Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Джармен, — сказал я, когда мы подошли к стене, — придется тебе подождать здесь.
— Это еще почему? — набычился парень.
— Потому что я перелезу через эту стену, а ты нет. Посмотри, поверхность стены совершенно гладкая, ни одного выступа, ни одной выбоины. Ты же не муха, чтобы лазать по отвесным стенкам.
— А ты?
— А я вампир, — я подмигнул Крейгу. — Мы, вампиры, умеем время от времени выкидывать разные забавные шутки, вроде лазания вверх-вниз по отвесным стенам. Кстати, что скажут твои родственники, если узнают, что твоя невеста вампироморф?
— Это не должно тебя волновать, любимая, — заявил Крейг. — Пусть только кто-нибудь попробует...
— Ну-ну, — сказал я и подошел к стене.
Невероятная ловкость Марики позволила мне легко и просто забраться на стену — я даже не понял, как это у меня получилось. Я просто вскарабкался по отвесной стене, и все тут. За стеной я увидел громадную мощеную площадь, окружавшую башни и рассеченную радиально расходящимися от башен аллеями на равные сектора. Время и запустение поработали тут на славу, но готов поспорить, что некогда эта площадь была великолепна. Теперь ее замело песком, деревья вдоль аллей давно засохли и превратились в головешки, чудесные эльфийские статуи на постаментах или развалились в куски или же были обезображены, там и сям громоздились кучи камней и щебня, а вот у самой стены, в квадратных ямах, красовались здоровенные груды обгоревших костей, человеческих и звериных, присыпанных песком — видимо, останки каких-то древних жертвоприношений, проводившихся у башен. Мне даже показалось, что я почувствовал слабый запах паленой кости, не выветрившийся за все минувшие века.
— Стой здесь, — велел я Крейгу, спрыгнул вниз (ой, мама дорогая, думал ли я когда, что вот так запросто махну с пятиметровой высоты и даже не отобью себе пятки!) и немедленно вызвал Консультанта.
— Жаркий день сегодня, — заявил мне Консультант, материализовавшись из пустоты. — Но вы держитесь молодцом. Что-то хотите спросить?
— Мне нужно перетащить сюда Крейга. Его помощь может мне понадобиться.
— Хорошая идея. Крейг весьма к вам расположен и действительно может быть очень полезным.
— Да, но для этого он должен перебраться через стену.
— Не вижу проблемы, — Консультант, словно профессиональный фокусник извлек откуда-то моток толстой темной веревки. — Двадцать дукатов.
— Пятьсот соверенов за веревку? Издеваетесь, да?
— Вообще-то в обычных условиях цена такой веревки раз в десять меньше. Но у нас ведь необычные условия, верно?
— Ладно, договорились, — я понял, что спорить бесполезно, взял веревку, отсчитал деньги и вручил их Консультанту. — Куда мне дальше идти?
— Представления не имею. Я бы на вашем месте вначале осмотрел расположенные на этой площади алтари. Может быть, найдете что-нибудь интересное.
— Алтари? — Я повел глазами и увидел справа и слева от себя пирамидальные сооружения из белого камня, торчавшие из песка на несколько метров вверх — видимо, их и имел в виду Консультант. — Эти? А, ну ладно. Тогда больше не смею задерживать.
Консультант, продолжая улыбаться, растворился в горячем воздухе. Я остался на площади один, с купленной по безбожной цене веревкой в руке и в некотором раздумьи, что мне делать дальше. Консультант говорил про алтари — наверное, надо начать с них. Уж четверть часа Крейг подождет. Но сначала...
Мне показалась неплохой мысль пометить тот участок стены, за которым меня ждет Джармен — ну, чтобы не бегать потом, не искать. Выбрав из кучи костей совершенно обугленный обломок ребра, я нацарапал на заборе отчетливый Х-образный крест. А потом мне вдруг захотелось немного похулиганить, и я приписал к букве Х еще две, украсив стену в древнем эльфийском городе словечком, которое заставило Марику наконец-то выйти из режима молчания.
— А ты пошляк и сексуальный маньяк, Осташов, — заявила она мне презрительным тоном. — Впрочем, чему я удивляюсь, все вы мужчины помешаны на своем достоинстве!
— Зато прикольно, — сказал я. — Сразу видно, что тут побывал русский человек. Ты больше на меня не дуешься, милая?
— Послать бы тебя куда подальше, да толку... Но однажды, Осташов, ты у меня попляшешь, обещаю.
— Поскорее бы! Ты даже не представляешь, как я хочу с тобой... поплясать.
— Зачем ты принял предложение Крейга?
— А что мне еще было делать? Мне надоели его лирические пассажи. Надо было заткнуть ему рот. Теперь он, по крайней мере, не будет нам надоедать. А помолвку никогда не поздно расторгнуть, так ведь?
— Ты принял решение за меня, а я ненавижу, когда кто-то принимает решения за меня, — не унималась Марика. — Тебе никто не давал такого права.
— Сладкая моя, ну успокойся. Не надо все так буквально воспринимать. Обещаю, я не отдам тебя Крейгу. Хочешь, я его просто прикончу?
— Ты на это способен?
— Нет, — признался я. — Он не сделал мне ничего плохого. Вся его вина в том, что он тебя любит, и, похоже, любит искренне.
— А ты? Как ты меня любишь?
— Больше, чем Крейг. Даже выразить не могу, как сильно я тебя люблю.
— Опять врешь, Осташов? — Голос Марики дрогнул. — Как же я тебя...
— Обожаю, да? Ты ведь это хотела сказать?
— Нет, не это, — Марика сделала паузу. — Между прочим, уже начинает темнеть.
— Точно, и нам нужно перетащить сюда нашего жениха. Он, поди, нас заждался. Но сначала пойдем, глянем на алтари.
Алтари, о которых сказал мне Консультант, располагались на равном расстоянии друг от друга, как раз на полпути от башен до внешней стены и окружали башни правильным кольцом. Они имели весьма своеобразную архитектуру — напоминали полые ступенчатые пирамидки, внутрь которых вел низкий полукруглый вход. Поскольку добраться до дальних алтарей я не мог, — мне неминуемо пришлось бы пересечь радиальные аллеи Паутины, идущие от башен к стене, — оставалось надеяться, что нужные мне подсказки я обнаружу в одной из двух пирамид в моем секторе площади. Спустившись по лестнице, я оказался в глухом темном подземелье, в центре которого возвышался кубический жертвенник метр на метр. Над жертвенником, на прикрепленном к своду пирамиды ржавом железном колесе болтались на цепях истлевшие и распавшиеся человеческие костяки — весьма неприятное зрелище. В дальнем правом углу крипты была навалена куча переломанных и иссохших черепов и костей. Ничего интересного внутри пирамиды я не нашел: ни надписей, ни каких-то интересных для меня предметов тут не было.
Выйдя из пирамиды, я сделал два очень неприятных открытия. Во-первых, на площади появились кадавры. Скорее всего, они пришкондыбали сюда со стороны ворот, ведущих в город — там их столпились сотни. Пока мертвецы бесцельно и бестолково бродили по аллеям Паутины к башням и обратно и вроде не замечали меня, но такое соседство реально напрягало. Во-вторых, камень в перстне Детекции Магии приобрел красноватый оттенок. Нечто, затаившееся в башнях, или уже засекло меня, или очень близко к тому, чтобы засечь. Нужно торопиться.
Второй алтарь был точной копией первого, но здесь никаких скелетов на цепях не было, на жертвеннике стояла массивная жаровня из позеленевшей от времени меди, по обе стороны от которой были разложены покрытые пылью и ржавчиной загадочные инструменты, смахивающие на хирургические пилы, ланцеты, щипцы и долота — видимо, джентльменский набор практикующего некроманта-живодера, — а на стенах внутренней крипты были высечены рунические надписи на сидуэне, и вот что я сумел прочитать:
"Возжигая огонь, помни о дне Дома, правящего временем.
В день Дома воды подай воду.
В день Дома огня подай живую плоть.
В день Дома дыхания подай благовония.
В День дома земли подай прах земной.
Скрепи подаяние силой Интэ, дабы оно было принято.
Входя в предел Избранных, помни о своей ничтожности.
Не вопрошай Умершего о смерти, спроси о жизни, и даст Он ответ.
Не желай знать того, чего не полагается знать.
Помни — око Харона следит за каждым шагом твоим".
— Опять загадки, — буркнул я, разглядывая разложенный на жертвеннике зловещий инвентарь. — Марика, что будем делать?
— Сначала надо понять, о чем тут говорится. И еще, надо позаботиться о Джармене. Я что-то о нем беспокоюсь.
Я молча проглотил подколку — ясен пень, Марика хочет, чтобы я лишний раз поревновал. Однако топтаться возле алтаря, заваленного заржавевшими от крови палаческими штукенциями, тоже не хотелось. Выбравшись на свежий воздух, я перебросил веревку через плечо, вернулся к стене и забрался наверх. Джармен, увидев меня, просиял и протянул ко мне руки.
— Наконец-то! — воскликнул он. — Уф, а я уже волноваться начал!
— Лови! — Я кинул ему веревку, а второй конец привязал к решетке рядом с собой. — И побыстрее.
Крейг быстро и ловко взобрался по веревке на стену и так же сноровисто спустился по ней к башням.
— Ого, а тут становится многолюдно! — воскликнул Крейг, глядя на бродящих у башен зомби. — Может, мы зря сюда забрались?
— Может быть. Ты боишься?
— Только за тебя, любимая.
Ответить было нечего. Оставив веревку там, где я ее привязал, мы вернулись к алтарю, и я объяснил Джармену, что к чему.
— Честно говоря, у меня нет никаких идей, — сказал Крейг, выслушав меня. — А у тебя?
— Я поняла только, что надо зажечь огонь. Но вот как и из чего, вопрос. И что означают эти слова: "Помни о дне Дома, правящего временем"?
— А я знаю! — внезапно подала голос Марика. — Это о Зодиаке. Смотри, говорится о Домах дыхания, огня, воды и земли. Знаки Зодиака тоже бывают огненными, воздушными, земными и водными.
— Умница! — воскликнул я и тут же поймал на себе вопросительный взгляд Крейга. — Все точно. А какой у нас сейчас Дом Зодиака? Весы, кажись. Это знак воздуха, так?
— Марика, с кем ты разговариваешь? — спросил Крейг.
— Сама с собой. — Я нашел в настенных граффити надпись о приношении, прочел вслух: — "В день Дома дыхания подай благовония." Отлично, никого резать не придется. Джармен, где бы нам дров найти?
— Сейчас посмотрю, — с готовностью заявил Крейг и выскочил из пирамидки.
— Только не пересекай Паутину, сразу зомбаки набегут! — крикнул я ему вслед.
— Ты понимаешь, что это всего лишь предположения? — спросила Марика ледяным тоном. — Как бы хуже не было.
— Рискнем, милая. Я так понимаю, по-другому нам в эти гребаные башни не попасть.
— Там еще говорится о магии Интэ. Ты что, силен в эльфийских тайных знаниях?
— Нет. Но у нас есть исмэн, который нам дал Доппельмобер. А вдруг он поможет?
— Логично, — согласилась Марика. — А благовония, о которых говорится в надписи?
— В твоей сумке есть флакон духов. Ты не против, если я ими попользуюсь?
— Ты хочешь использовать мои "Носферату"? Они, между прочим, очень дорогие. Шестьдесят дукатов унция.
— Золотая моя, когда мы с тобой перестанем делить одну телесную оболочку, я куплю тебе самые дорогие духи в Шести Королевствах, клянусь.
— Да-а-а? — протянула Марика. — Смотри, я тебя за язык не тянула... Что-то Джармен не идет. А вдруг эти уроды на него напали?
— Вряд ли. Его не так просто одолеть, и он бы уже позвал на помощь. Скорее всего, он просто не может разыскать ничего горючего.
— Это плохо. Что тогда будем жечь?
— У нас есть свиток Лерано. Полагаю, от нас не требуется устраивать на алтаре огненный шторм.
— Ты всегда найдешь выход из положения, зайка, — промурлыкала Марика. — Ты у меня та-а-акой сообразительный!
Через пару минут вернулся Джармен — запыхавшийся, встревоженный, обескураженный и с пустыми руками. Он заявил, что у башен вроде торчат из куч песка какие-то иссохшие деревья, но Паутина не позволяет до них добраться. К тому же вооруженных жмуров на площади прибавляется с каждой минутой, и они вот-вот до нас доберутся. Чтобы немного успокоить парня, я сообщил ему, что мы вполне обойдемся без сухих деревяшек, и у нас есть все для того, чтобы выполнить предписания обряда. Поскольку медлить дальше было опасно, я решился и начал действовать. Скомкав пергамент, я положил его в жаровню, достал из споррана полученный от Доппельмобера исмэн, а из косметички Марики — духи. На всякий случай еще раз перечитал руны, причем вслух, чтобы Крейг тоже был в теме.
— О каком Умершем речь? — спросил Джармен, когда я дочитал надпись до конца. — И чего мы не должны знать?
— Этого тут не написано, — откомментировал я. — Давай делом займемся. Будь готов к драке, такой вариант тоже не исключен.
Крейг кивнул и встал рядом с алтарем, подбоченившись и положив ладони на рукояти своих мечей. Собравшись с духом, я воспламенил в жаровне пергамент заклинанием Интэ-Дранайн и, открыв флакон с духами, вылил несколько капель в разгорающийся огонь. В следующее мгновение лежавший рядом с жаровней исмэн вспыхнул ослепительным зеленоватым светом, осветив всю крипту. Крейг удивленно вскрикнул. Выброс магической энергии из исмэна был таким мощным, что у меня затрещали волосы на голове, а лицо обдало жаром. Пламя в жаровне взметнулось к своду пирамиды длинным языком и погасло, а миг спустя пол у нас под ногами завибрировал, со свода посыпалась пыль, и в дальней стене крипты открылся тайный ход, ведущий в какое-то подземелье.
— Йес! — крикнул я, сжав кулаки. — Сработало! Добро пожаловать на некромантскую тусу.
— Я пойду первый, — заявил Крейг, но я его остановил движением руки.
— Нет, первой пойду я, — с самой любезной улыбкой сказал я ему. — Я в отличие от тебя вижу в темноте. И я умею чувствовать ловушки. Ты же не хочешь угодить в ловчую яму с кольями на дне или попасть под камнепад?
— Ты полагаешь...
— Мне не хочется тебя потерять, так что послушайся меня, — сказал я и полез в открывшийся ход.
* * *
* * *
* * *
* * *
*
Частенько мне в ходе Главного Квеста приходилось лазать по разным подозрительным подземельям, и это занятие уже стало для меня вполне привычным — я бы сказал, будничным. Так что я без особого волнения вошел в узкий ход за секретной дверью алтаря и активировал "Светляк" (ночное зрение, конечно, штука отличная, но свет как-то милее сердцу, да и Крейг в потемках вряд ли сможет мне реально помочь!) Короткая нора в земле заканчивалась узкой лестницей, ведущей вниз. Спустившись по ней, мы оказались в круглом зале с арочными дверями — я насчитал их двенадцать. Дверные проемы покрывали слабо фосфоресцирующие зеленоватым светом затейливые узоры, а на самих дверях красовались астрологические знаки — Телец, Овен, Рак и прочие. Ясен пень, что мне предстояло выбрать правильную дверь, чтобы продолжить путешествие. И задачка вобщем-то пустяковая, подсказки в виде изображений знаков Зодиака все объясняют.
— Сюда, — уверенно заявил я, показывая на дверь, помеченную знаком Весов. — Надеюсь, Всеключ нам не...
Я не договорил — при первом же прикосновении массивная каменная дверь с противным скрежетом ушла вверх, открыв анфиладу темных и пыльных комнат, которую мы прошли быстро и без приключений. В конце анфилады оказалась лестница, на этот раз ведущая наверх. Мы прошли четыре этажа, попали в очередной зал без окон и с одной-единственной дверью, за которой начиналась узкая и крутая винтовая лестница, ведущая, как я понял, наверх башни. Я заметил, что Крейг заметно приободрился.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |