Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

(Том 17)Mushoku Tensei -Isekai Ittara Honki Dasu Реинкарнация безработного


Автор:
Опубликован:
13.01.2016 — 13.01.2016
Читателей:
1
Аннотация:
Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире. Перевод http://ranobeclub.com/ranobe/708-mushoku-tensei-isekai-ittara-honki-dasu-perevoploschenie-neet-izmenenie-v-inom-mire.html
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Хорошо сказано, Ариэль Анемой Асура! Твоя решимость убедила меня!

Я уже начал было концентрировать магическую силу в посохе, но, услышав эти слова, остановился.

— Я, Бронированный Дракон Король Перугиус Дора, клянусь именем своего почившего друга, Кауниса Фриена Асуры, что отныне буду оказывать тебе всю нужную поддержку! — Перугиус прямо взревел, — Подготовить магические телепорты! Я отправляюсь во дворец Асуры. Подготовьте всё к моему прибытию!

— Благодарю, — Ариэль благодарно склонилась перед Перугиуом.

Сильфи и Люк, державшиеся позади, также поклонились.

Я всё ещё крепко сжимал посох.

Честно говоря, мне казалось, что всё идёт не слишком хорошо. Ответ был неправильным. Выбор Ариэль явно не понравился Перугусу.

И всё же он предоставил свою силу Ариэль. Возможно, он что-то понял из последующего разговора с Ариэль?

В любом случае, Перугиус поклялся, что отныне будет поддерживать Ариэль. Перугиус стал сторонником второй принцессы.

Часть 2

Ариэль покинула зал для аудиенций. Сама она выглядела по-прежнему собранной, Но Люк и Сильфи прямо-таки светились радостью победы.

— ...

Я уже было собирался последовать за ними, как что-то побудило меня обернуться.

Там по-прежнему возвышалась фигура Перугиуса, в окружении его двенадцати слуг. Он смотрел вслед уходящим, поэтому наши взгляды пересеклись.

— Что такое, Рудэус Грэйрат?

— Ничего...

Я оглянулся, собираясь всё-таки отправиться вслед за Ариэль. И всё же одна мысль никак не давала мне покоя.

— В конце концов, её ответ на то, какая "самая важная вещь для монарха", ведь был неправильным?

Перугиус в ответ фыркнул.

— Это был не тот ответ, которого я хотел.

— Тогда почему?

Перугиус радостно рассмеялся

— Казалось бы, Ариэль Анемой Асура совсем непохожа на Кауниса. Однако эти её слова, поведение, неожиданно сильно напомнили его. Каунис, которого прозвали "Идеальным Королём", разве он не был когда-то точно таким же?

Кауниса звали "Идеальным Королём"?

— В своё время все признавали Кауниса истинным королём. Но сам он считал, что ему далеко до идеала. Шатясь в молодасти по тавернам, в военных лагерях, даже когда уже стал королём Асуры, он всегда любил рассуждать, что же такое "Идеальный Король", — с ностальгией произнёс Перугиус.

Получается, Ариэль отличается от "Идеального Короля" Перугиуса. Но при этом сильно напоминает "Идеального Короля" Кауниса?

Что ж, у каждого человека свои идеалы.

— Ясно... Перугиус-сама, а каким для вас является идеальный король?

Когда я спросил, Перугиус уставился на меня сверху.

— У меня нет причин рассказывать это тебе.

— А, ну. Простите.

Поклонившись, я наконец решил покинуть это место. Если не хочет говорить, то и не надо. Но если бы вдруг сказал? А я бы передал это Ариэль. Возможно, это лишь только подорвало бы уверенность Ариэль. Меньше знаешь — крепче спишь.

— Рудэус Грэйрат, — оклик Перугиуса вновь заставил меня остановиться.

Обернувшись, я увидел, что сам Перугиус тоже собирается уходить, направляясь к другому входу.

— Позволь задать тебе один вопрос.

— Что такое?

— Почему ты не упомянул об Орстеде? Может, я и недолюбливаю его, но я не могу игнорировать это имя. Если бы ты использовал его имя в этой ситуации, разве для вас разговор не прошёл бы более гладко?

Орстед ведь уж лично просил его и получил отказ. Поэтому я считал, что от этого не будет особой пользы. Может он проверяет меня? В таком случае, что он хочет, чтобы я сказал?

— Потому что это не Орстед планирует стать королём.

— Но он ведь хочет сделать Ариэль королевой? А ты напрямую с ним связан. И все же почему-то стараешься как можно меньше использовать его имя.

— Даже если так, Ариэль-сама, чтобы стать королевой, по-прежнему не обойтись без вашей поддержки, Перугиус-сама. Орстед-сама и я, естественно, тоже желаем помочь, но наши имена не обладают таким уж влиянием. Не думаю, что это было бы так уж полезно.

Что ж. Я и правда так считаю. Возможно, это действительно помогло бы в переговорах. Но хотелось бы, чтобы они сами всё решали. Я не особо заинтересован в том, чтобы делать Ариэль королевой. В смысле я потом ничего не собираюсь у неё просить. Собирается ли что-то просить Орстед я не знаю, но... В любом случае хотелось бы по возможности избежать серьёзной ответственности, чтобы потом было проще распрощаться со всем этим.

— Твой способ мышления слишком робок... — Сплюнув, Перугиус-сама покинул зал.

Не выдержав взглядов оставшихся двенадцати фамильяров, я тоже вышел. Как-то неловко вышло. То есть другими словами, он хочет сказать, что мне не стоит говорить столь уклончиво и неискренне?

Часть 3

Покинув зал аудиенций, я сразу направился в комнату Ариэль. Извиняясь, что несколько опоздал, я распахнул дверь.

Тут же в глаза мне бросились обнажённые, белоснежные плечи.

Ариэль переодевалась. Сильфи как раз помогала принцессе снять её роскошный наряд. Под ним уже показались трусики и ослабленный корсет.

— О Боже! Руди!

— Всё нормально. Рудэус-сама оказал мне просто неоценимую услугу, потому имеет право приходить ко мне в любое время.

— Ууу, но Ариэль-сама...

— Ах. Прости Сильфи. Я не подумала о тебе. Рудэус-сама, просите, но не могли бы вы подождать немного снаружи?

Ещё до того, как она закончила эту фразу, я уже выскочил из комнаты, захлопнув за собой дверь. Ариэль-сама неправильно поняла мои намерения. Я не такой бесстыдник, чтобы беззастенчиво пялиться на переодевающуюся девушку.

И всё же Ариэль это нечто. У Эрис тоже выдающаяся фигура, но это скорее результаты её постоянных упражнений. А тут скорее чувствуется, что фигура Ариэль дарована ей богами, она просто родилась такой, без всяких тренировок. Это запечатлено в её генах.

А в плане пропорций она не уступит даже Сильфи. У неё нет внушительной груди или попки. И всё же её пропорции идеальны. Я бы хотел такую девушку.

Рокси моя Богиня, так что с ней даже сравнивать не буду.

— Пора бы мне уже научиться стучать, прежде чем входить...

Прошлый раз, когда я вот так же вломился без стука, я увидел голого парня обнимающегося с куклой. Я должен был усвоить урок ещё с того случая. Я слишком забывчив.

Э? Люк, получается, тоже ведь был с ними в комнате? И с этим парнем всё нормально? Хотя, наверное, всё в порядке. В конце концов, Ариэль наверняка чувствует себя в большей безопасности когда он тоже рядом.

— Руди, уже можно, — спустя некоторое время, личико Сильфи мелькнула в щели приоткрывшейся двери.

Вопреки словам, выглядела она явно раздосадованной.

— ты видел Ариэль-сама...?

— Её белые трусики?

Сильфи тут же надулась ещё больше. К слову у неё трусики тоже белые. Прошлой ночью я лично снимал их, так что могу быть уверен.

Любя я ткнул Сильфи в надутую щёчку, чтобы она дала мне пройти. В отместку она ущипнула меня за задницу по пути.

— Сильфетт-сан.

— Да. Рудэус-сан?

— Давайте оставим эти любовные игры до возвращения домой.

— Ну, Руди!

Сильфи ударила меня по заднице и, ещё сильней надувшись, отошла в угол комнаты, где и уселась на стул, насупившись. Когда она краснеет, это так очаровательно. Ладно, хватит пока.

Переодевшаяся Ариэль восседала посреди комнаты. Даже в повседневной одежде она выглядит как принцесса, может всё дело в цене и качестве? Ну да ладно. Первым делом надо извиниться.

— Прошу прощения, что вот так ворвался во время вашего переодевания.

— Да нет. И как оно?

— Как что?

— Моё тело.

И что мне на это ответить? Нет, наверняка это тоже проверка. Сегодня меня прямо все подряд проверяют. Надо постараться в этот раз не ошибиться с ответом.

— Просто прекрасно... Но лично я всё равно больше люблю Сильфи.

— Вот как. Прости, что попалась на глаза.

Ариэль хихикая рассмеялась, Сильфи же покраснела как рак, всем видом словно говоря: " Что ты несёшь..." Люк просто пожал плечами.

Возможно потому, что наконец-то удалось убедить Перугиуса, атмосфера была лёгкой и оживлённой.

— Пожалуйста, садитесь, — снова приняв серьёзный вид, она пригласила меня сесть. Я тоже постарался собраться.

— Только благодаря вам, Рудэус-сама, мы смогли так продвинуться вперёд.

— Нет, я ничего такого не сделал. Разве это были не ваши слова, Рудэус-сама? Что ответ нужно искать во мне самой.

Всё закончилось хорошо. Возможно это судьба, но... В прошлой версии развития событий Ариэль без помощи Дэррика не смогла бы заслужить доверие Перугиуса. Пусть и с моей подсказки, в этот раз Ариэль добилась всего своими силами. Я думаю так. В итоге получилось совсем неплохо.

— Теперь следующим шагом должно стать возвращение. Перугиус-сама уже объявил, что вновь посетит королевский дворец Асуры, но мы должны подготовиться всё для него. Я думаю последовать его словам и вернуться туда.

— Подготовить всё для него?

— Это было сказано в иносказательном смысле.

Я не силён в иносказаниях. Но давайте попробуем подумать. Если предположить некий скрытый смысл, то Перугиус, похоже, не обирается возвращаться в вместе с нами. Перед этим Ариэль должна отправиться туда первой и подготовить всё для встречи Перугиуса, так? Что-то вроде сбора всех влиятельных дворян. И когда всё будет готово, пригласить Перугиуса. А затем Перугиус и двенадцать его фамильяров под гром фанфар внезапно явятся перед этой толпой потенциальных сторонников и врагов. Дворяне будут удивлены и ошарашены, и "Боже мой, сам Перугиус!" склонятся перед ним, а следовательно и перед Ариэль. Как-то так?

— Но зачем так спешить? Разве не лучше будет потратить больше времени на подготовку?

— Мы не можем. Только что я получила информацию, что мой отец тяжело болен.

Ариэль выглядела поразительно спокойной, учитывая, сколь серьёзную новость она только что огласила. Ну, я конечно уже знал, но думал эта весть придёт позже, значит, Ариэль уже получила это известие? В таком случае, это уменьшает вероятность того, что Люк апостол Хитогами. Не он ведь первый огласил эту новость.

Хотя нет, есть вероятность, что именно Люк узнал об этом от Хитогами, а потом передал Ариэль. Не, не, стойте, стойте. Ещё вероятнее, что Ариэль лично узнала об этом от Хитогами. Возможно, Ариэль и есть его апостол. Если это так, то для нас это шах и мат.

Возможно конечно, что это Орстед просчитался со временем, но... В любом случае, я должен лично уточнить у него возможность того, не является ли сама Ариэль апостолом.

— Глядя на вас, Рудэус-сама, создаётся впечатление, что вы уже знали об этом.

— Ах?

— Или может теперь, когда вы стали подчиненным Дракона Бога. Даже болезнь короля Асуры для вас ничего не значит.

— Всё потому что... видя столь поспешную настойчивость Люка и вашу спешку, Ариэль-сама, в какой-то степени я предугадал такое развитие событий, — попытался хоть как-то выкрутиться я.

Ариэль понимающе кивнула. Похоже, сработало.

-...В таком случае, раз уж вы предвидели наши планы, Рудэус-сама... тогда четырнадцати-пятнадцати дней вполне хватит на подготовку, верно?

Похоже, Ариэль планирует отправляться через две недели. Она явно спешит. Хотя нет, в дневнике не записано точной даты. Возможно, так и должно быть? И это Орстед ошибся со временем?

— К счастью мы также можем воспользоваться подготовленными Перугиусом-сама магическими телепортами, поэтому на путешествие уйдёт не так много времени и у нас останется достаточно пространства для манёвра. И всё же, если мой отец серьёзно болен, если мы не поспешим, можем упустить момент. И к тому времени как я прибуду на место, мои братья уже серьёзно укрепят свои позиции.

Если верить прошлому ходу истории, король умрёт от этой болезни. И ему на смену придёт один из его потомков. Если мы слишком задержимся, возможно, Ариэль даже не успеет принять участие в этой борьбе за трон.

К тому же меня ещё кое-что беспокоит. Орстед упоминал, что в Асуре нас ждёт серьёзный противник. Старший министр Дариус Сильвер Ганиус. Пока существует этот парень, шансы Ариэль весьма тонки.

Поэтому необходимо связаться с человеком, который может стать ахиллесовой пятой Дариуса, Тристиной. С её помощью нам удастся сместить старшего министра.

Хотя даже влияние старшего министра ничто, по сравнению с поддержкой Перугиуса. Так я считаю, но в таком случае Орстед не стал бы заострять на этом внимания. Получается, что даже с поддержкой Перугиуса, наши с Первым Принцем силы примерно равны. Но если избавимся от Дариуса, сразу получим преимущество.

Побеждает тот, кто действует первым.

— Ариэль-сама. Что касается этих телепортов, что насчёт того, чтобы воспользоваться тем, что расположен у границ Асуры?

— Э, почему?

— Если, будучи принцессой, вы пересечёте границу без соответствующих формальностей, разве это не вызовет множество вопросов? Кроме того, эти телепорты относятся к запретной технике. Если мы воспользуемся тем, что находится на территории королевства, разве это сразу не станет очевидным? Поэтому, хотя бы от границ государства и до столицы, мы должны двигаться обычным способом, к тому же это позволит показать вас, Ариэль-сама, народу.

— Ясно, в этом есть смысл.

Отлично, прозвучало правдоподобно. Потом надо будет ещё придумать причину, чтобы связаться с той организацией которую представляет Трисс. Я ещё особо не думал об этом, но думаю, всё будет в порядке. Если речь идёт об этой организации, то деньги скажут всё за нас.

— Я против, — в разговор вдруг вмешался Люк, — Его Величество больны, нам нужно поспешить. И мы не знаем, какие ловушки могут по дороге подстроить первый и второй принцы. Даже если телепорты и являются запретной магией, пока нас не видят, мы всегда можем найти оправдание.

— ...Это тоже верно.

— Конечно, в отличие от прошлого раза, с нами будет Рудэус-сама в качестве поддержки, так что в нашей боевой мощи нет сомнений. И всё же, ходят слухи, что первый принц привлёк на свою сторону Императора Севера. Мы будем в относительной безопасности, как только достигнем дворца, но по пути можем подвергнутся нешуточной опасности, если нас атакуют убийцы владеющие стилем Бога Севера.

От слов Люка прямо веяло страхом.

— Становиться мишенью убийц... я пас...

Видя такую реакцию, Ариэль с Сильфи тоже невольно стали склоняться на сторону Люка. Им уже приходилось отчаянно, с риском для жизни, бежать из Асуры, постоянно сражаясь. Вероятно, их пугает одна мысль о ещё одном таком путешествии.

В таком случае что делать? Может, стоит разделиться и лично попытаться наладить контакт с Трисс. Нет, вряд ли Ариэль обрадуется, если я внезапно пропаду из её свиты неизвестно куда.

И до сих пор непонятно, является ли Люк действительно апостолом Хитогами. Этот совет может быть его влиянием.

— И у Рудэуса-сама и у Люка есть свои аргументы... А что думаешь ты, Сильфи? — в явном затруднении Ариэль обратилась к Сильфи.

— Ну, что до меня, я думаю, что нам лучше сразу оказаться внутри страны. Я не знаю точно, где именно мы окажемся, но если мы избежим перехода через границу, это поможет избежать и внимания первого принца, я думаю, это стоит того.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх