Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Под утро, Виктор дружески потрепал попку вершительницы и стал одеваться.
За занавесками обнаружил дремавшую служанку. Чтобы разбудить, он пригнулся, поцеловал ее в лобик. Та вскочила, потирая глаза.
— Пошли назад, милая, — попросил усталый Виктор.
Теперь ему зверски хотелось спать. Хотя бы пару часиков, но поспать.
Обратно вернулись тем же путем, через те же двери и той же дорогой. Но Виктор с удивлением подумал, что все равно не найдет дорогу к этому дому с лазом, несмотря, что возвращаются уже при свете.
Вошел он в комнату с догоревшими до бронзы свечами, быстро скинул с себя шмотки и завалился на кровать. Уснул мгновенно.
* * *
Его оторвал ото сна настойчивый стук в двери.
Сонно поворчав, полуголый пошел открывать. Пришли оба купца и Волонод.
— Виктор, хватит спать. Пора готовиться к встрече с вершителем, — пожурил его Волонод. — Вот и почтенные беспокоятся.
— А что так рано? — забурчал Виктор, — Спать не даете.
Сразу попер наверх досыпать.
Там ему уже не дали снова лечь в вожделенную постель.
— Пора, Виктор. Уже почти полдень. Ты мне не открыл утром дверь. Пришлось просить Паланита и Фелодона поискать в городе. А ты, оказывается, изнутри закрылся.
— Я спать хочу, Волонод, а не обедать с вершителями.
Тот только развел руками.
— Он нас казнит, если не приведем тебя вовремя.
Это был серьезный аргумент. Пришлось подчиниться.
Злой, нацепил на себя костюм, кое-как отряхнув его от пыли с ковра сиятельной особы, и поплелся за ними вниз.
Волонод пригнал его карету прямо к дверям. Они расселись, тронулись в сторону дворца.
Въехали на площадь с красным драконом. На сей раз увидели только одного коленопреклоненного служителя дракона. Он усердно кивал идолу красным колпаком, шептал молитвы.
У дворца не было толпы вельмож. Как пояснил Волонод, их запускают вовнутрь только по вечерам. У него же исключительный случай, как у посла. Потом подумал и поправился:
— Как я знаю, послов принимает тоже только вечерами.
Они сошли с транспорта, дождались лакея. Паланит ему что-то заветное нашептал.
Оставалось дожидаться особого приглашения.
— Скажи Волонод, — спросил Виктор. — А видали ли вы живого дракона Буд?
Тот потряс головой:
— Нет, не видали. Дракон живет далеко за этими горами в поднебесной ледяной стране. Священники говорят, что никто из смертных не вступал еще на землю страны Буд. Если кто посмеет это сделать, на месте превратится в сосульку.
— Но ведь пролетающего над вами видали? — настаивал Виктор. — Я несколько раз видел. Даже однажды слышал его рык. Страшный рык.
Волонод выслушал его с открытым ртом, потом быстро перевел и купцам, чтобы они тоже удивленно уставились на него.
— Когда же ты слышал его божественный голос, Виктор? — придя в себя, спросил Волонод.
— Почти год прошел. А что?
Волонод замялся перед ответом, о чем-то проговорил с купцами, потом сказал Виктору:
— Считается, что только избранные имеют честь слышать голос Буд. Если ты на самом деле слышал, тогда и ты избранный драконом Буд.
— Избранным на что? — не понял Виктор.
— Я не знаю. Это очень непростой вопрос. Можно у священников спросить, если захочешь с ними пообщаться.
— Почему бы и не захотеть? — пожал плечами Виктор. — Пообщаюсь, пока в Сонаре нахожусь.
Открылись парадные двери, возник лакей с колокольцами на палке. Они прошли с их звоном в зал, где обедать изволила сиятельная чета.
Купцы в зал не вошли. Они притормозили возле лакея, а Виктор еще попросил Волонода тоже остаться с ними.
— Но, кто переводить будет? — попытался возразить он.
— Не твоя печаль. Стой тут, и все. Нужно будешь, сам позову.
Виктор отпихнул лакея, произносивший в дверях тираду по случаю появления посла, и пошел прямиком к огромному столу, на вершине которого восседали Бадалах и Эхи. За их спиной стояли несколько непонятно кто пожилых людей в помпезных одеяниях, четыре офицера в сверкающих доспехах и множество слуг и служанок.
На другом конце километрового стола стоял табурет, видимо рассчитанный на его зад.
Виктор по пути прихватил его, понес в сторону сиятельного Бадалаха и сел с ним рядом.
Решил сразу поставить точки над и. Если взбухнет сейчас, войны не миновать. Придется сразу разнести к чертовой матери это осиное гнездо рабовладельчества. Если проглотит, то можно обождать с этим еще некоторое время.
Бадалах проглотил. Не только проглотил, но и тщательно прожевал.
Он широко улыбнулся Виктору, обнажив желтые кривые зубы, пролопотал что-то. Виктору этого и надо было. Показал рукой в сторону служанок и спросил:
— Кто может переводить с рурского языка?
Вперед двинулись несколько человек; среди них была и будущая Мария.
— Ты! — Виктор указал на нее. — Иди сюда и переводи.
Служанка поспешила встать за их спинами и перевела слова вершителя:
— Сиятельство спрашивает, не хочешь ли ты вместе с ним испить жидкость грез?
— О! С удовольствием!
После перевода Бадалах подал знак. Быстренько на столе возле них поставили на четверть опустевшую подарочную бутыль.
Виктор про себя присвистнул. Это же надо за ночь литра три хлопнул. То-то у него мешки под глазами теперь такие.
Слуги разлили в знакомые Виктору стеклянные стаканы по полной и отошли.
— Почему сиятельная супруга вершителя не пьет? — с усмешкой спросил Виктор, глядя, какие томные взгляды она бросает на него.
Узнав значение вопроса посла, Бадалах махнул рукой, чтобы и сиятельной супруге налили.
— Мы, русские, первый раз пьем эту жидкость за прекрасных женщин, и только стоя. Позволит ли вершитель и тут придерживаться наших правил, выпить за прекрасную Эхи.
Не дожидаясь пока Бадалах замутневшим с перепоя сознанием сообразит что ответить, он поднялся со стаканом в руке и вопросительно посмотрел на Бадалаха.
Когда и тот грузно оторвал седалище с табурета, вздох прошел среди присутствующих свидетелей такого невероятного подчинения.
Выпил Бадалах до дна и грузно рухнул обратно на табурет. Виктор, улыбаясь Эхи, тоже выпил и принялся за угощения. Только теперь он уяснил себе, что голоден как зверь.
Окосевший Бадалах, панибратски закинув руку на плечо Виктора, в это время через переводчицу пытался узнать у него, каким же образом они получают такой удивительный напиток?
— Передай ему, что готовить этот божественный напиток может один единственный человек на свете. И он у них в плену. Если на новую Русь нападет сильный враг, этого пленника мы тут же убьем, чтобы никто его тайну не раскрыл.
Перевод его слов возымел отрезвляющий эффект на вершителя. Аж глаза твердо посмотрели на посла.
Он энергично стал лопотать, а Мария, еле успевая, перевела:
— Сиятельство говорит, что Гордана никогда не позволит врагу захватить новую Русь. Лишить его жидкости грез он никому не позволит. Предлагает отправить войско для охраны ваших границ.
Виктор от души захохотал. Знал бы он кого пытается огородить своими войсками.
— Спасибо, — вытерев выступившие слезы, ответил Виктор. — Если нужно будет, попросим о помощи сами. И пусть не беспокоится. Получит столько жидкости грез, сколько сумеет выпить.
— Перевод этих слов моментально вернул вершителя в состоянии полного опьянения. Глаза тут же скосились, и дурацкая улыбка засияла на и так сиятельном челе.
Супруга тоже опьянела сразу от первых глотков. Теперь она без стеснений чмокала губками в его направлении
Одним словом: официальный прием на обед прошел в дружеской обстановке и считай, был подписан пакт о ненападении.
Во второй раз величайшее изобретение века из злаков помогла друзьям в этом мире достигнуть без особых трудов поставленной цели.
По окончании обеда, а точнее, по достижению вершителя до кондиции, Виктор через переводчицу попросил Бадалаха подарить ему всех здешних слуг, которые умеют говорить на языке рур. За это он обещал выслать, как вернется домой, больше жидкости грез, чем даже он закажет.
Вершитель небрежно махнул рукой, мол, да хоть всех забирай. И не знающих язык тоже.
Виктор вопросительно посмотрел на засиявшие глаза переводчицы.
— В таком случае подойди к ним и спроси: хотят ли уйти на свободу прямо из этого зала? Или им уже нравится тут? А ты сама беги отсюда прямо к моему дому и жди меня там. Никаких вещей своих не забирай. Новые у тебя будут.
Виктор поднялся на обмякшие после водки ноги, поплелся вокруг громадного стола к сиятельной супруге вершителя и смачно поцеловал ее в щечку. Потом обернулся к Бадалаху, по-русски рявкнул: 'Честь имею!' и потопал к выходу, откуда зачарованными взглядами за его выходками следили купцы и Волонод.
Глава 12.
— Ты говорил, что здесь есть те, которые против рабства. Я хочу с ними встретиться. Как их найти?
Волонод испуганно размахался руками.
— Это очень опасно, Виктор. Если узнают, то нам несдобровать.
— Хорошо. Ты не пойдешь на встречу. Только скажи, где их искать.
Волонод задумчиво побродил по комнате. Потом, подошел к открытым ставенкам оконного проема, долго смотрел на площадь. А скорее, на стражников.
— Я не советую тебе, — проговорил он тихо, — но если настаиваешь, ищи в харчевне 'Золотой ус' некоего Марзана. Он скажет тебе, куда и с кем.
— Спасибо тебе. Так и сделаю прямо сейчас.
Виктор вышел на улицу. Отправился к домику, где купцы временно пристроили Марию. Нашел ее у себя и попросил пойти с ним переговоры вести. Заодно, чтобы показала, где этот 'Золотой ус'.
Харчевней оказался один из одноэтажных серых домов на самом дальнем конце узкой улочки.
Вошли в душное, прокуренное помещение, еле освещенное чадящим пламенем лампадки на прилавке и небольшим оконцем под потолком.
За грубо обтесанными столами просиживали деньги малоимущее население Сонары. Что-то вонючее в глиняных кружках стояло перед каждым посетителем убогой харчевни.
За прилавком восседал толстопузый мужик и лениво обтирал грязной тряпицей пустые кружки. Виктор с Марией, прячущейся за его спиной, подошли к хозяину.
— Мария спроси, где мне можно будет найти Марзана.
Услышав одно только имя, еще без перевода, хозяин застыл с кружкой и тряпкой в руках. А как перевела, так сразу стал тараторить.
— Что он говорит?
Мария перевела:
— Требует немедленно уходить отсюда, пока он не сообщил страже.
— Ага! — Виктор вскинул руку, схватил за ворот толстяка и прижал к стойке прилавка. — Теперь передай, что я жду ответа.
Хозяин заорал, видимо звал на помощь посетителей. А это для них шанс бесплатно выпить.
С мест, шатаясь, поднялось с десяток оборванцев. Они медленно обступали Виктора со всех сторон.
'Придется бить', — неохотно отпустил ворот хозяина и угрожающе обернулся к посетителям.
Мария, бледная, прижалась в угол у стойки. Но тут один из посетителей узнал ее. Он что-то вякнул остальным и обратился к ней. Мария что-то, ожесточенно жестикулируя, стала объяснять. Остальные посетители странно поглядели на Виктора и ближе подошли к Марии. А она все говорила, кивая на Виктора.
Все разом пошли по своим местам и молча, уткнулись в свои кружки.
— Мария, что ты им сказала?
— Только то, что ты недавно освободил слуг вершителя из рабства и отпустил по домам. И сказала, что ты ненавидишь рабство. Что-то неправильно сказала?
— Нет. Все правильно. Только мне нужен для дела Марзан. А они не скажут, где его найти?
Мария собиралась уже обратиться ко всем с его вопросом, но тут хозяин сзади толкнул Виктору в плечо и глазами показал на оборванца, сидящего поодаль в углу.
Виктор кивнул и пошел к его столу.
— Мария, садись тут, — показал Виктор место рядом с собой. — И переводи ему.
Мария с готовностью присела.
— Переводи. Я приехал сюда из новой Руси, где нет и быть не может рабства. Кроме того, мы будем убивать каждого работорговца, кого поймаем.
Мария перевела заплетающимся от страха языком.
— Дальше говори. Я могу на карте показать место в двух днях отсюда, где каждый сбежавший раб станет не просто свободным гражданином, но под сильной защитой. Ни одна армия не сможет одолеть мою страну.
Как она перевела и эти слова, оборванец поднялся с места и ушел.
Виктор сидел, как в воду опущенный. Вот так Марзан! Борец против рабства. Плюнул на такую возможность реализовать свои идеи о свободе, не промолвив ни слова и не прощаясь, просто ушел.
Виктор растерянно поогляделся по сторонам и решил, что ничего у него не выйдет. Напрасно решил, что с такими можно договориться. Нужно с позором убираться отсюда.
Совсем уже собирался подняться, как в дверях харчевни вновь возник Марзан. Нес в руках сложенный пергамент.
Он сел на свое место, на столе раскрыл такую же карту, что ему приносил Паланит и вопросительно посмотрел на Виктора.
Виктор облегченно вздохнул и ткнул пальцем в изломанные линии скал.
Марзан внимательно разглядел указанное место, потом сложил карту, запихнул за ворот и вновь уткнулся в свою кружку. Это значило, что аудиенция окончена.
Виктор понимающе улыбнулся, взял Марию подручку, и они направились к выходу.
* * *
Однажды Виктор спросил у Волонода:
— Могу ли я посетить храм дракона Буд?
— Ты хочешь услышать об избранных, — одобрительно покивал головой Волонод. — Это правильно. Раз ты слышал голос бога, надо знать тебе для чего он тебя избрал. А это могут знать только священники Буд. Пойдем прямо сейчас в храм.
Виктор был готов, и они вышли на площадь.
Народ толпился кругом у прилавков. Шум гам, типичный для больших рынков, не давал возможности беседовать. Они поспешили перебраться на одну из боковых дорог, и Волонод повел его улочками в сторону дворца.
Неожиданно из-за угла бокового дома к ним метнулась фигура в черном плаще. Виктор слишком поздно заметил сверкнувший кинжал. Тот уже пронзил грудь Волонода и теперь тем же кинжалом собрался его проткнуть.
Виктор прыжком подался назад и стал в стойку для захвата вооруженной руки. Черный плащ тоже замер, поняв его намерения. Выжидал момент. Но он не успел прыгнуть. За ним Виктор заметил возникшего еще одного человека. Человек в черном плаще конвульсивно дернулся и стал оседать. За спиной того оказался Марзан. Он пригнулся и быстрым движением перерезал глотку умирающему убийце. Потом, протер широкий клинок об его черный плащ, спрятал за пояс и, буквально, исчез с глаз.
Виктору было тут не до загадок. Рядом лежал тяжелораненый Волонод. Он поднял его на руки и бегом понес обратно на площадь. Благо, недалеко успели отойти.
Толпа, при его появлении с окровавленным человеком на руках, прыснула в стороны, но охрана, наоборот, устремилась к нему.
Виктор положил его у двери и собирался открыть дверь, как охрана оказалась уже тут как тут. Они требовательно что-то спрашивали, но он только беспомощно разводил руками.
Неожиданно четверо схватили его руки и скрутили за спину. А один побежал в сторону крепости.
Виктор беспокоился сейчас не за себя, а за Волонода; остался лежать у его двери, истекая кровью. Хотя бы кто догадался привести лекаря...
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |