Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

A Second Chance часть 3


Автор:
Жанр:
Опубликован:
26.07.2024 — 31.10.2024
Аннотация:
Первый и второй года обучения Гарри в школе Хогвартс. продолжение на Литсовет.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Команда Гриффиндора вышла на поле, и гордость в нем вспыхнула, когда Гарри вышел последним, с надписью Potter на спине его золотисто-красной формы и с зажатым в руке Nimbus 2000. Мадам Хуч прошла по лужайке, и игра началась.

Глаза Сириуса расширились, когда он наблюдал за полетом Гарри. Он был по-настоящему талантлив. У него был дар, и этому он никогда не мог научиться. Это было у него в крови. То, как он держал себя, как наклонялся и раскачивался — это был талант.

— "Я думаю, что он может даже летать лучше Джеймса", — признался Сириус Ремусу, который кивнул рядом с ним.

— "Я думал о том же", — пробормотал Ремус, его глаза были устремлены на Гарри, на его лице сияла широкая улыбка, от него исходила гордость.

Сириус одобрил то, как он держался в стороне от всего этого; его глаза искали ту маленькую золотую крупинку. Когда он увидел его и нырнул, сердце Сириуса подскочило к горлу. Он с гордостью и восхищением наблюдал, как Гарри эффектно ныряет за снитчем, крепко держа метлу и прекрасно контролируя ее.

Но потом этот контроль исчез.

Вдруг метла начала подпрыгивать, и рот Сириуса открылся от ужаса, когда она перевернулась, и Гарри показалось, что он держится за дорогую жизнь.

— "Что он делает?" — потребовал Ремус, вставая рядом с Сириусом. — "Он собирается упасть!"

— "Нет, это не так", — сурово сказал Сириус. — "У него есть это!"

Но когда метла продолжала подпрыгивать и переворачиваться, его желудок нервно скрутило. Он посмотрел на МакГонагалл, которая в ужасе закрыла рот руками, наблюдая за его сыном, и выхватил свою палочку. Забудьте об этом, он шел прямо туда и снимал своего мальчика с метлы.

— "Ты горишь!" — крикнул кто-то, и он упал на бок, когда все успели переместиться и увидеть, как голубое пламя охватило мантию Снейпа. В борьбе все были опрокинуты, и тут Ремус схватил Сириуса за руку.

— Бродяга.

Сириус наблюдал, как Гарри снова сел на метлу и спикировал на землю, приземлившись довольно грубо, когда он перевернулся и приземлился на задницу.

— "Он поймал снитч?" — воскликнул Сириус.

Глаза Ремуса расширились.

— "Он выглядит так, будто собирается..."

Гарри покраснел, а Сириус усмехнулся, когда Золотой снитч выскочил у него изо рта.

— "И ГАРРИ ПОТТЕР ЛОВИТ СНИТЧ! ГРИФФИНДОР ПОБЕДИЛ!"

Сириус и Ремус обнялись друг с другом, а затем с МакГонагалл под одобрительные возгласы толпы. Они поспешили вниз на поле, оба крепко обняли Гарри.

— "Это было потрясающе, Сохатик! Ты был рожден, чтобы быть на метле! Какое спасение!" — воскликнул Сириус.

Ремус широко улыбнулся.

— "Ты летаешь лучше, чем твой отец! Но что, мать твою, там происходило?"

Гарри пожал плечами.

— "Я не знаю. Это было похоже на то, как будто моя метла внезапно обрела собственный разум. Я не мог ее контролировать".

— "Снейп сглазил!" — воскликнул Рон, запыхавшись от бешеной скачки с трибун.

Невилл кивнул, сидя рядом с ними.

— "Мы видели его! Он смотрел на Гарри, бормоча себе под нос, и ни разу не разорвал зрительный контакт!"

— "Это значит, что он проклял метлу", — серьезно сказала Гермиона. — "Но не волнуйся, Гарри, я подожгла его мантию".

Глаза Сириуса расширились, когда он уставился на них.

— "Ты подожгла его мантию? Что, мать твою, значит, Снейп сглазил метлу?"

— "Дядя Сириус..." — начал Гарри.

Ремус схватил Сириуса за руку.

— "Сириус, мы не знаем, что это произошло! Логично, да, что он что-то делал, но мы не знаем, что он сглазил метлу".

— "Но мы отлично знаем, что кто-то был, и если этот ублюдок причинит вред моему сыну, я его на хрен прикончу", — потребовал Сириус, его серые глаза были полны огня.

— "Дядя Сириус, я в порядке, не волнуйся! Мы победили!"

Сириус улыбнулся ему, его распирала гордость.

— "Ты сделал это, и я так горжусь тобой".

Он снова обнял Гарри, но когда его взгляд встретился со взглядом Ремуса, Ремус понял, что Сириус определенно не собирается "не беспокоиться" об этом.

Глава 70: Та, в которой Сириус дает Зи порулить своим мотоциклом

Примечание автора:

Да, да, я знаю, Ремус ведет себя как засранец и идиот — но не волнуйтесь. У них все получится.

Мне жаль, что если вы не выносите Гермиону, но она будет важной частью этой истории.

текст:

Попрощавшись с Гарри, Сириус ворвался в подземелья и направился в кабинет Снейпа. Он даже не постучал, а просто ворвался внутрь и наблюдал, как Снейп приподнял одну сальную бровь в знак приветствия.

— Блэк, как совершенно нежелательно.

— "Ты сглазила метлу моего сына?" — потребовал Сириус, его глаза были полны гнева.

Снейп на мгновение уставился на Сириуса, его рот слегка приоткрылся.

— "Во-первых, эта свинья слишком похожа на Поттера, чтобы быть вашим сыном. Во-вторых, то, что я делаю в этой школе, не ваше дело, поскольку я профессор, а вы не мой сторож".

— "Я вырастил его! Он такой же мой сын, как и сын Джеймса, так что не смей стоять здесь и говорить, что я не его отец", — воскликнул Сириус, его глаза опасно сверкнули. — "А теперь ответь мне, Снивеллус. Это ты, мать твою, сглазил его метлу?".

Снейп покачал головой.

— "Я не делал этого".

Сириус долго смотрел на него. Он поверил ему, но не был уверен, почему.

— "Что ты делал?"

— "Я бормотал контрпроклятие. Я видел, что метлу сглазили, и боялся, что это окончательно собьет Поттера с толку", — он закатил глаза на ухмыляющегося Сириуса. — "Может, мне и не нравится этот мальчик, но я вряд ли хочу его смерти. Это больше похоже на то, что ты мог бы провернуть".

— "Смирись с этим!" — потребовал Сириус. — "Это была глупая выходка, которую я не продумал до конца. Я никогда не хотел твоей смерти, Снейп, и я извинился за это, но мне было шестнадцать и я был глуп, я знаю это". Когда Снейп продолжал смотреть на него, он вздохнул. "Спасибо, что попытался спасти Гарри. Вы знаете, кто проклял его метлу?"

Снейп покачал головой.

— "Теперь я в это не верю".

Снейп бросил на него взгляд.

— "Я не знаю, Блэк. У меня есть подозрения, но я не знаю наверняка. А теперь, будьте добры, выйдите из моего кабинета, мне нужно работать".

— "Еще нет", — настаивал Сириус, глядя на Снейпа и скрестив руки перед грудью. — "Ты перестанешь вести себя как абсолютный кретин с Гарри и особенно с Невиллом".

— "Гриффиндорские мальчики недостаточно храбры? Они должны взывать к тебе, чтобы ты их спас".

Сириус фыркнул.

— "Что за учитель терроризирует своих учеников? Правильно, сопливые фанатики".

Глаза Снейпа вспыхнули от гнева.

— "То, как я преподаю, не твое собачье дело, Блэк!"

— "Когда дело касается моего сына, то это более чем справедливо! Тебе лучше начать относиться к нему с уважением, иначе у нас будут большие проблемы."

— "Я не позволю ему расхаживать, как его эгоистичный отец!"

Сириус фыркнул.

— "Ты действительно не можешь забыть об этом, да?" — Когда Снейп лишь ехидно посмотрел на него, он ухмыльнулся. — "Прекрати терроризировать студентов".

Затем он повернулся и вышел из кабинета, чувствуя себя немного лучше, но все еще испытывая тошноту при мысли о том, как легко Гарри мог погибнуть сегодня. Снейп спас его, подумал он, мир действительно полон сюрпризов.

Теперь ему просто нужно было выяснить, кто, мать его, пытался навредить его ребенку, потому что их ждал полный мир страданий, когда он доберется до них.


* * *

Когда Сириус вернулся в коттедж Блэков вместе с Ремусом, он широко улыбнулся при виде Тонкс, сидящей на его кухне. Он поспешил обнять ее.

— Привет, незнакомка!

Тонкс обняла его в ответ и широко улыбнулась Ремусу, прежде чем потянуться к нему, чтобы тоже крепко обнять.

— Wotcher!"

— "Как все прошло? Когда ты начинаешь учиться в Академии? Как прошел тренировочный лагерь? Я хочу услышать все!" — промурлыкал Сириус, присаживаясь за стол.

Тонкс улыбнулась им обоим.

— "Сегодня утром я закончила последнее психологическое тестирование. Я не буду знать наверняка до пятницы, но я почти уверена, что я принята. Аластор Муди, по сути, сказал мне об этом. Он был одним из моих преподавателей, и я ему приглянулась, независимо от того, признает он это или нет".

— "Это отличные новости", — сказал Ремус с улыбкой. — "Я горжусь тобой. Ты воплощаешь свои мечты в жизнь".

Она улыбнулась ему.

— "Спасибо. Мне не терпится приступить к настоящей тренировке. В тренировочном лагере было весело, не поймите меня неправильно, но ужасно утомительно! Просыпаться в четыре утра, чтобы пробежать пять километров, преодолевать полосы препятствий с лазанием, прыжками и побегами через всевозможные ловушки, не говоря уже о рукопашных тренировках. Это было потрясающе! Но я с нетерпением жду настоящей подготовки в Академии. Муди сказал, что мы начинаем с шуточной миссии, которую мы должны пройти, так что посмотрим, как все пройдет. Потом будут настоящие курсы по соблюдению закона, технике допроса, скрытности, наблюдению и, конечно, маскировке, что не должно быть для меня проблемой", — сказала она, подмигнув. — "Мне не терпится начать. Курсы продлятся до конца апреля, и если я их пройду, то стану официальным сотрудником отдела А1. Конечно, пока я работаю, у меня еще есть курсы для повышения квалификации, но я буду аврором".

— "Это потрясающе, Тонкс", — сказал Сириус с улыбкой. — "Мы очень гордимся тобой, и я знаю, что твои родители, должно быть, в восторге".

— "Так и есть", — сказала она с улыбкой. — "Мама немного напугана, я думаю; не хочет показывать мне, что она волнуется, но я знаю, что это так. Папа просто говорит мне, что я могу сделать все, что захочу. Они меня очень поддерживают".

— "Так и должно быть", — сказал Ремус с улыбкой. — "Но они также очень горды. Поздравляю, честно".

— "Спасибо, Ремус", — сказала она, ярко улыбаясь ему. Она не видела его с лета, с тех пор, как начались занятия в учебном лагере. Его волосы сейчас немного развевались на ветру, а то, как он был одет в синие джинсы, заставило ее вздохнуть. Ей определенно нравилась его задница, подумала она. — "Откуда вы двое идете?"

Сириус быстро рассказал Тонкс обо всем, что она пропустила в отношении Гарри.

— "Он уже в команде по квиддичу и сражается с горным троллем?" — воскликнула она, расширив глаза. — "Чувак, из-за него мой первый курс выглядит грустным и жалким, а я выпустила в замок целую колонию пикси профессора Кеттлберна!"

Ремус хихикнул.

— "Должно быть, это было интересно".

— "Так и было", — сказала она с усмешкой, с нежностью вспоминая это событие. — "Они устраивали всякие пакости. Больше всего мне понравилось, когда один из них запутался в волосах Снейпа посреди Большого зала".

Сириус разразился смехом.

— "Должно быть, это было бесценно".

— "Это действительно было так", — сказала она с усмешкой. — "Я лучше напишу своему младшему брату и скажу ему, что требую, чтобы меня лучше информировали о его приключениях".

Ремус улыбнулся ей.

— "Я уверен, что он напишет ответ и введет тебя в курс дела, Нимфадора".

Сириус встал, разминая ноги.

— "В четыре я должен встретиться с парнем по поводу автозапчастей, и я опоздаю, если не уйду прямо сейчас. Я буду только через час, если ты захочешь остаться, может, останешься на ужин?"

Тонкс кивнула, улыбаясь ему.

— "Конечно". — Она повернулась к Ремусу, когда Сириус направился наружу, чтобы исчезнуть. — "Чем ты занимался, Ремус?"

Он пожал плечами, внезапно почувствовав себя немного неловко. Сириус исчез слишком быстро, чтобы он мог придумать предлог, чтобы уйти, и он не оставался с ней наедине дольше, чем мог вспомнить.

— "Ничего особенного. Я ездил в Париж на несколько недель, прослушал несколько лекций и играл в туриста. Сейчас я ищу работу".

Она нахмурила брови.

— "Работу?"

Ремус кивнул.

— "Ну, моя работа заключалась в обучении Гарри, и, очевидно, я ему больше не нужен, поэтому я ищу что-то другое. Человек должен работать, чтобы выжить, знаешь ли".

Она тепло улыбнулась ему, на ее левой щеке появилась ямочка, отчего она стала еще красивее, подумал он.

— "Тебе стоит спросить у папы, он знает все и обо всех, когда дело касается статуса работы в Министерстве".

Ремус добродушно улыбнулся ей. Если бы она только знала, почему Министерство магии — самое последнее место, где он мог бы работать.

— "Спасибо, но Министерство — это не то место, где я могу работать".

— почему нет?

Во-первых, они определенно не собирались нанимать оборотня, подумал он.

— "Не беспокойся обо мне, у меня есть несколько идей в голове".

Тонкс улыбнулась ему, встала и обошла стол, чтобы сесть напротив него.

— "Жаль, что Хогвартс не набирал преподавателей. Вы были отличным учителем".

— "Откуда ты знаешь?" — спросил он, настороженно глядя, как она скрещивает ноги в обтягивающих красных кожаных брюках.

Тонкс ухмыльнулась ему. В его глазах вспыхнуло желание, и ей стало больно. Почему бы ему не сделать шаг, если он хочет ее, подумала она.

— "Я несколько раз подглядывала за вами, когда во время уроков ты учил Гарри. Я бы хотела, чтобы у меня был такой учитель, как ты, такой терпеливый и такой... аппетитный", — сказала она, наклоняясь вперед, чтобы поцеловать его щетинистый подбородок.

Ремус тут же отодвинул свой стул и встал.

— "Хм... Я думаю, что мне нужно идти домой".

Тонкс спрыгнула со стола и сделала шаг к нему, засунув руки в задние карманы его джинсов, наслаждаясь ощущением его теплой задницы под своими руками. Ей действительно нравится его задница, подумала она.

— "Сириус сказал, что скоро вернется, и мы сможем поужинать все вместе", — сказала она, сжимая его задницу.

— "Нимфадора, — начал Ремус, — мы уже говорили об этом. Это... это не может случиться".

Тонкс встала на носочки и прикусила его нижнюю губу.

— "Почему это опять?"

Ремус медленно сглотнул, ее руки медленно двигались по его заднице, и ему было трудно сосредоточиться. Она пахла весной и жевательной резинкой, подумал он, и когда ее губы коснулись его губ, он закрыл глаза и постарался не показать ей, как невероятно она его напрягает.

— "Мы... мы не можем. Это... мы просто не можем".

Губы Тонкс двигались по линии его челюсти. Он не отталкивал ее, и она собиралась воспользоваться этим в полной мере. Она думала о нем уже несколько недель, о том, как сильно она по нему скучала. Она провела губами по его подбородку и вниз по горлу, засасывая его шею достаточно сильно, чтобы оставить синяки, и он издал небольшой стон. Она продолжила мягкие поцелуи бабочкой, поцеловала его уши, провела языком по мочке уха и спустилась к ключице.

— "Нимфадора", — задыхался он, положив руки на ее бедра.

Тонкс лишь ухмыльнулась и придвинулась ближе, накрыв его губы своими.

На вкус она была как мед, подумал он и не стал сопротивляться. Ничто и никогда не было так хорошо, как ее губы на его губах. Он глубоко поцеловал ее, запустив пальцы в ее волосы, а ее язык встретился с его языком в длинных томительных движениях, которые заставили его член подрагивать. Он притянул ее ближе, его рука сжимала кожу на ее спине. Она застонала, и он быстро отстранился, в его глазах мелькнуло чувство вины.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх