Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Игра для иллюзиониста.


Опубликован:
06.10.2013 — 30.04.2014
Читателей:
2
Аннотация:
Первая книга. Всё началось внезапно, водоворот Игры стремительно закружил меня. Я даже не мог себе представить, что окажусь втянут в цепочку событий в ходе которых обрету силу художника, схлестнусь с грозными противниками, познаю горечь потерь и буду разрываться между двумя прекрасными девушками.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Я выскочил на улицу. Солнечный свет резанул по глазам. Тело быстро согревалось под палящими лучами солнца. От ужаса не заметил, как в комнате было холодно. Зябко поежившись, стуча зубами от страха, направился в гостиницу. Мне надо где-то все обмозговать, успокоиться. Встречаемые по пути люди бросали на меня удивленные взгляды и поспешно уступали дорогу. Сумасшедший — читалось в их глазах. Они даже не знали насколько близко я подошел к той грани, за которой это слово, будет верным определения моего душевного состояния.

Добравшись до гостиницы, пулей пролетел лестницу, коридор, ворвался в свой номер, сбросил одежду и залез под горячий душ. Струи воды уносили страх, исцеляя душу. Кравус мертв. Что-то убило его. Я бросил взгляд на сияние. У меня даже не мелькнула мысль о том, чтобы воспользоваться магией против убийцы учителя. Это ничего бы не дало, я слишком слаб, что бы тягаться с существом подобной мощи. Вся эта история попахивала божественной силой. Дэмерон? Нет, он на такое не способен. Это был кто-то могущественнее. Хоровод событий закружил песчинку моей жизни. Я глубоко вздохнул. Игра. Слово, пришедшее ко мне в момент помутнения разума, было озвучено Кравусом. Две сестры, единственное, что я знаю. Кто они и как они связаны с Игрой? Какие фигурки задействованы и каков их номинал? Кто пешки, а кто короли? Чем все это закончится?

Я вышел из душа, и обнаженный рухнул на кровать. Самые разные мысли носились в голове. Долбанные боги. Сцена смерти Кравуса все еще стояла перед моими глазами, но суеверного страха уже не было, доводы здравого смысла разрушили его. Учителя убила, судя по женскому смеху и умопомрачительной силе, богиня. Но за что? Да и что это за богиня? Боюсь, ответ может дать только сам Кравус. Я вспомнил тот момент, когда он передал мне книгу. Тогда впервые услышал смех его убийцы, и тогда Кравус, как и сегодня лепетал какую-ту чепуху. Напрягая память, прогонял в голове его слова: "Ты готов, началось...". Бессмыслица если не знать всей полноты картины. Может быть, слова произнесенные учителем сегодня дадут мне ключ к разгадке? Он бормотал что-то о судьбе, расплате. Нет, все не то, слушком мало зацепок, нужна еще информация, но кое-что я знал точно, это то, что в горах слово "игра" мне не померещилось. От всех этих размышлений мозги грозили взорваться, надо заканчивать, а то я и правда, умом тронусь, у меня будет еще время распутать этот клубок. Если бы богиня хотела меня убить, то я был бы уже мертв, так что не стоит переживать попусту, я мало что сейчас могу контролировать. Тяжело вздохнув, достал из-под кровати книгу магии и принялся читать ее. Постепенно формулы и таблицы заняли мозг, очищая его от смерти Кравуса.

Спустя некоторое время, бросил взгляд на золоченные, настенные часы. Они показывали восемь часов. Идти на встречу с сестрой Лиры или нет? Я громко захлопнул книгу. Плевать мне на богинь и богов, несмотря на произошедшее страшное событие, я не намерен был отказываться от Лиры. Подойдя к шкафу, выбрал костюм подороже, оделся и вышел из номера.

Ночной Золотой квартал блистал даже ярче чем днем. В который раз подумал что, электричество огромный прорыв человечества.

Я неспешно шел в сторону кафе "Сцена" и мой взгляд цеплялся за веселые парочки, прогуливающиеся по ярко освещенным улицам. Воздух наполнял смех из приоткрытых дверей кафе. Кареты, запряжённые породистыми лошадьми, катились по мостовой, дополняя носящиеся вокруг звуки. Пряные ароматы цветов, которые распускаются только ночью, остро ощущались обонянием. Все создавало атмосферу легкости, романтики, благополучия. Смерть Кравуса бледнела в голове. Не стоит долго зацикливаться на непонятных событиях, разум и так грозит дать трещину. Сейчас передо мной стояла другая задача.

Впереди показалось кафе "Сцена". Я много раз был здесь, сейчас огромные в половину, нарочито не крашеной стены из красного кирпича, окна, не заставляли мои глаза жадно таращиться на внутреннее убранство кафе, я и так прекрасно знал что там. Приглушенный свет в основной части кафе и ярко освещенная, полукруглая деревянная сцена, прилепившаяся к одной из стен. Старенький покрытый черным лаком рояль. Смешной, кудрявый старичок, сидящий за ним и вереница тех, кто пришел сюда, чтобы спеть пару песен. Они терпеливо дожидались своей очереди, сидя за круглыми столами и бурно аплодируя тем, кто уже спел свою арию. Порхающие, словно, ярко раскрашенные бабочки, официантки, помогали им, вкусно приготовленными блюдами и хмельными напитками, скрасить ожидание.

Я встал под один из каштанов, росших около входа в кафе, посмотрел на увешанную разноцветными, мигающими гирляндами крону приютившего меня дерева и принялся ждать Лисану. Придет она или нет? Герцог Санд очень оберегал свою младшую дочь, считая ее неполноценной. У нее не было дара. Для герцога это было сродни физическому уродству. Лисану не видели ни на приемах, ни на званых ужинах, она сидела взаперти. Герцог стеснялся ее. Такие как Лисана были не редкостью в древних магических родах, но для ее отца, сильного мага воды, это была пощёчина. Он одновременно любил и ненавидел ее. Слухи, передаваемые шепотом, гласили, что все прихоти Лисаны мгновенно исполняются, но только в замке ее отца. То, что встретил ее в парке, огромная удача. По обрывкам ее фраз понял, что она в очередной раз сбежала от Лиры, но зная ее сестру, был уверен, что она сама позволила ей это сделать. Я несколько раз издалека видел, как Лира гуляет с какой-то девушкой по школьному парку. Теперь точно знал, что это была Лисана. Какая судьба ее ждет? Не знаю, на все воля герцога. Он может выдать ее замуж за какого-нибудь богатого провинциального дворянина, не обладающего магией, но надеющегося на то, что его потомки обретут дар. В столице, благородная леди, не владеющая магией, была не самой выгодной партией, так как велика вероятность того, что даже если ее муж будет магом, их дети не обретут дар, а каждая семья стремится укрепить свои магические позиции. Хотя возможен и другой вариант. Герцог обладает огромной властью и авторитетом, и его дочь может быть не плохим способом подняться повыше в табеле о рангах. Да, сложный выбор. Власть или магия? В любом случае последнее слово будет за герцогом.

Я посмотрел на наручные часы, которые вместе со мной пережили все мои злоключения и в свете уличного фонаря рассмотрел циферблат. Лисана опаздывает. Эх, только бы герцог не отвез ее снова в замок. Не знаю, достаточно ли я заинтересовал ее, чтобы она выбралась из городского дома герцога и направилась на встречу со мной? Надеюсь что да. Путь от дома герцога до "Сцены", был не очень длинным, а что самое главное безопасным. Золотой квартал это не трущобы, здесь не то место где на тебя из-за угла могут наброситься бандиты, стража железной рукой правила по эту сторону внутренней стены.

Неожиданно из кафе прозвучал громкий вскрик, перекрывший общий гомон посетителей. Я обернулся и сквозь окно увидел, коленопреклонённого молодого человека, держащего на вытянутой руке кольцо с бриллиантом и счастливую девушку, ошеломленно прижавшую руки к лицу. Вот она радостно произнесла какие-то слова, и старичок за роялем начал играть что-то торжественное. Я улыбнулся, повернул голову обратно и вздрогнул. Глаза, стоящей на расстояние вытянутой руки, Лиры, хмуро смотрели на меня.

— Привет, — выдавил я.

— Привет. Лисана не смогла прийти.

— Поймали при попытке к бегству?

— Можно сказать и так, — произнесла Лира, нахмурив брови. — Она просила, что бы ты назначил новое время и место встречи.

— Передай ей...

Девушка покачала головой и проговорила:

— Не пудри ей мозги. Я знаю таких, как ты. Я передам ей, что ты уехал в империю. Неотложные дела.

Я погладил чисто выбритый подбородок, и четко выговаривая слова произнес:

— Ты совсем не знаешь меня...

— Твой голос мне кажется знакомым, — перебила меня Лира.

Магия иллюзий может только подправить звучание голоса, но не изменить его кардинально.

— Мы все похожи на кого то, — небрежно отмахнулся я, и указал рукой в сторону кафе. — Пойдем?

— Ты приглашаешь меня? — удивилась девушка. — Сегодня днем ты позвал мою сестру на свидание, а сейчас меня? Ты еще больший гад, чем кажешься.

— Все не так просто. Удели мне полчаса времени, у меня есть серьезный разговор.

— Нет, — твердо ответила Лира.

— Придя домой, ты подумаешь. А что он мне такого мог сказать? Но шанса услышать меня, у тебя уже не будет, а любопытство будет подтачивать...

— Идем, — вновь перебила меня девушка. — Твои слова для меня ничего не значат, просто я хочу твердо убедиться, что ты негодяй.

Она сделала шаг по направлению ко входу в кафе.

— У нас сегодня лучшие места, — таинственно произнес я.

Кафе стояло на возвышенности. Вид с пологой крыши "Сцены" открывался замечательный. Кварталы утопали в огнях, которые словно светлячки облепили центр города. Я чуть поморщился, устремив взгляд чуть дальше, туда, где затаилась не просветная тьма окраин. Четыре квартала соединялись в почти идеально правильный квадрат, оставляя всего лишь немного места для трущоб, по кругу опоясывающих территорию избранных. Во тьме окраин не было высоких зданий, устремляющихся тонкими шпилями в необъятную высь, не было красивых, сияющих окнами домов, не было даже той небесной синевы, что царила над головой. Небо для тех, кто жил по ту сторону внутренней стены, всегда было хмурым и сулящим грозу. Я устремил взгляд вверх. Но сегодня я здесь, по эту сторону! И наслаждаюсь красотой ночных кварталов! Этими звездами, которые, словно отражение ярких, электрических огней, царили на небосводе.

Я посмотрел на девушку, обвел рукой картину ночного города и произнес:

— Как?

— И какая я? — произнесла девушка, разорвав очарование момента.

— В смысле? — спросил я, недоуменно смотря на нее.

— Какая я по счету? Скольких девушек ты сюда уже приводил?

Я прикинул, что она вторая, после моей первой любви и честно ответил:

— Одну. Тебя.

— Лжешь, — ехидно произнесла Лира.

— Подойди ближе и посмотри, лгут ли мои глаза.

— Верю, — сказала девушка и не сдвинулась с места.

Она облокотилась на перила и устремила взгляд на мостовую, где в свете фонаря плясали наши тени.

— Послушай меня Лира, — громко произнес я и, убедившись, что девушка перевела взгляд на меня, продолжил: — То, что я сейчас расскажу тебе, чистейшей воды, правда. Просто поверь мне. Я понимаю, незнакомый человек и т.д. но пойми...

— Говори уже, — вяло перебила меня Лира.

— Убеди отца вместе с семьей покинуть Лобен. Скоро здесь начнут происходить страшные события.

Мне надо заставить ее сделать это. Я боялся, как бы девушку не задели стремления капитана Дамели стать королем. Лира входит в окружение Райфрана, и велика вероятность того, что либо она, либо ее родные могут погибнуть. Ее семья, конечно, меня не очень волновала, но не хотел видеть слезы на ее прекрасных глазах. Неожиданно в голове вспыхнула странная мысль. А если умрет ее отец? Что тогда? Ее свадьба с Ликраном будет так же вероятна, как и сейчас? Будет ли граф Лотр женить своего сыночка на представительнице семейства, потерявшего своего главу? Конечно. Ему будет это только на руку, что бы прикарманить средства рода Санд. Так что, в какой-то степени герцога надо оберегать. Вообще странно, что я так черство рассуждаю, на меня это не похоже. Наверно, смерть Кравуса так повлияла на мои мозги.

Тем временем, девушка пожевала губы и пренебрежительно фыркнула:

— С чего мне верить тебе?

— Скажи, ты помнишь Тира фран Сторма?

— Да, — выпалила Лира быстро. — Что ты о нем знаешь? Где он?

Я не смог сдержать выдох изумления. Обеспокоенность, прозвучавшая в словах девушки, заставила мое сердце сбиться с привычного ритма. Я вспомнил, ее поведение, когда она увидела меня в Железном квартале, как она яростно защищала меня, и ту самую пощечину капитану Дамели.

Подавляя запылавшие надеждой чувства, я проговорил:

— Тир жив. Он просил защитить тебя. Не веришь мне, поверь ему.

— Ты можешь лгать. Откуда я знаю, кто ты на самом деле? Знаком ли ты с Тиром или это все выдумки?

— Есть несколько событий, которые могут заставить тебя поверить мне. Сегодня днем при странных обстоятельствах умер учитель иллюзий Кравус. В ближайшие дни совершится покушение на короля. Завтра в город вернётся Тир, и его сила возросла.

Лира не верила мне. Скептицизм застыл на ее лице. Она, приподняв бровь бросила:

— Я не знаю никакого Кравус. Да даже если бы и знала. Откуда мне знать, что не ты убил его?

— Просто верь мне, я, как и Тир, хочу тебе добра.

— Ты сказал что, Тир просил защитить меня. С чего бы это?

— Он... он любит тебя.

Я затаил дыхание и ждал, пожалуй, самые главные слова в своей жизни. Обещание, данное самому себе в Мертвом лесу выполнено. Частичка меня была уверена в том, что девушка испытывает ко мне взаимную симпатию, анализируя наши взаимоотношения с ней, я точно знал это, но... как всегда это "но"...

— Я знаю, — произнесла Лира, довольно усмехнувшись, и отбросив челку с глаз. — Кто ты ему? Друг?

— Да, мы познакомились недавно. Он спас мне жизнь.

— Неожиданно.

— И что теперь? — спросил я глядя в глаза девушке. — Что мне передать ему?

— Ничего. Я Лира фран Санд, дочь герцога Санда, а он Тир фран Сторм, сын гвардейца короля Миртвана. Между нами ничего общего, — произнесла маг воды и твердо добавила: — Я рождена повелевать, а он исполнять.

Я посмотрел в глаза Лиры и понял, что она верит в свои слова. В ее голосе не было высокомерия или презрения, была обычная констатация факта. Мне стало страшно. Мечта рушилась, засыпая своими обломками любовь. Неужели на этом все закончиться? Вот так просто, на крыше среднего пошиба кафе? Надежда на взаимные чувства умирала, я ощущал ее боль, пронизывающую каждую клеточку моего тела. Вера в то, что я не безразличен девушке, оказалась самообманом. Ее поведение было продиктовано жалостью к нищему иллюзионисту. Вправе ли я негодовать на судьбу? Наверное, нет. Это было безумие верить в то, что я добьюсь Лиру. С отказом девушки, я как будто потерял смысл жизни. Я так долго жил надеждой на ее любовь, а теперь пустота снедала меня, но мой разум не бездействовал, он искал попытки оправдать слова девушки, подкладывая мне различные мысли. Может быть, все, что сказала Лира, было предназначено для ушей Марка? А если бы она говорила со мной лично, итог был бы другим? Кто для нее Марк? Неизвестный молодой человек из империи, назвавшийся моим другом. Будет ли она с ним откровенничать? Вряд ли. А ведь все это, весьма вероятно. Я несколько приободрился. Вот я идиот! Привык думать как человек, а ведь теперь я художник и ношу много личин, некоторые из которых не располагают к доверию. Возможно, у меня ещё есть шанс? Но что бы он у меня был, девушку надо защитить.

Я вздохнул и произнес:

— Ты покинешь город?

— Нет.

Вдруг холод начал пробираться в мышцы, знакомое чувство посетило меня, страх постепенно заполнял сердце. Она приближается. Глядя на девушку безумными глазами, я выкрикнул:

123 ... 1516171819 ... 353637
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх