Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Мастер печатей


Автор:
Жанр:
Опубликован:
15.07.2016 — 07.10.2016
Читателей:
14
Аннотация:
Попаданец в мир One piece за несколько лет до событий манги. Канона не знает.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Кроме вышеперечисленных боевых карт, у Олега осталась карта огромной волны, тоже вечная, карта молнии и карта угарного газа. Последней он так и не нашел внятного применения, но все-таки оставил. Однако в стычках с дикими племенами, Олегу удалось добыть сильный яд, которыми туземцы мазали свои копья. Его недостаток был в том, что он выветривался буквально через несколько минут, а на стрелы его и вовсе нельзя было нанести: он испарялся прежде, чем стрела долетала до цели. У Олега были задумки, как нивелировать этот недостаток, например сделать печать, которая высвобождается при столкновении, но он отложил это на потом. Сейчас они с доктором работали над нервно-паралитическим газом, который на несколько часов выводил противников из строя. Главная задача была в том, чтобы сделать его более летучим, последний результат был неплох, но все-таки у добровольцев (а куда они денутся от помощи доктору) хватило времени выбежать из контрольной комнаты. Довольно широкой, кстати, да и выбежало только трое из двенадцати, но все равно.

Хакурю подергал себя за прядь и решил расставить приоритеты: в первую очередь, он получает газ, во вторую, заказывает маску, в третью, изучает неполное высвобождение печатей, в четвертую — "ударные" печати... На десятом пункте закончился его последний блокнот и Хакурю недовольно покачал головой.

— Какой следующий город, капитан? — нарочито бодро спросил мальчик.

— Логтаун, Хакурю, — грустно ответил ему Эйс, — время прощаться, парень.

Два дня назад состоялся разговор, в котором команда решила куда девать мальчика дальше.

— Пусть остается с нами! — бахнул кулаком по столу Берт, — куда его отпускать, ни друзей ни родственников!

— Поддерживаю, — несколько голосов, в том числе и Билла, заворчали одобрительно.

— Это решать не нам, парни, — Эйс был непривычно серьезен, — вы же знаете, как он относится к пиратам. И то что он не считает нас врагами совсем не значит, что он сможет стать одним из нас.

— Я тоже так считаю, — выступил вперед немолодой доктор, — к тому же непонятно, как мы поведем себя дальше. У пиратов бывают разные ситуации, нас могут заставить драться насмерть с дозорными, мы можем быть втянуты в сражение посреди мирного города или деревни с другими пиратами. Жертвы неизбежны, а Хакурю нам их не простит.

В таком ключе они спорили не меньше двух часов, после чего команда решила спросить мнение самого Хакурю, и не противиться если он решит сойти на берег. Сам капитан после конца собрания и разъяснил ситуацию Олегу:

— После Логтауна мы отправляемся на Гранд Лайн, и оттуда пути назад нет. Так что выбирай, идешь ли ты с нами или остаешься в Ист Блу. Мы дадим тебе небольшую сумму на первое время, так что не волнуйся.

— Мне не нужны деньги, — спокойно ответил Хакурю, — спасибо, аники, можно я скажу свой ответ завтра, перед всеми.

— Да, конечно, до пункта назначения еще несколько дней плыть.

На следующий день Олег вышел перед собравшимися полукругом корсарами. Он буквально кожей чуял напряженный взгляд сорока пар глаз и нервно потеребил себя за прядь волос. Наконец он решился, и, повернувшись лицом к пиратам, глубоко им поклонился.

— Спасибо вам за все, я никогда не забуду вашу команду и если кому-то из вас понадобиться помощь, то я ее окажу, несмотря ни на что.

Толпа выдохнула. Многие из команды нахмурились, а Берт вдруг грустно улыбнулся.

— Я не смогу последовать за вами. Я уже твердо решил стать дозорным, поэтому в Логтауне наши пути разойдутся. Еще раз спасибо за все.

Дальше Олегу пришлось отвечать на вопросы пиратов о том, каким он видит свое будущее, отказываться от денег и еще кучу разных вещей. Благодаря казначею команды, Хакурю разобрался в денежных знаках, и понял, что у него на руках целое состояние, не меньше двадцати миллионов белли. Вполне хватит, чтобы безбедно жить лет до тридцати.

— Есть разговор, Хакурю, — позвал его Эйс. Зайдя с ним в каюту, мальчик вопросительно посмотрел на капитана. Тот нервно повертел в руках шляпу и кивнул на стул. Олег присел.

— Насчет той женщины, которая тебя пытала... — Эйс вздохнул, — Я уверен, что она выжила.

Это заявление, вопреки ожиданию, не вызвало внутри Хакурю никакого эмоционального отклика. Ну жива и жива. Бывает.

— А почему ты так решил, аники? Я, конечно, не очень хорошо все помню, но ты вроде ударил ее огромным столбом пламени.

— Так то оно так, но она слишком быстро долетела до воды. Если эта женщина не фруктовик, то она могла просто отплыть от корабля под водой. Из-за порохового дыма ее бы никто не заметил. — Увидев, что известие не напугало мальчика, Эйс, приободрился и протянул Олегу конверт. Тот был выполнен из явно дорогой бумаги и запечатан сургучем.

— Что это? — Хакурю повертел в руках конверт, на которым было написано: "Монки Ди Гарпу от внука." и пририсован маленький шар, объятый пламенем.

— Это рекомендательное письмо к моему деду. Он очень важная шишка среди дозорных, поэтому тебя обязательно примут. Насколько я знаю, он сейчас мотается от Гранд Лайна до Ист Блу, но это не важно, просто покажи этот конверт любому дозорному, а там деду доложат. — Самодовольно сказал капитан.

— Спасибо, Эйс, — парень растерянно посмотрел на конверт в руках и благоговейно пощупал его. — Но ты уверен, что хочешь порекомендовать меня? Все-таки мои способности не сильно выдающиеся.

От такого заявления Эйс удивленно выпучил глаза, а потом расхохотался.

— Не сильно выдающиеся, ахахахаха, не сильно. — Он покачал головой и взъерошил волосы Олегу, — да ты сильнее меня, в то время когда я был ребенком. А сейчас ты, возможно, сможешь драться на равных даже с Бертом. Если задействуешь свою силу, конечно. Так что этим письмом я только оказываю этому старому пердуну огромную услугу. Он то хотел из нас с Луффи сделать дозорных, да не получилось. Хахаха, хотелось бы мне посмотреть на его лицо, когда он узнал что я отправился пиратствовать. Ладно, считай это моим подарком на свой день рождения.

— Как ты узнал, что у меня было день рожденье? — пять дней назад Хакурю исполнилось двенадцать, но он никому не говорил об этом.

— Да я и не знал, так, сказал просто. — недоуменно пожал плечами Эйс. А потом, хитро прищурившись, сказал:

— Так у тебя был день рожденья, а ты так ничего нам и не сказал?

— Да, ладно, это всего лишь день рожденья. — На что Эйс еще раз ухмыльнулся, и, схватит за руку Хакурю, выбежал из каюты, крича во все горло:

— Парни!!! Айда праздновать, у нашего Хакурю был день рожденья! — Проорав это еще три или четыре раза, Эйс собрал у себя всю команду, и они действительно начали праздновать. Кок безжалостно отобрал нескольких членов команды, которые помогали ему организовать настоящий пир. Повсюду суетились пираты, лихорадочно решая что подарить имениннику. Подготовка не обошла стороной и Хакурю: он уже давно рассказал Эйсу секрет своего фрукта, и теперь только и делал, что распечатывал совершенно невообразимые количества еды. Кроме этого, по запросу Берта, ему пришлось сделать винную карточку. Тот почему-то решил, что способность Хакурю это бесконечная жратва, и упорно считал, что тот также может призвать и вино с пивом. Пришлось соответствовать. Зато пьянка действительно получилась. Хакурю уже участвовал в подобном, поэтому его челюсть не отваливалась от удивления всякий раз, когда Эйс засыпал с недоеденной едой во рту и кружкой в руках. Кроме него, своими тараканами обладали и другие члены команды: Берт мешал вино с пивом, а потом, обнимая поручни рядом с дыркой (корабельный вариант фарфорового друга), громко жаловался на судьбу. Билл норовил поставить на головы своих друзей яблоки, виноград, кружки и другие вещи, а потом метко сбивать их. Команда почему-то не соглашалась, а Уиннингс успокаивался только от укола доктора. На вопрос, почему все бегают от такого меткого стрелка как Билл, канонир шепнул ему, что их стрелок на голубом глазу постоянно забывает, что цель НА голове, а не сама голова.

На следующий же день, абсолютное большинство мучилось от дикого похмелья, а доктор ходил между страждущими с огромным шприцем и мягко спрашивал, нужно ли лечение. Лечение, как ни странно, помогало мгновенно, но было крайне болезненным. Капитан корабля был одним из немногих счастливчиков, кто не страдал утром. Лучшего момента для просьбы не было, поэтому Хакурю подошел к Эйсу и попросил его ударить по нему своей самой сильной атакой. Тот только пальцем у виска покрутил и подозрительно осведомился, не пил ли вчера Хакурю. Однако после объяснений подумал и дал добро. Дело было в том, что недавно Олег заметил, что серебро усиливает его способности к запечатыванию. Вот только после первого же использования пластинка рассыпается белесой пылью, поэтому способ был признан неэффективным, да и само запечатывание было дольше обычного, из-за чего такой способ был мало применим в настоящем бою: ведь нужно было вынуть и активировать пластинку за минуту до непосредственного использования. Зато одним из плюсов было то, что парень мог запечатать гораздо более сильные техники, чем обычно.

— ХИКЕН! — В этот раз удар Эйса вышел намного сильнее сем все, которые видел Хакурю до этого. Мальчик даже испугался на минуту, что он не сможет запечатать ее даже на серебре, но все обошлось. Хоть они и отплыли в море, с корабля его техника должна была быть хорошо видна, поэтому по прибытии на корабль, Эйс только сказал, что решил показать Хакурю свою лучшую технику напоследок.

Прощание в Логтауне вышло скомканным: не успел Олег подарить пиратам вещи, что купил украдкой на других островах, как откуда ни возьмись появились дозорные с суровым мужчиной во главе. У него были такие же как у Хакурю белые волосы, только подстрижен он был на порядок короче. Кроме того, в зубах он держал аж две дымящиеся сигары.

— Пока я остаюсь капитаном Дозора в этом городе ни один пират не пройдет миом меня! — группа Дозорных окружила небольшую кучку пиратов, а сам капитан внезапно выбросил вперед два кулака, с дымом вместо предплечий. — Попробуй развлечь меня, пират.

Хакурю уже успел уйти от окруженной группы и сейчас мучительно раздумывал, не броситься ли ему на помощь, но Эйс заметил его в толпе и украдкой подмигнул. А потом был бой, в котором Дозорные проиграли бы в сухую, если бы не милая девушка в очках и с катаной, на несколько минут задержавшая Берта, и сам капитан, который дрался с Эйсом. Выяснилось, что он логия дыма, и что их с Эйсом фрукты полностью нейтрализуют друг друга. Поэтому Смокер (как подсказал кто-то из толпы Олегу) мог только бессильно наблюдать, как драпает от него команда Пиковых пиратов. Олег не стал досматривать представление до конца: как только он убедился, что угрозы для них нет, он тут же смешался с толпой и пошел искать гостиницу. На душе у него было не спокойно: тревога и грусть от расставания с товарищами скрашивало ощущение свободы и правильности. Он идет к своей цели. Как объяснил Эйс, в юнги принимали с тринадцати лет, поэтому ему нужно подождать еще год, а потом отнести письмо любому дозорному. И Олег уже примерно наметил, чем он будет заниматься следующий год.

Глава девятая.

Через несколько часов стало окончательно ясно, что пираты смогли уйти из-под носа у капитана Дозора. Все высланные корабли просто повернули назад, когда Эйс ударил по ним шквалом огня. Ничего серьезного, но этого оказалось достаточно, чтобы за ним перестали гнаться. К логии в этом море относились со страхом и благоговением, считая человека, владеющего ей, априори непобедимым. Что сильно раздражало таких как Смокер, который мужественно бил всех своих противников с силой фрукта специальным дзятте с наконечником из кайросеки. Как рассказывал Берт, кроме морской воды, только этот минерал мог обуздать фруктовиков. "Надо быть поосторожнее с этим." — решил Олег. Ему было непривычно одиноко, но это чувство скрасило то, что с Эйсом и его командой все было в порядке. Он вдруг подумал о своих товарищах по несчастью. Лина и Саноске стали ему настоящими друзьями. А он не смог никак им помочь. Угрызения совести и боль от утраты, загнанные глубоко внутрь во время плавания с пиратами, в полной мере проявились ночью, когда он, впервые с момента попадания в этот мир, ложился спать абсолютно один в чужом городе. Было больно и одиноко, мальчик лишь на пару часов смог заснуть, однако совесть грызла его и во сне. Ему хотелось плакать, а он только хрипел, царапая грудь пальцами. В сердце словно намерзся большой комок, давя его слезы и эмоции. Кое-как подавив этот приступ и успокоившись, Хакурю вышел из номера в холл гостиницы. Там же он и узнал окончание стычки Дозора и Пиковых пиратов. Милый мальчик вызывал у девушек с ресепшена вызывал исключительно умиление, поэтому, ценой затискивания, он узнал все что ему нужно о городе, базе Дозора и других вещах. Для начала Хакурю решил пройтись по магазинам и посмотреть себе несколько компактных метательных ножей. Ну или чего-нибудь подобного. Их он сначала планировал запечатать в серебряный браслет, подаренный ему на тот роковой день рождения Милой, однако после выяснения новых свойств серебра, а точнее серебряных пластин, он засомневался. В конце-концов, он решил купить похожий попробовать с ним. Все-таки и браслет не пластинка, да и ножи не техника. Надо было еще купить улучшенные пули для своего револьвера. Подарок Эрта, даже по меркам пиратов, оказался довольно ценным. Ну и просто что-нибудь посмотреть было интересно. Вдруг что приглянется. С такими мыслями Хакурю и пошел на рынок. Это было... необычно. В прошлом мире Олег не любил рынке, предпочитая закупаться в магазинах или торговых центрах, в Браунтоне рынок был совсем крохотным, а на тех немногих островах, куда заплывал Эйс, дальше порта его не отпускали. Рынок же Логтауна действительно потрясал воображение: длинные ряды с лавками, каждая из которых завлекала посетителей на свой лад, перемежались со вполне себе современными магазинами. В воздухе стоял одуряющий запах, в котором боролись за первенство тысячи резких запахов, начиная от специй и лекарственных трав, до ружейной смазки, оставляющей металлический привкус во рту. Олег бродил по этим, кажущимся бесконечными, рядам и вертел головой, восхищаясь как ребенок. Спустя час, он все же взял себя в руки, решив смотреть только то, что ему может понадобиться. Однако витающему в облаках ребенку казались важными почти все выставленные товары, однако Хакурю, немного подумав, решил просто отдаться этому доселе незнакомому чувству шоппинга. Повинуясь ему, он задерживался у каждой второй лавочки, за следующий час умудрившись пройти только два ряда: рыбный (надо добавить рыбные блюда в печать) и овощной, пересмотрев почти весь незнакомый ассортимент. Помахивая корзинкой с купленными овощами, Олег протиснулся между двумя упитанными джентльменами и попал в отдел одежды. Где и застрял надолго. Ему неожиданно понравилось примерять одежду, в чем ему охотно помогали восхищенные его милым видом продавщицы. Погребенный под ворохом покупок, он пошел в подсобку и запечатал все вещи в одну из чистых карт. После этого он просто вышел из большого магазина, стараясь не показаться на глаза продавцам. За товар он заплатил, но отвечать на вопросы, куда он дел все купленное не хотелось. В этом мире вообще нельзя было разбрасываться личной информацией, иначе рискуешь в один день очнуться в виде отрезанной головы в холодильнике у дозорных. Так подумал Хакурю и погрустнел. Нет, не потому что он переживал о мороженых головах, просто такой ход мыслей был неприемлем для будущего дозорного. После рядов с одеждой Хакурю двинулся к оружейным лавкам, стараясь не обращать внимание на отделы с мясом, выпечкой, изделиями из дерева и канцелярскими принадлежностями. Однако перед магазином книг он не устоял, приобретя себе несколько десятков томов, преимущественно по истории и географии. И те и другие были снабжены описаниями странствий известных людей и описанием их силы. Специфика мира, наверное. Также там было несколько томов по саморазвитию и даже один про этикет. Все это могло понадобиться в дальнейшем. Точно также запечатав книги, как ранее одежду и овощи, Хакурю продолжил шататься по рынку. Он был в приподнятом настроении, мысленно вовсю используя купленные вещи. Внезапно кто-то с силой врезался в него, грубо при этом выругавшись. Хакурю, чтобы устоять на ногах, пришлось сделать два шага назад. Посмотрев прямо, он увидел волосатое пузо, после чего задрал голову. Во встреченом человеке было не менее двух метров роста и килограмм сто пятьдесят жира. Он был одет как типичный пират: черная рубашка была распахнута на груди, красная бандана вопила о дурном вкусе хозяина, а запах табака, алкоголя и немытого тела мог убить наповал. Мужчина посмотрел вниз и лицо его скривилось в гримасе злобы и пренебрежения. Икнув, он кинул бутылку прямо под ноги прохожим и навис над мальчишкой.

123 ... 1516171819 ... 212223
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх