Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Причина, по которой многие полагали, что баньши не интересуются мужчинами, была проста: для продолжения рода баньши не требовались мужчины. Если уж на то пошло, они вообще не могли забеременеть. Новые баньши рождались из мертворожденных человеческих младенцев. Мёртвых мальчиков родители могли оплакивать сразу, но мёртвых девочек лекари всегда оставляли в колыбели до наступления ночи. Ибо была вероятность — одна на тысячу — что когда взойдёт луна, остывшее крохотное тельце вдруг шевельнётся и издаст пронзительный крик. Самый обычный крик ребёнка, сделавшего свой первый глоток воздуха.
К сожалению, нередко родители отказывались от маленьких баньши. В старые времена это вообще было скорее правилом, чем исключением: немногие способны были спокойно отнестись к тому, что розовая кожа их ребёнка в первый же месяц жизни приобретала зеленоватый оттенок, пальчики неестественно вытягивались, уши заострялись, а стремительно отрастающие волосы оказывались неизменно странного цвета. Однако сейчас маленькие баньши по большей части оставались под родным кровом. К счастью, многим хватало терпимости и смелости принять, что это — их ребёнок, пусть даже и совершенно непохожий на родителей — странный материальный призрак с тёплой кожей, бьющимся сердцем и пугающим даром видеть чужую смерть. Поговаривали, что баньши дарует жизнь сама Великая Богиня, являясь к их колыбели и целуя в холодный лобик; маги верили, что баньши рождаются из тех девочек, у которых был магический дар. Правда, далеко не у всех баньши проявлялась магическая печать — но, быть может, Великая Госпожа решала, что с них достаточно и одного дара...
— Насколько я знаю, — мягко произнесла Рок, — вы с Абигейл были близки.
— Мы были лучшими подругами. — Дакота отвела с лица прядь волос: движения странно заторможенные, в словах звучит тихая грусть. — Мне до сих пор не верится, что её нет.
— Скажи, Абигейл не жаловалась тебе на кошмары? Или на то, что видела странного... м... человека в чёрном костюме?
Баньши качнула головой:
— Не помню ничего такого.
А вот уже подозрительно. Неужели Питер всё-таки прав, и Кромешник не имеет к Ликорису никакого отношения?..
Впрочем, Роксэйн это ни капельки не смутило.
— Зачем Абигейл поехала тогда в Динэ? — невозмутимо спросила она.
— По делам, — ответ Дакоты показался мне странно торопливым. — И большой город захотела повидать.
— У неё были враги? Кому могла быть выгодна её смерть? Я знаю, стража никого не задержала, но...
— Не задержала, конечно, — в голосе Дакоты неожиданно зазвенела злость. — Но я-то знаю, кто её убил. И других девушек наверняка он же прикончил.
А вот это было внезапно.
— Знаешь? — я сама удивилась тому, каким хриплым сделался вдруг мой голос. — И кто же?
Казалось, Дакота не услышала вопроса.
— А я ведь всё рассказала страже. Хотя клялась Аби, что никому и никогда не скажу. Да только у него, видите ли, алиби. Даже оснований задержать для допроса не нашлось. — Девушка стиснула одеяло в голубоватых пальцах. — Аби хотела от него убежать, но... но...
Роксэйн наклонилась вперёд:
— Кто это был, Дакота? Скажи нам. Прошу.
Та подняла беспомощные глаза — и встретила взгляд Питера.
Когда Дакота заговорила вновь, её голос больше не дрожал.
— Её отчим, — произнесла она глухо. — Грег.
Судя по выражению лица Роксэйн, известие удивило её не меньше меня.
— Отчим? — медленно переспросила она.
— Аби родилась от тилвита с Эмайна. Ей было шесть, когда её мама вышла замуж. Но она умерла, когда Аби было тринадцать, и Аби осталась на попечении мистера Труэ. — Дакота шумно вздохнула. — Три года всё вроде было нормально, но потом...
Девушка нерешительно смолкла, и Питер тут же подался вперёд:
— Что случилось? — нежные нотки в его голосе ласкали слух тёплым шёлком. — Скажи, не бойся.
Дакота отвернула голову, взглянув в окно, за которым сгущалась антрацитовая тьма — несмотря на вечер, шторы были открыты.
— Однажды Аби пришла ко мне и сказала, что уходит из дома. Что вообще уезжает из города. Просила никому не говорить, что заходила. Сказала, что свяжется со мной, как только сможет, но старый графон она выбросит, чтобы её не могли найти, и какое-то время связи не будет. — Дакота прижала длиннопалые ладони к щекам. — Боги, какая же я была дура! Даже не догадалась посмотреть на её ладонь, или с ней поехать... предложила только пойти в стражу, но Аби сказала, что у этой мрази там всё схвачено, и нужно просто дождаться, пока ей не исполнится семнадцать и опека не закончится...
— Что случилось? Говори.
В голосе Питера прорезалась сталь; и когда Дакота обречённо закрыла глаза, её лицо было почти такого же оттенка, как волосы Роксэйн. Бледно-голубым.
Словно из него в секунду ушла вся кровь.
— Он пытался изнасиловать её, — голос девушки казался неживым. — Отчим. Аби ведь такая красивая... и... и Аби убежала, а ч-через месяц её нашли в Динэ, — Дакота всё-таки всхлипнула, — с отрезанными губами, и языком, и г-глаза, изнасилованную, и м... мёртвую.
* * *
Из дома мы выходили в подавленном настроении. Заплаканная баньши осталась сидеть на кровати, но её мать проводила нас с искренним сожалением, пригласив заходить ещё. До мобиля добрались молча; на улице уже совсем стемнело, и ночная прохлада пришлась как нельзя кстати после изнуряющей жары предыдущих дней.
— Что нового? — нетерпеливо сказал Эш, дожидавшийся нас за рулём.
— Абигейл Труэ, красавица-полукровка... к слову, тоже училась на магичку в местном колледже... сбежала из дома после того, как ей пытался изнасиловать отчим. Он программист, по совместительству друг начальника местной стражи, — мрачно отрапортовала я, захлопнув дверцу. — Она убежала в Динэ, а через месяц там нашли её тело.
— Маги в страже установили день, в который произошло убийство. И отчим Абигейл как раз был в отъезде, — азартно добавила Рок. — Мистер Труэ якобы поехал на рыбалку с другом, тот самый начальник стражи это подтвердил. Дакота рассказала о попытке изнасилования, но ей никто не поверил: все характеризовали мистера Труэ как отличного семьянина, а покойная жена в нём души не чаяли.
Эш задумчиво повернул руль, выезжая на дорогу.
— Если начальник стражи соврал, наш старик наверняка сможет его разговорить, — брат кинул быстрый взгляд в зеркало, посмотрев на Питера. — И проверить, правдива ли их рыбалка.
— Увы, — мрачно откликнулся тот. — Пару месяцев спустя наш стражник-рыболов скончался от сердечного приступа. Человек немолодой, смерть выглядит совершенно естественной.
— Всё интереснее и интереснее, — протянул Эш. — А что насчёт анализа ДНК? Девушек насиловали, и если сравнить ДНК преступника с ДНК...
— На телах не нашли никакого биологического материала, по которому можно было бы провести анализ. Ни крови под ногтями, ни спермы, ни волос, ни перхоти. На изнасилование указывал лишь характер повреждений... нижней части тела. — Роксэйн отстранённо смотрела в окно. — Полагаю, девушек мгновенно обездвиживали, связывали, затем насиловали и убивали. Следом проверяли, не осталось ли на них чего-нибудь лишнего... похоже, после убийства тела обмывали, только голову не трогали — потому стража и могла обнаружить пыльцу в волосах... потом заворачивали трупы в чёрные полиэтиленовые мешки и выбрасывали на помойку. И ни одного свидетеля, видевшего каких-нибудь подозрительных мужчин, которые вытаскивали из багажника своей машины какие-нибудь подозрительные свёртки. — Помолчав, баньши вновь достала из кармана юбки графон. — Теперь бы узнать, где был отчим Абигейл во время остальных убийств. Но он продал дом и уехал из Карнела год назад.
— И куда?
— Этого Дакота не знает.
— Но тебе ведь смогут снова подкинуть адресок?
— А чем я, по-твоему, сейчас занимаюсь? — баньши сосредоточенно набирала что-то в графоне — видимо, сообщение на электронную почту. — Питер, если доберёмся до нашего заботливого папаши, ты ведь сможешь его разговорить?
Тот нехорошо усмехнулся:
— Мне теперь прямо-таки не терпится побеседовать с ним по душам.
— Чудно.
Я уставилась в окно, разглядывая обгонявшие нас мобили.
— Он мог заключить контракт с фомором, чтобы тот помог ему отыскать сбежавшую падчерицу. Сначала убил Абигейл... а потом вошёл во вкус и решил повторить знакомый сценарий. И теперь тварь ищет для него новых жертв, — произнесла я: вслух было легче подводить итог всем тем мыслям, что роились в голове. — Но Абигейл ведь не видела Кромешника.
— Так она не жаловалась на безликих чёрных тварей? — Эш сосредоточенно рулил, с узких улочек выводя мобиль на широкую дорогу.
— Нет. Но ей просто некому было жаловаться, — вместо меня снова ответила Рок. — Как я поняла, Кромешник является к жертвам лишь накануне гибели. Абигейл убили спустя неделю после побега, но когда она сбегала, то оставила графон дома. Даже если она видела Кромешника незадолго до смерти, она не могла позвонить Дакоте и сообщить об этом.
— А при чём тут одержимые?
Баньши прислонила ладонь к оконному стеклу: мы выезжали из города, и домов на этом участке дороги уже почти не было, равно как и фонарей.
— Похоже, эта тварь бестелесна. Думаю, контрактор велел ей подстроить несчастный случай, но когда ей не удалось выполнить "заказ", она решила достичь цели, вселившись в других людей. Просто до Лайзы подобных осечек не случалось. — Рок задумчиво прикусила губу. — Подозреваю, что контрактор сам не подозревал, с чем связался. Вряд ли в его планы входило всё то, что мы оставили позади.
— Но зачем этому мистеру Труэ убивать полукровок по всей стране? Ладно, насиловать, убивать и получать от этого удовольствие — я ещё могу понять. Нет, на самом деле не могу, — добавил Эш, — но предположим. Но девушки, погибшие в несчастных случаях — они-то тут при чём?
— Возможно, при том, что они юны и прекрасны. "Всё красивое должно умереть", всё такое. Может, мистер Труэ решил избавить от искушения таких же слабых мужчин, как он сам. Не думаю, что он женился на матери Абигейл исключительно из расчёта когда-нибудь изнасиловать её дочь, но Абигейл подросла и своими прелестями толкнула его на кривую дорожку. А имитация несчастного случая призвана была помешать страже связать эти смерти с делом Ликориса... впрочем, ручаться ни в чём не могу. Но факт в том, что у нас есть подозреваемый, и если найдём его и уговорим разорвать контракт — вы с Лайзой сможете вернуться домой.
Эш хмыкнул, одним звуком умудрившись выразить всю глубину своих сомнений.
— Ладно, признаю, в твоих доводах есть логика, — проговорил брат. — Но...
Фары выхватили из темноты мужчину, застывшего прямо посреди дороги — и Эш, осекшись, ударил по тормозам так, что ремень безопасности врезался в живот тугим жгутом. Сзади раздался длинный, донельзя возмущённый гудок — хорошо, не сопровождённый звуком удара: видимо, водитель, ехавший сзади, держал дистанцию и успел притормозить.
И когда я разглядела, кто именно стоит в трёх футах от нашего бампера, то сдавленно охнула.
— О боги...
Нас объезжали, с любопытством притормаживая рядом, дабы посмотреть, в чём дело. И несмотря на поздний час, в свете фар я прекрасно разглядела молодое лицо под серебристыми кудрями, тёмные очки с маленькими круглыми стёклами и светлый костюм с щегольской шёлковой жилеткой.
— Какого фомора этот тип забыл у нас под колёсами? — прорычал Эш.
Мужчина вскинул руку, и на лобовом стекле вспыхнули сотни искр цвета весенней листвы, сложившиеся в одну простую фразу.
"Лайза, я знаю, что ты там".
Я слышала, как вокруг меня ребята что-то говорят, но не слушала. И вместо этого после секундного колебания открыла дверцу, — чтобы, выйдя на дорогу, встретить внимательный взгляд поверх очков.
— Лайза, — мягко произнёс мастер Тинтрэ, шагнув мне навстречу. — Хорошая работа с амулетами, должен признать.
Конечно, для него мои простенькие иллюзии были не помехой.
— Мастер, — обречённо выдохнула я. — Что вы здесь делаете? Как вы меня нашли?
Бледное лицо любимого учителя окрасила мягкая улыбка.
— Это долгая история. И её точно стоит рассказывать не здесь. — Он выразительно огляделся по сторонам, окинув взглядом мобили, проезжающие справа, и пустырь слева. — Попутчиков не берёте?
Я молча смотрела на него, — пока в уставшем сознании контрапунктом билась мысль о том, что мастер мало того что первоклассный маг, так ещё и неплохо разбирается в Дикой Охоте.
И поскольку двоих попутчиков мы уже взяли, то вполне можем позволить себе и третьего.
— Берём, — решила я — и, развернувшись на пятках, заглянула внутрь мобиля. — Боюсь, ребята, вам придётся потесниться.
Эш тронулся дальше сразу, как только мастер устроился на сидении — и, злыми синими глазами сверля зеркальце заднего вида, осведомился:
— Лайза, кто это?
— Мастер Тин... для вас — мистер Тинтрэ. Мой учитель в колледже. Мастер, это мой брат Эш, а это... наши попутчики.
Я решила обойтись без имён, просто указала на ребят. Роксэйн немедленно отодвинулась от мастера поближе к Питеру; парень смотрел на нового попутчика исподлобья, и зелень его глаз прямо-таки искрилась подозрительностью.
Кажется, оба не были в особом восторге от неожиданного знакомства.
— Как вы нас нашли? — недоверчиво спросил Эш. — Лайза уничтожила графоны, и мобиль скрыла иллюзией, а без этого...
— Магу сложно скрыться от другого мага, — спокойно молвил учитель. — Я учил Лайзу. Я знаю её почерк и её печать. И когда я захотел её найти... амулеты, которые она сотворила, послужили прекрасным маячком, а каждый раз, когда она активировала печать, сиял для меня сигнальной ракетой.
Когда свернул на парковку какого-то придорожного мотеля на окраине Карнела, встав на первое попавшееся свободное место, — внутри себя я тоскливо посетовала на то, что таким тонкостям поисковой магии на втором курсе ещё не учили.
— Позволишь взглянуть на амулет? — улыбнулся мастер. — Мне привычнее было бы видеть твоё истинное обличье, а постоянно пробивать иллюзию неудобно.
Я покорно стянула амулет с шеи и протянула ему. Посмотрев на моё лицо, учитель удовлетворённо кивнул; повертев в руке кожаный кружок с камнями и перьями, удостоил его второго кивка.
— Прекрасная работа. Впрочем, зачёт по иллюзиям категории "в" ты сдала на десятку, так что другого и не ждал.
— И зачем вы меня искали? — обречённо спросила я, уже зная ответ.
— Чтобы вернуть домой. — Мастер вернул мне амулет и подался вперёд. — Лайза, я не знаю, от чего вы бежите, но вам не стоит бояться стражи. Все знают, что в случившемся нет вашей вины.
Скрывая растерянность, я кинула ненужный амулет в бардачок:
— Откуда?
— Со слов твоей матери, откуда же ещё.
— Так она жива? — вырвалось у меня.
В этот момент я ненавидела саму себя.
Последовавший за этим взгляд мастера показался мне каким-то оценивающим.
— Она в тяжёлом состоянии, — наконец ответил учитель. — Кто-то вытащил её из дома до того, как тот взорвался. Но у неё сотрясение мозга, травма гортани... её избили и пытались задушить. Её нашли соседи, которые выбежали из домов после взрыва. Она успела сказать, что это сделали Хайлины, прежде чем отключилась.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |