Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Волчица и пряность. Том 24


Опубликован:
29.09.2023 — 21.12.2023
Читателей:
1
Аннотация:
Интерпретация Google-перевода с китайского - О.М.Г. Редакция черновая
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Однако рассчитывать на это опасно, — повысил голос Лоуренс.

Он не мог знать, до каких пределов могли бы дойти молодчики в случае нападения на Матиаса, какие способы они могут использовать, чтобы принудить к необходимым им решениям. Через мгновение, когда Хоро задумалась, сколько мяса взять с собой, в его голове вспыхнула мысль:

— А не может ли... не может ли Ив сама сделать это?

Как сделать, чтобы пророчество сбылось? — вопрос, возникающий у многих.

Осуществить его самому, — это тоже ответ на вопрос. Нельзя было исключить того, что Ив — и без каких-либо колебаний — могла постараться запугать Матиаса.

— Ив — это Ив, — с кривой усмешкой произнёс он.

В этот миг он вдруг почувствовал, будто сам падает в мешок.

— А?

Перед ним словно промелькнула тень невероятных размеров. Как если бы он безмятежно прогуливался по улице с выстроившимися лавками и вдруг понял, что сейчас прошёл мимо какого-то огромного существа, а не лавки. Лоуренс вроде бы методично двигался по пути от одного умозаключения к следующему, но вдруг откуда-то, из места, о котором он не мог подумать, последовал толчок, принёсший ощущение неудовлетворённости.

Он поспешно проследил весь путь, перебирая всё, что расставил вдоль него.

Напряжённые отношения между Кербе и Каланом заставили Хоро настоять на том, что она будет его сопровождать, чтобы защитить. Наибольшая угроза нависала над Тонибурком. Единственная защита Тонибурка — его селяне, обычно имевшие дело с мотыгой на поле, но в Каллане он мог рассчитывать хотя бы на какую-то защиту. Но сам Матиас не слишком доверял Ив и людям Каллана, и, если бы ему предложили побыть в городе, он счёл бы, что его хотят пленить.

Тем временем Ив, следившая за развитием ситуации, как опытный игрок за ходом игры, готовила свои ходы. Она заботилась о безопасности Матиаса, но точно не потому, что беспокоилась за него. Напротив, она не возражала бы, чтобы на него напали, что позволило бы ему преодолеть свои колебания. Однако, рассчитывая на наёмников Кербе, ей пришлось бы положиться на удачу, надёжней было осуществить нападение на Матиаса теми, кто изображал бы из себя этих наёмников.

Вот то, что увидел Лоуренс по пути своих умозаключений, но у него было ощущение, что чего-то не хватает. Он чувствовал, что нужно сделать ещё какой-то шаг, чтобы найти это.

— Э-э... мммм... — тянул он, шлёпая себя по голове, — проклятье!

Пока он управлялся с купальней, его голову всегда переполняли тысячи разных вещей, касавшихся этого, и у него не было возможности продумывать ситуацию снова и снова, как он делал это когда-то во время торговых странствований. Он проклял свою голову, привыкшую складывать одну мысль к другой, словно он складывал из кирпичей стену.

К слову, было ещё одно немаловажное обстоятельство, требовавшее к себе внимания. Беседа Хоро и Ив в Ньоххире привела к тому, что сердце Хоро широко раскрылось для Ив. Но можно ли на самом деле так доверять Ив? Это не относится к тому, хороший или плохой она человек. Лоуренс, тоже странствовавший по свету как торговец, знал, насколько страшной могла быть Ив, знал, что было для неё главным. Самым сложным было то, что злых намерений у неё, кажется, не было.

Более того, скорее всего, что так оно и было на самом деле.

К тому же, если бы Ив хотела устроить западню Лоуренсу и Хоро, она не только была бы оторвана от Коула с Миюри, но и приобрела бы врага в лице Хоро. И она должна была знать, что, если бы она разозлила бы Хоро, скрыться ей бы уже не удалось.

Ещё можно было добавить такую простоту и наивность Лоуренса, что это почти ввело Хоро в ступор, а также схожий тип мышления — мышление торговца, поэтому Ив могла использовать Лоуренса, как фигуру, в своей игре, не прибегая к обману.

