''Отлично; делай как хочешь.''
Конец главы
Эх, думаю, я могу на этом закончить рассказ. Я написал достаточно об этой истории.
Кроме того, я был вынужден быстро опубликовать эту главу только потому, что мне нужно было все прояснить, и я, возможно, не смогу опубликовать что-либо на следующей неделе. Я ни в чем не уверен, но на всякий случай подумал, что лучше всего опубликовать эту главу.
Что ж, я признаю, что этот бой был просто жестоким, но Наруто не мог с ним справиться.
Опять же, я буду отрицать что-либо происходящее между Наруто и Самуи. Я также не забыл о Нагато. Итак, я кое-что исправлю в конце.
* Глава 40 *: Глава 40
Отказ от ответственности: Наруто не принадлежит мне.
40
Мэй верила, что в Наруто есть что-то хорошее, она проверяла это несколько раз и искренне верила, что в нем есть что-то хорошее. Он не любил зло и был его врагом. Однако в то же время его просто нельзя было назвать другом слабых и справедливости. Во всяком случае, казалось, что его гораздо больше интересовали его собственные "маленькие" планы, чем что-либо еще.
Она не думала, что он зайдет так далеко, чтобы таким образом уничтожить Коноху. Хотя все в деревне были еще живы, она не думала, что он зайдет так далеко. Он, похоже, не был заинтересован в разрушении деревни, когда она говорила с ним, и он не выглядел из тех, кто жаждет мести, но он это сделал. Коноха была разрушена.
Мизукаге не теряла времени зря, получив эту новость; она быстро оставила все и бросилась в Имперское Королевство, чтобы увидеть Наруто, чтобы потребовать ответов. Она закрывала глаза на все, что он планировал, но теперь она поняла, что не могла ничего не знать. Да, она должна была знать, во что ввязалась.
Когда она добралась до столицы, она не знала, как добраться до Наруто, поскольку даже Глен не видел его или даже его особого посланника. Мэй даже подумывала посетить Кумогакуре, чтобы увидеть блондинку, с которой Наруто был недавно. Ей приходилось так или иначе говорить с ним.
Но теперь она стояла перед ним, он наконец услышал ее голос. Мизукаге несколько мгновений оглядела тронный зал, прежде чем сделать осторожные шаги к самому мужчине. Ее не особо интересовало ничто, кроме разговора с Наруто, чтобы он мог ответить на некоторые из ее вопросов.
"Ты довольно громкий", — спокойно заявил Наруто, удобно откинувшись спиной к трону, а восемь шаров поиска правды парят над троном. "Неужели вам действительно нужно было так много говорить со мной, чтобы вы оставили свои обязанности и потребовали встречи со мной?"
Мэй не останавливалась, пока не оказалась всего в нескольких футах от Императора, теперь она могла ясно видеть его. Он выглядел совсем не так, как раньше, нет, он выглядел как новый человек. Даже маска выражения ее лица казалась новой. Однако это не было чем-то, что она ценила от него. Ей понравилась маска, в которой он был в последний раз, когда она разговаривала с ним.
Тот Наруто, с которым она разговаривала, был терпимым и милым. Этот Наруто был порядочным человеком, который, казалось, заботился об эмоциях и потребностях других людей. Ей понравилось тепло, которое он дал ей в тот день. Однако этот человек, которого она видела перед собой, ничего ей не давал. Фактически, она ничего не чувствовала от него, ни эмоций, ни силы.
"Вопрос, который мне нужно было обсудить с вами, имеет большое значение. Я не мог просто сидеть сложа руки и смотреть без вопросов после того, что ты сделал, — Пятый Мизукаге не улыбнулся сладкой улыбкой, даже ее глаза не наполнились теплом. Выражение ее лица было прямым, а тон настроен на деловой и деловой.
Она не могла позволить себе улыбаться ему в это время. Нет, она чувствовала тяжелую ношу на своих плечах, и она продолжала давить на нее, пока она не получила несколько ответов. Этот вопрос необходимо решить, иначе она рассмотрит другие варианты. Она не могла позволить себе искать кого-то, кому нравится разрушать деревни для собственного развлечения. Она была миролюбивым человеком, и она искала мира, а не разрушения.
"У всех есть вопросы по этому поводу. Люди всегда подвергают сомнению все, что есть вокруг; они не могут принять ничего, не проанализировав это и не оценив по своим стандартам. Что ж, человек — любопытный вид. Когда есть вещи, которых вы не понимаете, ваш разум отказывается успокаиваться и пытается решить загадку. Твое сердце не дает тебе чувства покоя, пока твои заботы не исчезнут, — сказал Наруто тоном, который был для него естественен.
"Мы ставим под сомнение вещи, потому что мы живы, и только невежественные люди принимают вещи, не пытаясь их понять. Признаюсь, я до сих пор ничего не знал о ваших планах. Хотя я знал, что у вас есть какие-то планы, я проигнорировал вопрос и теперь узнаю, что вы разрушили Коноху. Мне никогда не следовало поступать глупо, чтобы закрывать глаза на то, что ты планировал, — Мэй покачала головой, в ее тоне было ясно видно сожаление.
Возможно, если бы она спросила, когда у нее будет время, она могла бы остановить разрушение Конохи. Виной всему было ее собственное невежество, и она не могла винить никого, кроме себя. Когда она была с ним, она вела себя как ребенок, но это был всего лишь звонок для пробуждения. Да, если бы она могла остановить какое-то разрушение, она бы протянула руку поддержки.
— Твое невежество сыграло свою роль в разрушении Конохи, ты так думаешь? Как ты думаешь, если бы ты узнал, что я планировал очистить деревню от гнилого состояния, ты бы меня остановил? ''
Мэй молчала несколько мгновений, прежде чем жестко кивнула. "Возможно, я мог что-то сделать. Я не поддерживаю разрушение как средство решения чего-либо, если только это не тотальная война ''.
— Не обманывай себя, Мэй. Вы ничего не могли сделать, чтобы остановить судьбу Конохи. Ками решил, и никто из людей не собирался стоять на пути. Даже если мы повернем время вспять и проиграем эту часть, я все равно сделаю это, и ничто из того, что ты сделаешь, не заставит меня остановиться, — тон Наруто был немного резким, подавляя Мэй, как звук внезапной грозы, заставляя ее сердцебиение стало немного быстрее.
Никто не мог помешать ему сделать то, что он выбрал, будь то Мэй, Югао или, возможно, даже Аяме. Выбор был сделан, и он должен был его осуществить. Воля Учихи Наруто всегда должна выполняться независимо от окружающих обстоятельств. Он разыграл все сценарии, которые могли произойти, если бы кто-то попытался его остановить, и результат был всегда один и тот же ...
Разрушение Конохи или глупые люди, которые понимали его боль
"Ты хочешь сказать, что если бы я встал на пути, ты бы меня убрал?" Прищуренные глаза сверлили взглядом черноволосого Императора перед ней. Она осмелилась задать ему такой вопрос. И она хотела ответа. Она должна знать, где она находится с ним. Если он был готов уничтожить ее существование ради своих собственных целей, тогда какая она была для него ценность?
"Да", — просто ответил Наруто. — Но не так, как ты думаешь. Люди, вы всегда в чем-то предполагаете худшую картину? '' Он знал, что она имела в виду под словом `` удалить ''. Женщина думала о смерти, и это было самое дальнее, о чем он думал. Смерть ничего бы не решила, нет; это просто вызвало бы проблемы.
''Что ты имеешь в виду?''
"У тебя нет причин умирать, и моя проблема была в Конохе. Если бы ты встал у меня на пути, я бы просто ушел с дороги и продолжил свой путь. Ненавидите ли вы меня или любите меня в этом вопросе, это ваш выбор, и я ничего не могу сделать, кроме как принять это. В любом случае, ты ничего не сможешь сделать, чтобы изменить ситуацию, — легко объяснил Наруто.
"О, понятно", — вздохнула Мэй с облегчением.
''Облегчение? Ты не ценишь свою жизнь, Мэй? Ты думаешь, я бы просто убил тебя с места в карьер, потому что ты мешал? ''
"Я ценю свою жизнь и знаю, что мне предстоит сыграть большую роль в этом мире. Не верю, что ты бы меня убил, но мысль все же возникла. Я человек, все сценарии должны быть рассмотрены ради моего рассудка, — в конце пожала плечами Мэй.
Хотя эта мысль могла возникнуть в ее голове, она все еще верила, что он не зайдет так далеко, чтобы убить ее. Да, он бы не позволил ей встать на пути, сказал он сам. Но смерть не всегда была ответом.
Ее собственная смерть вызвала бы серьезную негативную реакцию, которой, как она была уверена, Наруто не захочет. Она была лидером Киригакуре, если бы Император убил ее, он бы раньше превратился в предателя народа Кири, и они потребовали бы его крови. Гаара тоже не стал ложиться; он наверняка выберет некоторое расстояние, чтобы быть уверенным, что не постигнет судьба ее.
"Тогда задай вопросы", — сказал Наруто.
''Зачем ты это сделал? Я знаю, что то, что Коноха сделала с тобой, неправильно, но я не думаю, что ты поступил правильно. Нет, это не представление о том, было это правильно или неправильно. Дело в том, было ли это нужно или нет ''.
Наруто должен был иметь дело со своей страной, и он был уверен, что она продолжит процветать. Он должен сосредоточиться на этом, а не на том, чтобы отомстить за то, что Коноха сделала с ним. То, что они сделали, было неправильным, Мэй это понимала, но месть — не единственный ответ на проблему. Это должно было вызвать больше проблем и паники среди Элементальных Наций.
Естественно, она бы заставила его проигнорировать деревню и продолжить свою жизнь в качестве Императора Имперского Королевства Риса. Если бы он сосредоточился на этом, он мог бы прожить свою жизнь без того, чтобы больше людей искали его голову и ненавидели его. Теперь эти люди могли сказать, что их ненависть к нему оправдана.
Однако Мэй знала, что Наруто не заботится о том, что эти люди думают о нем в настоящее время. На самом деле они ничего не могли сделать. Продолжение ненавидеть его сделало бы их несчастными, и они были бы несчастными, потому что, если бы он увидел желание, Наруто мог бы даже пойти так далеко, что пошел бы в их туман и осмелился бы сделать что-то.
"Это было необходимо. Будь то справедливость или месть, я сделал то, что сделал. Эти люди — просто мерзкие существа, которые носят маски людей и шествуют по этому миру. Они отказываются признать свою неправоту и думают, что правы только они. Я пытался научить их этому, но они все равно отказывались это признавать. Но это не имеет значения, они узнали, что зло вознаградит их тяжелой пощечиной от Ками ''.
— Что ты этим добился, Наруто? Разве вы не видите, что это привело к возникновению проблем? ''
— Эти люди все еще живы, Мизукаге. Если бы я хотел разрушения и их смерти, они бы не были живы, не так ли? Я оставил их в живых, потому что я только хотел, чтобы они поняли. Если все еще живы, зачем вам жаловаться? Деревню всегда можно восстановить, и им решать, как им продолжать жить своей несчастной жизнью.
Я сделал то, что сделал, чтобы научить их смирению. Некоторые из них отказались признать свои ошибки. Если бы не их невежественный ответ после того, как я показал им, что такое боль, возможно, деревня не была бы разрушена. Независимо от того, что сделано, то сделано. Как другие интерпретируют мои действия в их собственных интересах, — ответил Наруто "несколькими" словами.
Мэй было озадачено, что он разрушит деревню, но при этом оставит всех в живых. Если бы это была месть, он бы убил их, заставив страдать. Возможно, это была его месть, они все еще были живы, но перед ними стояла непростая задача восстановления. Без сильной преданности они сильно пострадали бы. Это все, что Наруто запланировал для них?
"Что вы имеете в виду, если бы не их невежественная реакция, тогда, возможно, деревня не была бы разрушена?" "Это действительно любопытно. Мэй хотела знать, не было ли разрушение преднамеренным.
"Я дал им выбор: принять или пожелать уничтожить меня. Их выбор был ненавидеть меня и желать убить меня мучительной смертью. Поэтому я сказал им, что они не должны жаловаться, если он поступит с ними так же. Они говорят, что я обидел их, поэтому они хотят меня убить. Эти люди тоже обидели меня, но я хотел не уничтожить их, а преподать им урок ''.
`` Это твое справедливое правосудие? ''
"Да", — ответил Наруто, не задумываясь. "Люди, обладающие силой, думают, что им все сойдет с рук. Они поступают неправильно и отказываются признать это, потому что у них есть власть. Да, сильные думают, что они всегда правы, но это далеко от истины.
Коноха была самой сильной скрытой деревней с момента ее основания. Деревня, возможно, поступила неправильно, они причинили боль и страдания другим. Тем не менее, они по-прежнему отказывались признать, что другие люди пострадали из-за их собственных действий; они успокаивают свои несчастные души, говоря, что они тоже страдали, и даже больше, чем враги ''.
Коноха обидела тебя и отказалась признать свою неправоту, поэтому ты хотел преподать им этот урок? Вы хотели, чтобы они согласились с тем, что все страдают, и другие, возможно, тоже чувствовали больше, чем они? — Мэй бросила серию вопросов прямо Императору.
"Да", — на этот раз просто ответил Наруто.
"Ты говоришь, что сильные злоупотребляют своими силами, тогда о тебе?" — спросила Мэй. Теперь он был сильнейшим игроком на ринге и мог делать все, что хотел, и никто не мог с этим поделать.
"Скажи мне однажды, что я был несправедлив. Некоторое время я был сильным человеком и многое сделал. Вы видели, как я злоупотреблял своей властью и заставлял людей преклонять колени передо мной? Я сделал что-нибудь плохое, если кого-то обвинят в этом? — глаза Наруто смотрели прямо на Мизукаге, пока он ждал ее ответа.
Мэй не могла сказать, что Наруто злоупотреблял своими силами или делал что-то несправедливое. По его словам, то, что он сделал с Конохой, было тем, что эти люди сделали бы с ним, так что это чувство было взаимным. За всю свою жизнь Наруто не был другом зла и не нападал ни на кого только ради этого.
Если это про Биджу, то он объяснил ей это, и он также никого не убивал, находясь там.
Не в силах показать пальцем, Мэй сказала что-то еще. "Ты думаешь, что был прав, разрушив Коноху, и ты думаешь, что не можешь сделать ничего плохого?" Если бы он думал, что не может ошибаться, тогда возникли бы серьезные проблемы. Он мог поступать неправильно и всегда находить причину для оправдания.
"Люди неспособны всегда делать то, что правильно. Время от времени будет сделан неправильный выбор. Важно признать свою неправоту. Это становится проблемой, когда человек отказывается признать свою неправоту. У людей есть гордость, которую они хотят защитить любыми средствами, но когда кто-то ошибается, гордость нужно проглотить. Именно тогда люди могут двигаться дальше '', — ответил Наруто на первый вопрос Мэй, но он также коснулся и первого.
Однако он не признал, мог ли он поступить неправильно. Он просто заявил, что люди неспособны к совершенству. Чего Мизукаге не знал, так это того, что Наруто не был человеком. Он только дал ей ответ, подобающий человеку.
Прежде чем Мэй смогла заговорить, Наруто снова заговорил: "Теперь ты удовлетворен, Мэй?" — тихо спросил черноволосый мудрец женщину перед ним. Если возможно, он не хотел иметь недопонимания с этой женщиной. Однако, если с этим нельзя было ничего поделать, значит, и с этим ничего не поделаешь; он примет это.