Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Исполнитель желаний.


Автор:
Статус:
Закончен
Опубликован:
21.01.2013 — 21.01.2013
Читателей:
13
Аннотация:
полностью законченное хорошее произведение Naruto
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Поешь у нас, — женщина поправила фартук.

— Мне надо ещё работать в саду...

— Ну, подумаешь, пропустишь один раз.

— Нет, я так не могу. Они рассчитывают на меня и, к тому же, я обещал.

— О-о-о, какой правильный. Он мне уже нравится, — отец Тен-тен взглянул на свою жену, — может, прям сейчас устроим их помолвку?

— Не, я не могу. У меня девушка есть, — Наруто вжался в стену, пытаясь высмотреть пути отступления.

— Ну, и кто же она?

— Э-э-э, ну-у-у...

— Дай догадаюсь: она тебе нравится, но считает тебя ничтожеством. Ну, хорошо, дамы, — мужчина обратился к родственницам, — займитесь ужином, а у нас серьёзный разговор. Ну, так вот, Наруто, дом — это место, где мы отдыхаем, где не надо ни о чём волноваться, где нас понимают. Это место, куда ты должен хотеть возвращаться. Ну и, конечно, есть хозяйка дома. Именно от неё зависит комфорт. Увидев её, глаза должны радоваться. Услышав её голос, душа успокаивается. Прикоснувшись к её телу... Э-э-э ... Рано тебе ещё об этом. Если иногда отводишь взгляд, когда стыдно за её внешний вид, если морщишься от её голоса, если ёжишься от её прикосновений, то лучше прекратить отношения. Будешь реже появляться дома, всячески избегать её, принося страдания ей и мучая себя.

— Прекратить отношения я всегда успею, а вот как мне завести эти отношения?

— Почти как с диким животным.

— Хлестать плёткой, показывая кто главный?

— Кхе-кхе, нет, конечно. Придётся быть всегда начеку, ожидая нападения. Не очень приятно жить среди врагов. Для начала будь почаще на виду, пусть привыкнет к твоему виду. Потом найди общие интересы и начни сближаться, быть рядом и иногда помогать.

— Нет у нас общих интересов. Ей нравится этот... Терпеть его не могу.

— Как это нет? Миссии, тренировки. Можно же подружиться с родителями и часто бывать у них дома.

— Пробовал уже такое...

— Пробовать мало. Нужно быть вежливым и обходительным. Женщины, к примеру, любят, когда хвалят их стряпню, может, и не так вкусно, но похвалой можно получить желаемое. Что ты любишь? Рамен? Например: "Суп был восхитительный! Бьюсь об заклад, что и рамен у вас получается невероятный!" И к следующему приходу тебя будет ждать рамен. С внешним видом посложнее: если девушка довольна своим видом — расхваливай, как она выглядит. Если не довольна — скажи, что эффекта маловато. А если сомневается — расхваливай её пуще прежнего. Если заподозрит тебя в лукавстве — скажи, что в твоих глазах она всегда выглядит как ангел. Нет. С такой отмазкой можно всегда её хвалить. И не распускай руки, не хватай её, а просто предложи свою помощь, протяни руку, подставь плечо. Теперь твоя одежда: девушки не любят, когда всё внимание достаётся другим, а ты очень яркий, и все взоры прикованы к тебе. Стань её тенью — одевайся неярко. Чёрный цвет приравнивается к яркому. Не перечь ей, но делай всё по-своему, мол, мне показалось, что для тебя так станет лучше.

— Почему вы мне всё это говорите?

— На мой взгляд — ты лучшая кандидатура на роль зятя.

— Но я этими советами воспользуюсь для другой девушки, а не для вашей дочери.

— Ты слишком шебутной и нетерпеливый. Пока научишься всему, сменишь несколько объектов воздыхания. А как поумнеешь, тут и моя дочь обратит на тебя своё внимание.

— Только поэтому?

— Не совсем. Моя жена не очень умеет готовить, но я восполняю этот пробел своими тактичными советами.

— И вам нужна моя помощь или чтоб я помалкивал. Хорошо, только я должен сидеть рядом с вами, чтоб слышать советы.

— Вот и прекрасно. А теперь займёмся свитком. Чем ты его?

— Вот этим, — правая кисть блондина засветилась голубым.

— Подожди, сейчас кое-что сделаю со свитком, а ты направь туда свою технику.

Рука Наруто стала светиться сильнее, и комнату наполнил свист.

— Очень необычно. Что это?

— Я создаю вращение чакры в ладони, а с другой стороны вращаю в обратную сторону. Соприкасаю потоки и толкаю в цель, контролируя полёт. Могу даже менять траекторию.

— У тебя ведь ветер? Тогда попади по кучке бумаги на столе.

Парень медленно направил свистящий диск к бумаге, ожидая бурного разлёта обрывков. Но произошёл хлопок, и комнату заволокло густым белым дымом. Щелкнул выключатель, и загудела вытяжка. Через минуту комната очистилась, и на верстаке лежал целый свиток.

— Ух, ты! Свиток целый! Значит, жениться не придётся.

— По крайней мере, сегодня. Пойдём, наверно стол уже накрыт.

Проходя через гостиную, Наруто заметил на камине маленькие фигурки человечков.

— Ух, ты! Как живые! А этот на меня похож.

— Это и есть ты. Тут кандидаты в женихи.

— Погодите. Когда это вы успели?

— Это сделал ты, когда попал в свиток. Это, так сказать, твой чакровый образ. Простым оружием такой свиток повредить нельзя, а когда ты использовал чакру, твой образ оказался тут.

— Значит, если кто-то убьёт вашего родственника, то его образ тоже где-то появится?

— Нет. Но спасибо за хорошую идею.

— Наруто, я позвонила Иноичи и сказала, что ты сегодня к ним не придёшь.

— И ещё, Наруто, мы посоветовались, и я решил, что тебя надо кое-чему обучить и натренировать.

— Правда-правда? И что это будет?

— Для начала поедим, а о делах после.

Наруто сел за квадратный стол между взрослыми и напротив Тен-тен. Смотреть на дымящуюся зелёную слизь было не очень приятно. Блондин зачерпнул ложкой комковатую субстанцию и осторожно поднёс ко рту. Дальше все просто ошарашено смотрели, как парень, стуча ложкой, опустошал содержимое тарелки.

— Как вкусно! А можно добавки? Из чего это сделано?

— Ну, овощи, в основном, — женщина подала Наруто полную тарелку.

— Никогда бы не подумал, что трава может быть настолько вкусной.

— Наруто, — тихо говорил мужчина, — попроси кориандр.

— К чёрту кориандр, — громко сказал блондин, — и так очень вкусно. А что такое кориандр?

Женщина посмотрела на мужа, ухмыльнулась и поставила на стол баночку со специями. Тен-тен и её отец посолили, нет, покориандрили блюдо и приступили к еде. Парень проделал увиденную процедуру.

— М-м-м, а с опилками даже вкусней.

Пока все дружно кашляли, Наруто стучал ложкой.

— А кроме супа ещё что-то будет? — Блондин отодвинул тарелку.

— Рис с тыквой, — хозяйка положила в ту же тарелку что-то жёлтое.

— Рис я часто ел, но чтоб однородной массой с чем-то липким вижу впервые. А это точно съедобное? Кто-нибудь это раньше ел? Или я буду подопытным хомячком? Ой, простите, — Наруто почувствовал удар по ноге, — с манерами у меня не очень. Джирая говорит, что у трезвого на уме, у меня на языке.

— Можно было просто извиниться.

— Эх, Аяме говорила, что я не знаю когда остановиться.

— Аяме? — три удивлённых голоса.

— Дочь раменщика Ичираку. Он готовит лучший рамен... Не умею остановиться... Аяме это говорила, когда мы вместе обедали, или ужинали, или вместе завтракали?..

— Избавь нас от подробностей своих любовных похождений,— вздохнула Тен-тен.

— Любовных? А, ты была в парке и видела? Это совсем не то, я не специально сунул руку ей за пазуху. Хотя нет, специально...

— И этого бабника мне сватают? — негодовала Тен-тен.

— Успокойся, — Наруто взял палочки, — я у тебя семнадцатый, и ты для меня не на первом месте. Живи и радуйся.

Все молча стали есть, но блондин остановился и задумался. "Кардамон" — послышался шёпот.

— А можно попросить изюм? — Снова все замерли, — а что? Изюм вкусный, а я люблю сладкое. А ещё он очень полезный.

Женщина посмотрела на родственников, те часто закивали, и стала мыть сухоягоды под проточной водой. Наруто зачерпнул ложкой из поставленной на стол тарелки изюм и перемешал со своей кашей.

— М-м-м, как вкусно! Вы потрясающе готовите.

Остаток ужина прошёл спокойно. Свежевыжатый сок какого-то фрукта блондин подсластил сахаром.

— Наруто, — глава семьи стоял в проёме двери, — пойдём, нам надо серьёзно поговорить.

— Я помогу на кухне.

— Пойдём, обсудим твои будущие тренировки.

— Я всё равно помогу, — и на кухне стало два парня в оранжевой одежде.

— Вы действительно вкусно готовите, — Наруто собирал тарелки со стола, — только у вашего мужа несколько другие предпочтения. Похоже, он любит острое.

— Но я им готовлю то, что питательно и полезно.

— И они это понимают, поэтому просто придают вкус острого. Мне понравилось, как вы подобрали ингредиенты по вкусу, только вот вид блюд не вызывает аппетита.

— Я, знаешь ли, работаю, и приходиться ужин готовить быстро. Тут не до украшений.

— Ясно, вы устаёте, а тут ещё и готовить. Что, каждый день?

— Есть-то ведь надо каждый день. А полезна только свежая еда.

— Но можно же, — Наруто создавал струйки и мыл посуду, не обращая внимания на удивлённый взгляд хозяйки, — почистить и нарезать овощи заранее, например, вечером. Кое-что даже предварительно сварить. Или вот пример, — блондин закончил мыть посуду, взял со стола яблоко и за минуту придал ему вид розы, которую протянул женщине. — Можно красиво выложить на тарелки нарезанные фрукты и овощи.

Наруто набрал в ведро воды и вылил на стол. Вода ровным блином растеклась по поверхности. Блондин поставил ведро на пол и стал руками гнать воду в ведро. Через минуту скатерть стала чистая и сухая, а ведро полно грязной воды.

— Муж говорил, что твоя стихия ветер.

— Ну да, ветер, — Наруто вылил грязную воду в раковину и набрал чистую, — но водой легче управлять, — блондин вылил воду на пол, — воду я вижу и могу контролировать, — вода собирала грязь с пола и потихоньку забиралась обратно в ведро.

— Ну, всё, хватит, дальше я сама.

— Вы обиделись на меня?

— Есть немного. Ты за пять минут сделал работу, на которую я трачу час. Я чувствую себя неумехой.

— Эх, ещё один человек из-за меня несчастен. Я постараюсь подальше держаться от вас и вашего дома.

— Ты не так понял. Я слышала, что в академии ты не блистал умениями, и считала тебя оболтусом. Но, видя всё это, немного завидую скорости твоего развития. Наверно у тебя хороший учитель?

— У меня их несколько. Вот и ваш муж хочет меня чему-то учить. Хорошо, что вы не сердитесь. Ну, я пошёл?

На какое-то время кухню заполнил белый дым от развеявшегося клона.

— Ты всё видела? — Мать заметила в дверном проёме свою дочь.

— Поверить не могу. И это худший ученик этого выпуска? Каковы же тогда другие?

— Намного хуже. Тебя и многих других учили родители или персональные учителя. Он же — сирота. Но при правильном обучении станет очень сильным.

— Этот коротышка?

— А ты по нему хоть раз попала? Нет? А свиток? Смогла бы ты что-то противопоставить той технике, если бы она была направлена в тебя? Ну, хоть увернуться бы смогла?

— Думаю, что нет. И вместо конфетти была бы кучка фрикаделек.

— Но на тебе ни синяка, ни царапины. Джентльмен. И ещё, твой свиток починили, можешь его забрать.

В знакомой мастерской на длинном верстаке лежало разнообразное оружие.

— Вот взгляни, Наруто, кроме кунаев и сюрикенов много видов оружия. В основном это метательное оружие и оружие ближнего боя. Также есть приспособления для ловушек. Я тебя научу правильно ставить ловушки и уметь их обнаруживать и обезвреживать.

— Я чувствую какой-то подвох, но не ощущаю опасности.

Из щели в стене в Наруто полетел кунай. Блондин схватил кунай со стола и отбил летящее оружие.

— Отличная реакция, но теперь урок: чужое оружие, а тем более оружие противника может быть с подвохом. Вот кунай в твоей руке имеет на рукоятке отравленные шипы. Скоро твоя рука онемеет.

— Действительно шипы. Но не немеет, может, яд просроченный?

— Странно, покрути кунай между пальцев, вот так. Можно крутить по-разному, главное — показать противнику, что ты умеешь обращаться с этим. На хулиганов и простых грабителей действует, но вот шиноби может захотеть помериться силами. Всё ещё не немеет?

— Я чувствую покалывания, но это похоже больше на шероховатость.

— Так и должно быть, ловушки всегда труднозаметны. Неужели я забыл заправить... Ну-ка дай кунай. Ай-ай-ай. Не забыл. И даже рука немеет. Сейчас вколю противоядие, и всё будет нормально.

— Странно, у вас что, нет иммунитета к собственному яду?

— Я что, змея что ли, яд вырабатывать? Когда работаешь с ядом, то вкалываешь противоядие, на несколько часов этого хватает. Но почему на тебя не действует?

— Спросите в больнице. Там у них в подвале большая лаборатория. Они делали анализы и всё время хмыкали.

— Ну ладно, я научу тебя пользоваться всем этим оружием, знать его достоинства и недостатки.

— А как же Тен-тен? Вы её собираетесь учить?

— Наивная простота. Тен — моя дочь и знает это с детства. Ей нужна практика с хорошим противником, и им будешь ты.

— Не хочу быть ни чьим врагом.

— Никто не говорил про вражду. Будешь спарринг-партнёром.

— Смогу ли я? Ведь она столько тренировалась, а я даже в руках ничего подобного не держал.

— Зато у тебя хорошая реакция. Она ведь ничем из этого в тебя не попала.

— Так это то оружие? А как оно в свиток попадает? Там что, потайные карманы?

— Ты точно худший ученик академии. Но мы постараемся восполнить пробелы образования. А теперь выбери оружие, которым бы ты хотел научиться действовать в первую очередь. Катана? Ну что ж, закономерно. Теперь выбери самое непонятное для тебя оружие. Что, это? Нет, это не оружие, это наковальня. Понятия не имею, как это сюда попало. И это не оружие, а рулон туалетной бумаги. Здесь всё, что было в свитке дочери, много чего кроме оружия. А вот и сама хозяйка.

— И чего вам понадобилось в моих вещах?

— Мы тут, дочка, свиток восстанавливали, а это всё возьми и вывались.

— Только вот совесть так и не нашли. Похоже, у тебя её не было. Ни совести, ни сострадания, ни человеколюбия.

— Мы тут выбирали оружие Наруто для первого спарринга с тобой. Тебе выбрали катану, а вот что дать ему?

— Сенбон, — девушка взяла катану и сверкнула глазами.

— Что-то мне не нравится её настрой, прям как на тренировке. Но "сенбон" — звучит грозно. Я выберу его.

— Ты уверен?

— Может, я и не очень искусный фехтовальщик, но заставлю её себя уважать, — руки Наруто потянулись к боевому топору.

— Нет-нет, это не твоё, твоё вот, — на ладони мужчины лежал пятисантиметровый шип, — выглядит не очень грозно, но, в качестве бонуса, он покрыт ядом. Надо только раз коснуться им, и бой выигран.

— Надеюсь, катана учебная? — Наруто вышел на тренировочную площадку позади дома.

— Ну-у-у, даже палкой можно руку сломать или голову пробить. Порезов не будет, а если сильно размахнётся, то может руку отрубить или голову.

— Ну что, готов скрестить оружие? — Тен-тен сделала зигзагообразное движение катаной.

— А если нет, смогу я уйти домой?

— Уйти сможешь, но в мир иной. — Девушка ударила горизонтально, разрезав парню одежду на груди.

— Ну, всё, ты выиграла, — блондин увидел на теле красную полосу, — я пошёл.

— Куда это ты собрался, хомячок, я ещё не наигралась!

123 ... 1516171819 ... 868788
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх