нужны только жеребятам, лунопони говорить не стала. В конце концов ещё её прародительница говорила, что хвастаться вредно для здоровья, так как в сказках Гены злодеи нередко проигрывали именно из-за этого (кому в голову придёт рассказывать свой злодейский план до того как он был исполнен?).
— Я только у Твайлайт видел исполнение подобных заклинаний с такой лёгкостью, — качнул головой Шайнинг. — Всё же трансформация даётся далеко не всем.
— Для нас трансформация — это жизненно важный магический навык, — всё же пояснила глава посольства Лунной Империи. — Многие вещи только так создать и получалось.
— А каково это — жить на луне? — сияя от любопытства, спросила розовая аликорница.
— Почти как здесь, — пожала крыльями Цирконий, но затем ответила более развёрнуто: — Почти везде приходиться общаться при помощи магии, так как из-за отсутствия воздуха звуки не распространяются, не так сыро и сила тяжести ниже, из-за чего легче прыгать.
— Но как же без воздуха?.. — белый единорог прикусил язык, задумавшись о чём-то своём.
— Воздух нам нужен только для того, чтобы говорить, — улыбнулась кристаллопони. — Но — это секрет.
...
"А теперь расскажи им о наших рубежах обороны: какие у нас сильные и слабые стороны", — импульсом света отправила послание Фианит, продолжающая наблюдать за прогуливающейся троицей, уже покинувшей территорию дворцового парка (на воротах стояли кобылы, так что внешний вид главы посольства не вызвал особой реакции, за исключением хорошо скрываемого недовольства).