Собственно, к выводам, к которым вместе пришли Лоуренс и Хоро, их тоже Ив подводила со свойственной ей ловкостью, но этим выводам всё равно приходилось следовать.

В таком случае...

Та неудовлетворённость, которую Лоуренс только испытал, она ему лишь померещилась?

Нет, действительно что-то неправильно. Не обращать внимание на возможность противодействия со стороны Кербе и на беззащитность землевладельца — это два серьёзных упущения, которые Ив не должна была допустить. А значит, что-то ещё скрывалось за кулисами в этой пьесе.

Лоуренс задумался, словно прислушивался к чему-то, обвёл взглядом комнату и снова выглянул в окно.

Покидая Саронию, он что-то ощущал. Так что...

— Ты, мне бы хотелось тех специй, что были вчера на ужине, мы можем их сейчас купить... — заговорила Хоро, не прерывая подготовки к путешествию к лесу Тонибурка и замерла на половине предложения.

На губах Лоуренса, довольного тем, что ему сейчас открылось, играла усмешка. Да, оружие Ив оставалось всё таким же молодым.

— Что... что такое?

Лоуренс глубоко вздохнул и ответил:

— Ничего страшного, мы вернёмся к Тонибурку, как и собирались, только...

Хоро, держа обеими руками котелок с мясом, с подозрением посмотрела на него:

— Только что?

— По пути у нас будет крюк.

Люди часто называли Ив волчицей или лисой.

Даже если ведьма не делает зла, то, что она делает, заставляет звёзды и Луну помогать ей.

Затем они отправились к Ив и сообщили, что возвращаются к Тонибурку, чтобы убедить его. Ив не выказала подозрительности и, конечно, не проявила восторга, она просто попросила их добиться, как обычно, успеха.

Лоуренс и Хоро сели на лошадь, предоставленную Ив, и выехали из Каллана. Сначала они шагом поехали по дороге к Тонибурку, но, когда солнце опустилось так, что тени холмов вытянулись в несколько раз выше их высоты, они спешились. Найдя подходящее дерево, Лоуренс привязал лошадь, в гриву которой вплели ещё немного шерсти из хвоста Хоро. За одну ночь воры не должны были её найти и увести, а запах шерсти Хоро ни за что не позволил бы приблизиться диким собакам и иным хищникам.

— Дело не в моей уверенности, — повернула свою могучую шею Хоро к Лоуренсу, сидевшего уже у неё на спине, чтобы посмотреть на него огромными красными глазами. — Просто, может быть, ты на самом деле слишком много думаешь?

— Если бы говорила мне это тогда, когда я только-только узнал об условиях, в которых живёт Ив, сколько бы я тогда должен был думать?

У Лоуренса в тот момент времени сложилось предвзятое мнение, что Ив вела слишком расточительный образ жизни, что доверять ей нельзя, что, прикрываясь именем Коула, она занималась тайными делами. Хоро тогда, чувствуя себя неспособной его переубедить, благоразумно смолчала, полагаясь на то, что личная встреча Лоуренса и Ив сможет разрешить недоразумение.

В этот момент Лоуренс заметил, что Ив при их разговоре повела себя похожим образом.

— Кстати, про Кербе и Кимана Ив не рассказала никаких деталей.

Хоро сначала побежала рысцой, словно разогреваясь, потом она стала постепенно ускоряться. Пока солнце не село, следовало позаботиться о том, чтобы никто не увидел Хоро. Включая людей Ив, которым она, скорее всего, раскрыла её истинную форму. Впрочем, если за ними и следили в Каллане, они отошли от города достаточно далеко, если за ночь им удастся вернуться к первоначальному пути следования, их крюк останется незамеченным.

— Нам больше всего следует принимать во внимание не то, что думает Ив, а более изначальный вопрос: хочет ли Кербе в действительности помешать Каллану.

Хоро мчалась уже так быстро, что Лоуренсу показалось, что он стал ветром. Из-за скорости и опускавшейся темноты он уже не различал ничего вокруг, лишь тепло, исходившее от Хоро, и её могучее дыхание оставались неизменными.

Однако Лоуренс, не придавая значения этим изменениям, продолжил:

— Всё, сказанное Ив, основано на предположении, что Кербе — это враг. Словно это уже было бесспорно установлено, и сомневаться больше не стоило. Конечно, вряд ли Кербе просто позволит Каллану перебежать себе дорогу, так что какие-то трения между ними должны были возникнуть. Тем не менее истина может отличаться от того, что мы думали.

Лапы Хоро ударяли в землю всё чаще и чаще, если кто-нибудь мог её сейчас увидеть, он бы решил, что видит мчавшийся вихрь, и песок с пылью, поднятые им, по какой-то прихоти обрели форму огромного волка.

— Ив не вела с Кербе прямых переговоров, возможно, не потому, что боялась их нападения или того, что они не захотят их вести. Возможно, Кербе вообще не в состоянии разговаривать с Ив, там её опасаются.

В этом и могла состоять причина того, что Кербе до сих пор не нанёс удар, а Матиас всё ещё цел и невредим.

О положении Кербе Лоуренс знал лишь по рассказам. Он думал, что знает, насколько хладнокровны и себялюбивы люди Кербе, потому помнил переполох с нарвалом, и ему не нужны были подробности от Ив. Он лучше любого другого в этом городе знал, что случилось тогда с Ив.

Суть в том, что Ив многое знала, включая и это. Встретив снова Лоуренса в таверне, она после короткого разговора увидела, что за прошедшие годы он совсем не изменился. Этот глупый баран выслушал Матиаса, решил свершить правосудие и, не сомневаясь, пошёл вперёд. И она поняла, что может положить руки барану на плечи и направить его, куда ей нужно.

— Мои уши не пропустят лжи, но...

Лоуренс всем телом прижимался к спине Хоро, и её голос доносился до него прямо изнутри. Вдруг у него в животе похолодело от чувства падения — огромная волчица просто прыгнула с одного холма на другой и летела быстрее, чем падают капли дождя.

— Но я не могу услышать несказанное. Точно так же, как ты не можешь иногда не заметить, что делаешь выводы слишком рано.

Это было, судя по её тону, больше предупреждение, чем поддразнивание. Причём предупреждение им обоим.

— Однако благодаря тебе есть возможность исправиться.

Ив не ожидала, что Лоуренс рванёт в Кербе без её разрешения.

Переговоры с Кербе будут, вероятно, запутанными и опасными. Из разговора в таверне можно было вынести, что Лоуренс не из тех, кто охотится за деньгами и идёт куда-то по своему усмотрению. Это натолкнуло Ив на мысль. Заставить барана думать, что шум по ту сторону леса исходит от волков.

— Но, если каждый раз, когда ты будешь проваливаться в яму, это будет происходить из-за меня, я не смогу сказать, что исправилась, если помогу тебе.

Сначала на Хоро произвели впечатление дух леса, исходивший от Майера, и его медовуха. Когда Хоро попалась на наживку, за ней обязательно должен был последовать Лоуренс, обещая справиться с проблемой, чтобы провалиться в яму.

— Разве мы поэтому не составляем подходящую пару? — спокойно спросил Лоуренс и тут же ощутил прошедшую по спине Хоро дрожь, которую не смогли скрыть толчки от ударов лап Хоро о землю.

— Я сама не что другое как дурёха.

Кто мог подумать, что эта жизнь, день за днём, научит её одновременно ненавидеть и любить каждый из них?

— Ещё, когда доберёмся до Кербе, возможно, окажется, что Ив сказала правду, не сердись тогда.

— Это вопрос будущего, — ответила Хоро, продолжая совершать длинные, высокие прыжки, хотя местность пошла ровная.

— Это всё будет приятными воспоминаниями о путешествии, верно? — крикнул Лоуренс ей в спину.

Хоро с силой оттолкнулась лапами и птицей полетела вперёд.

Глава пятая

Кербе, в котором Лоуренс и Хоро не были почти два десятка лет, выглядел процветающим торговым городом. Это касалось и северной части, в прошлое их посещение выглядевшей заброшенной. Что же до зажатого в устье реки между севером и югом острова, то там, казалось, царил вечный праздник. Огни таверн отражались в реке, во все стороны разлетались мелодии музыкантов. Отпущенная с поводка Хоро могла бы здесь веселиться всю ночь напролёт.

Однако пробежка до Кербе принесло ей, похоже, большое наслаждение. Во всяком случае Хоро с немного растрёпанными волосами заказала лишь одну чашу прозрачного, как вода, вина, и выпила её, с удовольствием вдыхая по-осеннему прохладный морской ветерок.

Потом, не теряя времени, Лоуренс привёл Хоро в отделение гильдии Роэн в Кербе. Киман сидел за столом с несколькими торговцами в возрасте. Увидев вошедших, Киман распахнул глаза.

— Так, так, так, — проговорил он. — Должно быть, обознался... так ведь?

Если посреди ночи, когда солидные торговцы уже давно разошлись по домам готовиться к завтрашнему дню, вдруг нагрянут старые друзья, много лет безвылазно прожившие далеко в северных горах, даже такой опытный торговец, как Киман, вправе удивиться.

— У меня возникла срочная надобность, я бы хотел просить о помощи, — с улыбкой сказал Лоуренс.

Киман овладел собой, разбудил спавшего в углу мальчишку и повёл Лоуренса и Хоро во внутреннюю комнату.

Время торговцев всегда бесценно, и Киман, взяв у мальчишки принесённое им по случаю гостей вино и сказал:

— Кажется, это снова связано с Предрассветным кардиналом, верно?

— Как снова? — переспросил Лоуренс.

Киман с удивлением посмотрел на него.

— Ты, что, не знал, что они вдвоём совсем недавно приходили ко мне? Пришли совершенно неожиданно и обратились со странной просьбой.

Лоуренс посмотрел вопрошающе на Хоро — может, он что-то пропустил в письмах? На лице Хоро отразилось недоумение. Увидев выражения их лиц, Киман понимающе кивнул.

— Возможно, у них не было необходимости описывать именно эту часть их приключений. Но то, что Предрассветный кардинал отправил корабль-призрак на небеса, до сих пор является у нас предметом горячих обсуждений.

Миюри действительно рассказывала в письме о корабле-призраке, и её почерк выдавал, насколько она была взволнована. Но Киман там не упоминался, как и отправка на небеса. Какие ещё приключения этих двоих остались неупомянутыми в письме?

Увидев, что Лоуренс что-то бормочет под нос, Киман улыбнулся и провозгласил тост, после чего вернулся к исходной теме разговора:

— Итак, ты сказал, что у тебя что-то срочное, верно?

— Прости нас, но это действительно срочно, иначе я не стал бы тебя беспокоить в такой час.

Киман ответил лёгкой улыбкой, а Хоро тем временем понюхала вино, и, судя по её лицу, у Ив вино было изысканней.

— Мне пришлось столкнуться кое с чем в Каллане, и я собираюсь стать представителем госпожи Ив.

Можно было подумать, что прозвучавшее имя имело колдовскую силу чихания ведьмы — Киман замер.

— Понятно, это действительно срочно... — произнёс он, наконец, в его глазах отразилась обида, но кончики губ чуть приподнялись в подобии улыбки. — Эта лиса... хочет использовать тебя в качестве последнего толчка?

Лоуренс заметил, как пившая вино Хоро бросила на него взгляд. Похоже, он угадал.

— Поговаривают, что для защиты своих торговых интересов, — зашептал Лоуренс с видом уличного сказителя, Киман, глубоко, чуть не разрывая себе грудь, вдохнул и задержал дыхание, — Кербе собирается воспрепятствовать развитию Каллана.

Киман с шумом выдохнул.

— Ты хоть представляешь, какой бедой для нас оборачивается это дело?

Возможно, это было игрой света свечи, но Киман показался Лоуренсу осунувшимся. Может, действительно от беспокойства.

123 ... 1415161718 ... 212223
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх