"Да, вы сказали, что у вас были жалобы. Если я правильно понял ваши слова, вы предположили, что я пренебрегал своими обязанностями Императора, пока прячусь в своей зоне комфорта, — спокойным тоном сказал Наруто.
Что-то, что Мэй отметила в его выражении лица и тоне, было то, что он все еще оставался нейтральным в этом вопросе. Это его не злило и не забавляло. "Я буду жаловаться, когда мы останемся одни. Есть некоторые вещи, которые я бы предпочел позволить вам только слышать ''.
"Нет", — сказал Наруто, тон был просто плавным, без обычной твердости и резкости. "Вы намеревались жаловаться в этой комнате, когда присутствуют все эти люди, поэтому я предлагаю вам возможность в этой комнате со всеми этими людьми. Это справедливо, не правда ли? ''
Глен покачала головой. Что она действительно знала, так это то, что Мэй хотела пожаловаться на личные дела, вопросы, которые нужны были только ей и Наруто. Наруто просто говорил ей открыто обсудить свои отношения перед другими людьми. Это было неловко, и если бы она была на месте Мэй, она бы этого не сделала. Она подождет, пока он останется один, чтобы поговорить с ним.
Мэй вздохнула. "Я хотел пожаловаться на новости о том, что вы ничего не делаете. Мне кажется, ты ничего не делаешь. Однако с тех пор, как вы появились, я не могу никому жаловаться, поскольку вы делаете то, чего от вас ждут ''.
"Понятно", — казалось, сказал Наруто в ответ на ее ответ. Во всяком случае, он казался немного разочарованным. "Конан, ты хорошо приспосабливаешься к новому взгляду на вещи?"
Сообщение было немного загадочным, но Наруто не выразился так, чтобы другие не узнали об этом. "Я хорошо приспособился. Но использовать их эффективно — это немного хлопотно ... — тихо ответила Конан.
"Я представлял, что это будет нелегко", — подумал Наруто, прежде чем снова заговорить. "После этой встречи тебе придется остаться на день или два. Я вложу в твою голову все, что нужно ''.
Понадобится небольшая версия Цукуёми. На данный момент его настоящее тело было синхронизировано с Гедо Мазо, чтобы он мог хорошо восстановиться. Синхронизация со статуей означает, что он не может покинуть дворец. Однако через день или два он перестанет использовать статую, чтобы поддерживать себя. Синхронизация со статуей также дает ему достаточно силы, чтобы подчинить Конан Вечному Цукуёми.
В рамках Гендзюцу он мог свободно манипулировать всем. Он научит Конан всему, что нужно знать о Бьякугане. Когда Гедо Мазо снабдил его силой, даже если бы они провели всего два дня в гендзюцу, в реальном времени, в самом гендзюцу, прошло бы гораздо больше времени.
Конан посмотрела на Нагато, ожидая подтверждения, прежде чем кивнуть.
Наруто что-то почувствовал, когда Конан ответила. Он посмотрел на Мэй с едва скрываемым веселым выражением на лице. `` Тебя беспокоит, что я буду проводить время с другой женщиной, в то время как ты, моя невеста, оставлена без внимания? ''
Хотя Мэй могла сказать, что ему это показалось забавным, она не могла не кивнуть. "Любую женщину это возмутило бы, если бы это случилось с ними".
Наруто переводил взгляд с Гурен на Конан, прежде чем спросить. "Тебя это тоже беспокоит?" Оба кивнули. Наруто покачал головой. "Глен, у тебя раньше не было отношений, твое мнение не имеет значения. Если не считать Синдзи и Мэй, остальные все еще девственники, не так ли? — мысль пришла ему в голову, и он добавил. Возможно, Конан и не была. Она была в отношениях с Яхико до его смерти. Разве ты не спала с Яхико, Конан? ''
Женщина слегка покраснела, а взгляды на остальных были просто бесценны. Глен чувствовала, что она действительно разоблачена. Смелость этого человека сказать что-то подобное перед другими людьми! Мэй это просто показалось забавным, достаточно, чтобы рассмеяться.
Синдзи откашлялся. "Ваше Величество, я не думаю, что это уместно говорить", — сказал он уважительным тоном.
— Император, — твердо начал Нагато. "Возможно, нам следует начать со встречи". Он не нашел нынешнюю тему забавной; для него это было слишком неудобно, особенно с участием Конан.
"Думаю, мы должны", — вот так все вернулось в норму. '' Обсуждения того, что мы собираемся делать, будут проводиться по мере прибавления дней. Мне все еще нужно было сначала удалить некоторые вещи. Однако есть еще один начатый проект, о котором Нагато и Гаара нужно будет знать ''.
"Какой проект?" — спросила Мэй, просто чтобы убедиться, что она знала об этом. Наруто имел склонность делать что-то сам, и, учитывая тот факт, что она не видела его в последние дни, он мог начать что-то, не сообщая ей.
"Я перейду к этому", — сказал Наруто. "Гурен, твой новый титул будет премьер-министром Имперского Королевства. Я сохраню свой титул Императора, но вы все равно будете все делать как премьер-министр. Я верю, что вы будете выполнять свои обязанности с такими же усилиями, как и раньше.
Конан, ты будешь председателем Имперского Совета. Это означает, что всякий раз, когда есть встреча, вы будете ее руководить. Вы достаточно долго наблюдали за Нагато, чтобы стать лидером в своей жизни.
Нагато, ты отвечаешь за Амегакуре. Конан преуспела, пока вы были "в отъезде", но вы должны сохранить свою мантию лидера Амегакуре. Другой вашей обязанностью будет управление всеми вооруженными силами в вашей деревне и в этой стране. Есть генералы, которые командуют моими армиями, вы будете руководить ими.
Синдзи — один из генералов Королевства. Он возглавляет специальный корпус, который отвечает за защиту этой столицы, а также за другие виды деятельности.
Синдзи, Гурен и Нагато возглавят судебный комитет Королевства. Нао, которого здесь нет, возглавит Императорский двор, который является частью судебной системы. Императорский суд будет судить в соответствии с законами, которые создаст судебный комитет. Эта группа также будет отвечать за управление Имперской тюрьмой.
Казекаге, тебе дается особое место в этом совете. Ваш вклад как лидера Сунагакуре будет высоко оценен окружающими. Мэй, что ты хочешь делать? ''
Все взгляды обратились на Мизукаге: "Я хочу быть частью Судебного комитета. Разве этот комитет не будет тем, кто будет создавать законы, которые будут управлять этим Королевством и его союзниками? У меня также есть ощущение, что законы, созданные комитетом, повлияют на другие деревни и страны, не входящие в королевство. Если да, то я хочу быть частью этого ''.
"Приемлемо", — сказал Наруто. — Синдзи, ты сообщишь Нагато о чистке, как только у тебя будет время. Мой посланник отправит Мэй и Казекаге дополнительную информацию о Чистке, чтобы она также могла начаться в их странах. Есть вопросы, прежде чем я уволю вас? ''
— А что с Карин? Кроме того, что вы делаете, чтобы укрепить наши отношения со страной снегов? Они являются нашим крупнейшим поставщиком технологического оборудования. Большинство вещей, которые Карин запросила для исследовательского центра в Узу, поступают из Страны Снежных ... '', — заявил Гурен.
Карин — ребенок. Пусть поиграет в Узу. Делай как хочешь с принцессой, — его тон был немного снисходительным, и Глен вздохнул.
"Не жалуйся, когда я планирую политический брак с тобой и принцессой, а также с сестрой Казекаге, чтобы укрепить наш союз с Суной ..." — пробормотала Глен себе под нос. Ее услышали, хотя она и не собиралась говорить это громко.
"Сказать что?" Мэй резко повернулась к женщине.
"Ничего", — быстро ответил Глен.
— А что тогда с Биджу? — спросил Гаара.
Нагато кивнула: "Конан говорит мне, что все они у тебя есть. Вы планируете использовать их так, как я хотел? '' — спросил он. Его план состоял в том, чтобы использовать силу Биджу, чтобы научить мир Пейн. Однако в загробной жизни он встретил Яхико, который снова изменил свои взгляды.
— Биджу не имеют значения, — снова пренебрежительно сказал Наруто.
"Под неуместным вы имеете в виду, что Биджу не будет использоваться ни для чего?" — тихо спросил Гаара. Наруто сказал, что не собирается использовать Биджу для чего-то злого. Однако он не сказал, будет ли он их использовать. Тем не менее, в мире шиноби хвостатые звери были всем. Тем не менее, у Наруто есть все девять из них, и он все еще говорит, что они не имеют отношения к делу.
— Это именно то, что я имею в виду, Казекаге. Хвостатые звери больше не будут эквалайзерами, и в свое время я позабочусь о том, чтобы их существование стало воспоминанием, — спокойно ответил Наруто.
Это был шок для всех. То, что сказал Наруто, можно было интерпретировать только потому, что он планировал избавиться от Биджу, как их убить. Это было просто немыслимо. Никто бы не подумал о таком. Существовало поверье, что биджуу невозможно убить и что они обладают огромной силой. Так что их убийство считалось пустой тратой. Тем не менее, Наруто говорил, что сделает их существование воспоминанием.
"Ты хочешь сказать, что собираешься убить Биджу, Император?" — спросила Нагато. Он бы этого не делал. Он уважал Биджу за их силу и не стал дважды думать, чтобы использовать их из-за их огромной силы. Безусловно, было бы большой потерей, если бы Биджу прекратили свое существование.
"В некотором смысле да", — коротко ответил Наруто, не объясняя ничего, как он будет это делать.
Гаара только покачал головой. Другие Великие Деревни потеряют его, как только узнают об этом. Они будут сражаться до смерти, если это будет означать спасение Биджу. Люди настолько привыкли к обладанию Биджуусом, что казалось, что они не могут определить, какая сила без них.
"Ты не можешь быть серьезным, Наруто! Надо хорошенько об этом подумать! Их сила может быть использована для усиления этой страны, и у нас все еще есть враги, с которыми мы должны иметь дело! '' К этому времени Гурен повернулась всем телом лицом к Наруто, и ее тон был повышен. Для нее это было просто неприемлемо. Со всеми Девятью Биджу они могли гарантировать, что ни одна из Великих деревень, которые не были с ними в союзе, не напали на них.
— Следи за своим тоном, Глен. Ты забыл, с кем говоришь? '' Хотя его осанка и выражение лица нисколько не изменились, тон Наруто был пугающе резким. В тот момент никто не осмеливался говорить. Он даже не пытался, но его тон просто рассекал их мысли, как острый клинок, а также заставлял замолчать любые дальнейшие вопросы.
Удар тяжелого пробуждающего сигнала, который упал на ее плечи, как тонна стали, Глен отпрянула к своему стулу и села. После сюиты последовал извинительный поклон: "Простите мою наглость, Ваше Величество".
Наруто снисходительно махнул правой рукой, прежде чем сказать: "Тема Биджу не должна подниматься снова, понятно?" Все кивнули. "Превосходно", — резкость его тона стала воспоминанием, его власть над членами совета ослабла. `` У вас есть еще вопросы? ''
"У нас есть враги в виде маленьких деревень, которые пытались попасть на сцену, Кумогакуре, Ивагакуре и Коноха, можем ли мы готовиться к войне с ними?" Конан твердо спросила, глядя на расслабленного Императора.
'' Предоставьте мне великие деревни. Я разберусь с ними со временем. Ваши войска не отправляются на войну. Если он будет, я покончу с ним сам, — твердым тоном заявил Наруто. Генерал Такада имел дело с наглостью маленьких деревень. Вы свободны поступать с ними как хотите, но воздерживайтесь от разрушения их деревень. Должно быть применено надлежащее наказание, чтобы они могли понять. Если вы хотите, чтобы я их победил, я сделаю это ''.
Конан покачала головой. "Мне было просто любопытно. Не мне решать, какое наказание будет для руководителей этих деревень. Я полагаю, поскольку Нагато будет отвечать за все наши Силы, он будет нести ответственность за это? ''
Наруто слегка покачал головой. '' Имперский суд будет принимать решения на основании законов и законодательных актов, принятых Судебным комитетом. Подразделение Такады — это Имперская Полиция, дислоцированная вокруг Элементных Наций. Они несут ответственность за то, чтобы выследить тех, кто нарушает ваши законы, и доставить их в Имперский суд для суда. Имперская полиция, как и специальный корпус, не находятся под контролем Нагато, если только это не является чрезвычайной ситуацией.
Вы поймете это лучше, когда мой посланник предоставит вам подробный файл, который объяснит, каковы ваши истинные обязанности. Вот почему я даю вам время вернуться в Амегакуре и ознакомиться с работой, которую вы будете выполнять ''.
"Имперская тюрьма, будет ли она использоваться только для того, чтобы сажать в тюрьму какие-либо угрозы против Империи?" — с любопытством спросила Мэй.
— Это вам решать. Разве ты не хочешь быть законодателем этого Королевства? — тихо ответил Наруто. Тогда это все покрывает. Вы все уволены, Казекаге, мой посланник вернет вас домой в течение следующих минут, то же самое будет с вами, Нагато. Конан придется остаться ''.
"Что обо мне?" — спросила Мэй, сладко улыбаясь.
— Разве ты не хочешь со мной поговорить? Если ты больше не хочешь этого делать, ты вернешься к Кири, пока день еще молод, — ответил Наруто. Он выглядел удивленным, когда лицо Мэй почти взорвалось от счастья при мысли о том, что наконец-то побыть с ним наедине.
Прежде чем что-либо было сказано, Нагато высказал свою последнюю мысль. `` Что с миром, император? ''
Наруто улыбнулся мужчине, на этот раз он изменил позу и откинулся на свой трон, скрестив руки на груди. — Это решать тебе, Гурен, Мей, Конан и Гаара. Вы можете думать о другом. Я объединил всех вас, зная это ''.
Нагато на мгновение посмотрела на людей, сказанных Наруто, прежде чем кивнуть. "То, чего не хватает, — это мои глаза", — сказал он.
Наруто кивнул. "Вы скоро их получите", — ответил он.
Нагато кивнула. "Я подожду до тех пор, — он встал, чтобы уйти. Конан последовала за ним в люкс, так как ей нужно было поговорить с ним перед его отъездом. Наруто ясно дал понять, что она должна остаться.
"Есть что-то, Казекаге?" — спросил Наруто, увидев, что юная Тень Ветра осталась позади, в то время как другие ушли. Осталась только Мэй, так как она хотела поговорить с ним.
Гаара покачал головой; легкая улыбка озарила его губы. "Спасибо", — просто сказал он перед тем, как уйти. Он не объяснил, за что благодарил Наруто, но был уверен, что Наруто поймет.
Когда все ушли, взгляд Мэй остановился на Императоре: "Разве ты не спустился сюда?"
`` Это просьба или приказ? ''
"Приказ от будущей Королевы Имперского Королевства", — сказала Мэй с легкой улыбкой на лице. "Вы знаете, когда у нас будут дети, наши дети будут править этим королевством".
"Это так?" — сказал Наруто, он не сдвинулся со своего трона, и его внимание больше не было на Мэй. Он щелкнул пальцами, и перед ним возник образ Самуи.
"Я уже некоторое время пытаюсь связаться с тобой. Где тебе холодно? — холодным тоном спросила она.
"Я занят, мое настоящее тело находится во временном измерении вместе с Гедо Мазо, я могу взаимодействовать только с этим телом, и мое внимание не может быть везде", — объяснил Наруто. ''Что это?''
"У меня возникли проблемы при выполнении своей работы, и я хочу, чтобы вы меня выручили", — сказал Самуи. Наруто просто посмотрел на нее пустым взглядом. "Я наткнулся на Кисаме, и он уже несколько часов гонится за мной. Мне нужно, чтобы ты забрал меня оттуда, прежде чем он найдет меня, я уже устал ''.