— Пробовал ли кто-нибудь измерять параметры тока?
— Принципы известны, но это никому не нужно.
— А теперь представьте себе такую конструкцию: кристалл... скажем, голубой топаз вот как этот, удлиненный. На него наматывается медная проволока, а оканчивается она длинным стержнем. Такое устройство представляет собой более эффективное средство получения тока в этой проволоке, чем то, о чем вы мне рассказали. По вашим словам, можно получить колеблющийся ток. При определенной частоте колебаний возникает тот самый невидимый свет — точнее, невидимое излучение — о котором вы уже имеет понятие...
Далее пошел рассказ о возможной связи электрического тока и радиоволн и практическом ее использовании. Отдать должное обоим бакалаврам: слушали они внимательно, а Морош еще и записывал.
— Теперь вы, Харир. Как я понимаю, есть способы сварки металла с использованием кристаллов. Для начала: какие больше всего для этого подходят?
Бакалавр не раздумывал и доли секунды:
— Рубин, конечно. Лучше ничего не найти. Красная шпинель также хороша: у нее стойкость, правда, ниже, но вот магоемкость даже чуть выше, чем у рубина. Красный гранат...
Имелся в виду, понятно, пироп.
— ...тот похуже. На лекциях нам не говорили, но от одного лиценциата слышал, что и оранжевые гранаты подходят.
— Хорошо. А что для этого вам нужно делать?
— Самое главная и трудная задача: правильно ориентировать потоки. Хочу сказать: так, чтобы и действие шло в нужном направлении, и чтобы рассеяние минимизировать — иначе надолго кристалла не хватит.
— А какая форма кристалла предпочтительна?
— Годится любая. Но мне... вообще-то любому магу огня... легче работать с вытянутыми кристаллами.
— Ну, рубин и шпинель не обещаю. А вот красные и оранжевые гранаты могут найтись. Так что без работы не останетесь. Второй вопрос: как понимаю, этому кристаллу все равно, что нагревать?
— Нет, дело обстоит не так...
Еще полчаса мне рассказывали, как легко работать с чистым железом, насколько капризны золото и серебро, и какие трудности могут встретиться при нагреве жидкости.
— Я вас понял. А теперь представьте, что вам нужно нагреть кончик железного прутка, но сам пруток покрыт слоем... скажем, в четверть дюйма... соли или флюорита.
— Без проблем, уверяю вас. Но зачем, если не секрет?
— Для улучшения качества сварного шва.
Вдаваться в детали я не стал. Так, теперь Шахур.
— К тебе вопрос по кристаллам-движителям на кораблях. Они все с самоликвидатором, верно?
— Ну конечно.
— А можно сделать так, чтобы при попытке достать любой из них взрывались все?
Небольшое зависание: не более здешней минуты. Потом парень догадался:
— Кажется, понимаю. Если при попытке вынуть один кристалл тот взорвется, то следующий будут вынимать с большей осторожностью. И, возможно, догадаются, как это сделать... Идея ясна. Сделаем, только понадобится полоска серебра той же длины, как и ряд движителей. Кажется, у нас такие есть.
* * *
(сцена, которую я видеть никак не мог)
На совещании присутствовало трое человек. В центре сидел явный моряк лет сорока пяти, светловолосый, сероглазый, с мощным плечевым поясом и намозоленными ладонями. Находившийся справа на вид был того же возраста и мог бы показаться хиляком; на самом деле он был всего лишь небольшого роста и не столь могучего телосложения. С его темными редеющими волосами и карими глазами он не очень-то походил на этнический тип соседа. Слева был явный маг, хотя и без ленты. Его выдавали узкие кисти рук без малейших следов мозолей и с тонкими пальцами. Разумеется, истинный возраст мага узнать по внешности было никак нельзя. Угадать происхождение тоже было непросто: темные волнистые волосы соседствовали с очень светлыми, прямо белесыми глазами.
Это были Тхонг, вождь острова Нурхат, начальник его разведслужбы и главный маг.
Первым заговорил вождь Тхонг.
— Я вызвал вас вот по какой причине. Напоминаю: сейчас между портами Хатегат и Субарак крейсируют два особо быстроходных корабля: 'Ласточка' и 'Стриж'. Наши источники сообщили, что в порту Субарак закладывается корабль, полностью аналогичный 'Стрижу'. Иначе говоря, он предназначен для транспортировок исключительно по реке. По этой причине нас эти два корабля интересуют меньше, чем 'Ласточка'. В настоящее время проводится подготовка к захвату в порту Хатегат именно 'Ласточки'. Однако стало известно, что оба действующих корабля планируется поставить на ремонт длительностью около недели. Также получена косвенная информация, что после ремонта 'Ласточка' будет снова использоваться в морских перевозках. Вопрос: можно ли организовать захват в течение двух суток?
Некоторое время ответы тщательно обдумывались. Затем главный разведчик острова заговорил медленно, как будто подбирал доводы экспромтом. Разумеется, это было не так.
— Порт Субарак отпадает полностью. Нам не перебросить туда незаметно нужное количество человек. В Хатегате у нас хватит боевиков, но впритык. Это значит, что если на 'Ласточке' окажутся хотя бы четверо пассажиров с боевыми навыками, то шансы на успех становятся сомнительными. Кроме того, полагаю количество тренировок недостаточным. Вывод: риск неприемлемо большой.
Вождь коротко взглянул на мага.
— Нужно перебросить в Хатегат двух магов: воды и разума. Первый — это я, потому что больше некому. Моей задачей будет довести захваченный корабль до Нурхата. Впрочем, при благоприятном ветре мои услуги как мага воды могут и не понадобиться, однако участие в бою более чем вероятно. Второй у нас тоже есть, и его обязанность — взять живым вражеского мага, предварительно его обезвредив. Но если среди пассажиров отыщется маг, даже бакалавр, то провал практически неизбежен. Сверх того, посылка двух магов значит, что на время всего дела с 'Ласточкой' остров останется вообще без магической защиты, потому что все остальные сейчас заняты... в других местах. Я сам попробовал бы захватить 'Ласточку' в море — мы это уже обсуждали — но, повторяю, нужного мага у нас сейчас нет. Решать тебе, мой вождь.
Тхонг, как всегда, думал и анализировал быстро.
— Риск можно уменьшить. Командир группы должен принять решение, основываясь на том, кто именно будет в пассажирах. Разумеется, у него будет право отменить захват. Что касается действий в море, то не уверен, что в них появится необходимость. Поэтому такой вариант пока что откладываю.
— Полагаю, мне надлежит командовать операцией.
— Запрещаю.
— Моя внешность не вызовет подозрений в Хатегате.
— Да, у стражи. Но в порту есть люди Тхрона, он деятельно воссоздает свою разведсеть. Среди них может найтись тот, кто знает тебя в лицо. Есть шанс, что капитана могут предупредить.
— Я могу изменить внешность. И на мой взгляд, шанс, что операция с пассажирами станет известна капитану, меньше шанса на недостаточно продуманное командование захватом, что равносильно его провалу.
— Хорошо. Начинайте непосредственную подготовку. Да пребудет с вами милость Морских Отцов.
* * *
Глава 14
Мы ехали в порт Хатегат.
Дорога уже была слегка пыльной. Оно и понятно: лето началось. Подбалтываясь в седле — именно так, глагол 'покачиваться' тут неуместен — я еще раз прогонял действия, что уже были сделаны и что только предстояло делать.
Амулет с гранатом, тщательно заряженный щитом от 'Черного пятна', покоился в кармашке у сержанта Малаха. Относительно мощности щита Тугур хвастливо заявил: 'Удар на уровне кандидата в академики — и то выдержит'. Правда, после подробного допроса маг смерти признал: 'Но только один.'
Пистолет с запасным магазином и надлежащие амулеты с щитами переданы капитану Дофету. По идее, он должен был уже слегка потренироваться в стрельбе. У меня самого на бедре покоился 'пневматический ужас', по каковой причине присутствовало то самое чувство дурной категории, которое упоминал классик — пистолеты моих стрелков много удобнее, да и по боевым качествам лучше, что уж там говорить. Точно такое же оружие у Тарека, вот почему мы ехали бок о бок. В деревню Белые Столбы послали гонца с просьбой к старшему Дикому магу Харафу о встрече. Староста уверил, что через два дня, самое большее, я могу приезжать. Паранойя нашептывала о моих будущих промахах. Словом, все, что и положено.
Отклонения начались у знакомого дуба, рядом с которым знакомо красовались знакомые егеря со знакомыми собаками.
Тарек, не дожидаясь знака, подъехал к ним и обменялся тройкой фраз. Мы дождались его возвращения, махнули погранцам на прощание и двинулись дальше. Солдаты, повинясь жесту лейтенанта, по очереди подъехали к фургону и забрали оттуда винтовки. Перед въездом в Хатегат эти стволы надо будет спрятать, приказ уже отдан.
— Похоже, на дороге снова шалят, командир. Пропало двое купцов с сопровождением. Почти наверное Повелители, потому что ушли в Черные земли по коридору.
— Деревни?
— Я тоже про это подумал. Нет, там не появлялись.
Кто?
Здесь зона острова Стархат, но как раз у них сил маловато. Нашими трудами, между прочим. А кто еще? Нурхат? Это плохой вариант: означает, что сосед понемного прибирает к рукам собственность ослабевшего вождя Тхрара. Правда, фактов нет. Хотя кое-что есть. Деревни не тронули: это значит, что наш урок пошел впрок. Или мало людей в отряде? И потом: то, что деревни под нашей защитой, Тхрар знает точно. А вождь Тхонг? Тоже может знать. Опять неясность. Нет, с выводами погодим...
Перед Хатегатом из нашей группы выделился 'купец' — его роль, конечно, играл старшина — при двух 'охранниках'. Из осторожности мы поселились в разных постоялых дворах. Но это не предотвратило неожиданностей.
Мы с Тареком угощались скромным рыбным ужином (морепродукты тут были прилично дешевле, чем в глубине континента), когда в дверях появился мальчишка. Лет тринадцати на вид, но мелковат ростом, да и телосложение подкачало. На вид — типичный рассыльный из тех, что работают за медяк в день и пару подзатыльников впридачу.
А ведь я эту личность определенно где-то видел. Что-то в нем есть узнаваемое... пластика движений — вот что. А лицо — нет, его-то я видел лишь в полутьме. Барышня, что пробралась ко мне в комнату на постоялом дворе, вот это кто. А ведь я ее предупреждал.
Тарек, похоже, догадался кое о чем. Его рука скользнула к бедру, где в кобуре находился пневматик. Короткое шипение и щелчок затвора были настолько тихими, что в гаме трактира услыхать их было решительно невозможно. Я сам уловил эти звуки лишь потому, что ждал их. Через полсекунды мое оружие тоже встало на боевой взвод.
Быстрый взгляд вокруг — никого подозрительного. Все заняты своим делом. Выходит, она к нам побеседовать или передать сообщение? Хорошая у нее маскировка: будь девица одета в соответствии со своим полом, ее поведение точно вызвало бы подозрение. Не бывает девушек-рассыльных. А одежда дамы легкого поведения привлекла бы лишнее внимание. Или у нее умный начальник, или сама не дура. Но последнее я и так знал.
Не доходя до нашего стола, ряженая отвесила поклон — в меру неуклюжий, но вполне себе почтительный. Заговорила она первой:
— Доброго вам дня, уважаемый. И вам тоже.
Так, нам дают понять, что наши роли известны. Поддержим маскировку:
— И тебе.
— Уважаемый мастер велел кланяться и передать послание.
Интересно, почему же не через гонца? Видимо, что-то срочное.
Что там в письме? Мастер сообщает, что за мой заказ он не берется, ибо таковой слишком сложен. Мастер также уверен, что его конкурент, который очень хочет перехватить этот заказ, сделает вам соответствующее деловое предложение не далее как завтра. Однако отправитель убежден, что этот недобросовестный человек, которого я знаю, выполнить заказ также не сможет, ибо работники, которых нанимают среди праздношатающихся по дорогам, а также собираются нанять по деревням, сделать столь тонкую работу не в состоянии. Равно мастер сообщает, что главный подмастерье конкурента сейчас остановился в 'Белом окуне', его зовут Паруш-эв.
Я в темпе анализировал. Выходит, разведка Стархата уже в курсе приготовлений вождя Тхонга и даже любезно о них предупреждает. Впрочем, какое там 'любезно': эти ребята отъявленные прагматики и полагают (не без резона), что военную силу Нурхата мы вполне можем пощипать. Сверх того, нам дают понять, что те устраивают охоты на дороге в Хатегат и собираются учинить налет на деревни. Что до 'главного подмастерья' — это, вероятнее всего, командир диверсионного отряда Нурхата. Или даже резидент их разведки. Есть что обсудить. Но для начала сплавить этого 'рассыльного'.
— Вот тебе за труды.
Два медяка опустились в ладонь разведчицы. Низкий ответный поклон: это более чем щедрые чаевые для мальчишки на такой работе. Отдать должное противнице: играет она безупречно. И насчет собственной безопасности рассчитала правильно: мне невыгодно устраивать ей какую-либо бяку.
Уже в номере я пересказал ситуацию (как сам ее понял) напарнику.
— Командир, ты хочешь взять этого человека с Нурхата? Дело очень рискованное. Нашуметь можно запросто.
— Нет, зачем же? Мы просто отошлем ему письмо. Сегодня же и отправим через хозяина трактира. Уж кто-то на побегушках здесь найдется. Кстати, пиши лучше ты, а то у меня почерк... того... не самый красивый. Написать нужно вот что...
* * *
(сцена, которую я видеть никак не мог)
Начальник разведки острова Нурхат сидел в обеденном зале трактира 'Белый окунь', когда вошел незнакомый парнишка с письмом в руке, негромко задал вопрос у стойки и прямиком направился к адресату.
— Велено передать вам, уважаемый Паруш-эв.
Медяк сменил хозяина. Пока посланец, довольный судьбой и собой, удалялся, сидевший за столом внимательно прочитал письмо. Его содержание заставило поменять планы.
Накануне пришло сообщение, что на 'Ласточке' вообще нет мага. Это, разумеется, радовало. Но другой наблюдатель доложил, что некий купец заказал пассажирские места — для себя и двух охранников. Мало того, в докладе содержалось предположение, что этот 'купец' и сам, похоже, не промах в умении постоять за себя. Это делало захват сомнительным. Письмо же окончательно проясняло ситуацию.
В нем доводилось до сведения получателя, что вождь острова Нурхат уже получил предупреждение в ходе предшествующей попытки захватить 'Ласточку'. Поэтому при дальнейших враждебных действиях нападающие будут уничтожены. К таковым действиям относятся не только любые, относящиеся к 'Ласточке', но также нападение на деревни близ реки Каменная Змея, ибо означенные деревни находятся под защитой автора этого послания. Подпись отсутствовала.
Глава разведслужбы, разумеется, думать умел. Собственно, тут не над чем было особо задумываться. Его личность раскрыли, скорее всего, люди со Стархата и передали информацию этому Профес-ору. Впрочем, как именно информация попала к противнику — это вопрос второстепенный; куда важнее то, что планы придется перекроить. Захват на реке отменить, без сомнений. Убраться самому и отвести своих людей из Хатегата. Дать знать на Нурхат. Теперь единственным вариантом остался захват в открытом море. Но это работа для магов, не для воинов.