Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Он поедет со мной, и точка! — отрезала Кэшта, и ребёнок согласно кивнул.
— Тогда нам пора, — развёл руками предводитель Аварии. Ни спутники, ни хозяева спорить не стали, поняв, что решение окончательное.
Эльфы и принцесса попрощались с руководством Ангмара и, вскочив на новых скакунов, помчались на север навстречу ветру.
— Берегите себя! — крикнул вслед губернатор, а воевода ещё долго махал зелёным платком.
Когда Ангмар скрылся вдали, Амрод скомандовал остановку.
— Почему мы теряем время? — вспыхнул Кэшта.
— На вот, выпей, тебе сегодня пришлось тяжело, — сказал Амрод, протягивая девушке покрытую причудливой резьбой флягу.
— Что это? — удивилась Кэшта, когда живительная влага, напоминающая лёгкое, ароматное и бодрящее вино, разлилась по телу, растворяя усталость.
— Сие настоящий здравур из неприкосновенного запаса, — объяснил Амрод.
— Ты была крута в Ангмаре, — похвалил Беарнас.
— Корона бы тебе пошла к лицу, — добавил Маэлнор.
— Тогда вперёд! — воскликнула отважная урукхайка. После оздравурения она согрелась и была готова к любым подвигам.
Глава 16. Коронный вопрос
Через сутки бешеной скачки они уже были в Урукхайске, столице одноимённого Королевства. Кэште всё здесь было до боли знакомо: архитектура пещерного типа; дома, похожие на обломки скал и вездесущие памятники Белой Руке, напоминающие дорожные указатели.
Время от времени её кто-нибудь узнавал, и слышались удивлённые и почтительные возгласы: 'Принцесса Кэшта!' Но королевская дочь и её спутники безостановочно мчались к Великому Курултаю.
Дом Белой Руки был виден издалека. На Площади Свободы возвышалось большое серое здание, на фасаде которого белым камнем выложена рука, застывшая в жесте голосования. Над оплотом урукхайской демократии гордо реял национальный флаг: чёрно-красное полотнище с золотой короной в центре. В своё время по поводу знамени было сломано множество копий: эльфиниты требовали добавить зелёную полосу, а белоручки — традиционный указующий перст, но эти предложения не прошли. Зато в Рейхе националисты поместили на флаг тех же цветов взметнувшуюся в нацистском приветствии белую руку.
Охрана у здания попыталась было остановить незнакомцев, но, увидев, кто перед ними, стражники замерли, раскрыв рты.
— Присмотрите за лошадьми! — бросила им Кэшта и стремительно ворвалась в помещение.
Когда принцесса, с наследником на руках и в сопровождении троицы эльфов появилась в зале заседаний, на трибуне ненавистный Гэк уже произносил текст присяги. Увидев дочь короля, которую считали погибшей, поражённые парламентарии застыли. Первым вышел из оцепенения, естественно, подлец Гэк:
— А, блудная дочь вернулась! Как мило, что ты пришла поздравить меня с коронацией!
— Я вернулась, чтобы не допустить воцарения в моей стране наглого узурпатора и самозванца, преступника, путчиста и убийцы моего отца!
— А у тебя есть доказательства, детка? — нагло ухмыльнулся Гэк. — Мы живём в правовом государстве, и существует презумпция невиновности.
— То, что ты совершил государственный переворот и пытался объявить короля сумасшедшим, известно всем. Его убийство должно было расчистить путь к трону, ведь ты пытался убить и меня!
Председатель Курултая Спик зазвонил в колокольчик:
— В связи с изменившейся обстановкой я вынужден прервать процедуру коронации и вынести сложившуюся ситуацию на суд депутатов.
— Да как ты смеешь! — взорвался Гэк. — Когда я стану королём, ты не будешь здесь сидеть! Вы все проголосуете за меня, однозначно!
Узурпатор бешено размахивал руками и неистово тыкал указательным пальцем в зал.
— Герцог Гэк, я лишаю вас слова! Немедленно покиньте трибуну! И Вы присаживайтесь, Ваше Высочество.
Гэк для порядка ещё потряс кулаками, но всё же освободил место для выступления. Кэшта и её спутники сели в гостевой ложе слева, тогда как герцог демонстративно занял правую королевскую ложу. Тем временем на трибуну вышел первый народный избранник:
— Депутат Глюкодил, председатель Фракции Эльфинитов. Наша фракция считает, что всё предельно ясно: нужно короновать единственную законную наследницу, принцессу Кэшту, и привлечь к ответственности герцога Гэка за переворот и прочие преступления.
Авари стали поздравлять Кэшту, но тут Глюкодила сменил представитель Белоручек:
— Депутат Сарукан. В заветах Белой Руки не предусмотрено, чтобы королём была женщина. Управлять государством — не для слабого пола. Мы должны уважать свои традиции, и Урукбаши, Отцом Урукхаев, должен быть только мужчина!
— А как же Элберет твою Гилтониэль?! — не выдержал Беарнас.
— Попрошу наших гостей соблюдать порядок, — одёрнул его Спик. — Слово предоставляется депутату Питэку от Фракции Гомиков.
— Депутат Сарукан прав, женщина у власти — это не по-людски как-то. Короли всегда были мужчинами, но и герцог Гэк не выход. Он запятнал себя переворотом и связями с Рейхом. Поэтому предлагаю короновать внука Урукбаши.
— Это не разрешит ситуацию, — возразил Спик, — Он ещё ребёнок, и всё равно придётся назначать регента.
— Депутат Урюк, Фракция Чепистов. Традиции людей не имеют к нам никакого отношения — у нас свой особый путь, и, исходя из этого, мы должны делать собственный выбор. В этой связи настораживает, что принцесса появилась в сопровождении эльфов. С другой стороны, всем известны связи герцога Гэка с Рейхом. Мы никому не позволим сбить нас с нашего самобытного пути! И всё же, учитывая серьёзные обвинения против герцога, а также то, что принцесса — прямая наследница Урукбаши, предлагаю короновать её.
Но представитель крайних чепистов считал иначе.
— Депутат Кукурук. Женщина остаётся женщиной, а Гэк тоже родственник короля, и он уже обладает опытом управления государством. Мы не имеем права из-за голословных обвинений в адрес герцога передавать судьбу нашей Родины в слабые женские руки!
— Уважаемые депутаты, — обратился Спик, — вопрос очень сложный. Предлагаю предварительно обсудить его в комитетах и комиссиях. Там рассмотрят его со всех сторон, расследуют все обвинения, и мы сможем перейти ко второму чтению.
— У меня другое предложение, — вмешался Гэк, чувствуя, что дело принимает нежелательный оборот. — Так мы погрязнем в бюрократии! Но есть прямой демократический путь! — Гэк выдержал эффектную паузу и приковал к себе взгляды заинтригованных слушателей. — Спор между претендентами может быть решён в честном поединке. Но поскольку мой противник — слабая женщина — я готов сразиться с любым её сторонником. С удовольствием выпустил бы кишки из эльфа!
Зал одобрительно загудел, и все теперь смотрели на Кэшту.
— Вы согласны, принцесса? — спросил с надеждой Спик.
— Спокойно, — шепнул Амрод Кэште. — Этот подлец надеется на силу, полученную от Кольца. А если мы откажемся, то все сочтут это слабостью и трусостью. Но мы не бросим тебя! Беарнас примет вызов!
— А почему Беарнас? Как что, так сразу Беарнас!
— Очень просто. Меня нужно беречь как командира, а Маэлнор чаще держит лютню, чем меч.
— Но я тоже не помню, когда последний раз махал им.
— Увы, больше некому. Кто ещё, кроме тебя, сможет помочь бедной принцессе?
— Я! — раздался голос от дверей.
Глава 17. Поединок
Все мгновенно обернулись: в зал стремительно входил человек в чёрном плаще, с бравыми усами.
— Арагволд! — воскликнула потрясённая и обрадованная Кэшта.
— Откуда он здесь взялся? — удивился Маэлнор.
— Кто за него будет работать в Райвенделе?! — возмутился Амрод.
— Да чё там, пусть, — возразил Беарнас. — Говорят, надо уступать дорогу Младшим Братьям.
— Принцесса Кэшта, согласны ли Вы, чтобы этот человек сразился с герцогом Гэком от Вашего имени в поединке за корону? — спросил Спик.
— Да, — просто ответила урукхайка.
— А вы, герцог, согласны биться с этим... как, кстати, вас зовут?
— Арагволд сын Рогогорна, капитан истерлингской гвардии Арнора к вашим услугам.
— О, моя жена изменяет мне не только с эльфами, но и с людьми! Я всегда подозревал, что это не мой ребёнок! Да, я согласен убить этого человечишку и настаиваю, чтобы поединок шёл до смерти одного из нас!
— Это единственное, в чём мы сходимся, грязный подонок! Подло оскорбив принцессу, ты подписал себе смертный приговор!
— Очень рад, что стороны пришли к консенсусу! — просиял Спик. — Арагволд, как представитель вызванной на дуэль стороны, имеет право выбрать оружие.
— Я предпочитаю драться на коне и с копьём.
— Отлично! — обрадовался Амрод. — Истерлинги — непревзойдённые копейщики.
— Итак, — подытожил Спик, — поединок состоится через час на Площади Свободы. Воины будут сражаться конными и на копьях. А затем, если потребуется, могут пустить в ход и мечи. Заседание объявляется закрытым. По окончании поединка состоится коронация.
Парламентарии поспешили занимать удобные места. По дороге они обсуждали шансы:
— На всё воля Белой Руки, — философски заметил Сарукан.
— Наше дело Светлое, победа будет за нами! — убеждённо доказывал Глюкодил.
— Какой-то человек не может победить урукхая! — запальчиво огрызался Кукурук, и большинство чепистов из патриотических соображений с ним соглашались. Даже Урюк помалкивал, не желая терять авторитет.
— Человек — это звучит гордо! — спорил Питэк.
Тем временем Кэшту замучила совесть:
— Арагволд, прости, я не хотела тебя впутывать, мне не пережить, если ты погибнешь из-за меня. Ещё не поздно отказаться!
— Ну, уж нет! Теперь я не успокоюсь, пока не прибью этого гада! — твёрдо молвил Арагволд и решительно направился к выходу,
— Вот это по-нашему! — одобрил Беарнас. — Увидите, он заколет этого Гэка как свинью!
— Не забывай о Кольце! — озабоченно промолвил Амрод.
Перед зданием парламента уже собрался народ. Депутаты с ним демократично общались. Делались ставки на поединщиков. В круге ходил уверенный в себе здоровенный верзила Гэк. Он принимал изящные позы, играя на публику. На самом же деле он был до омерзения кривоног, кособок, криворук и косоглаз. Арагволд скинул затруднявший движения плащ и остался в голубой с жёлтым форме гвардии Арнора.
— Помни о Кольце, — напутствовал его Амрод.
— Мысленно мы с тобой, — добавил Маэлнор.
Беарнас внезапно что-то вспомнил и начал о чём-то шептать на ухо Арагволду.
— Спасибо, я к этому готов, — отозвался тот.
— Береги себя! — взмолилась Кэшта.
Прозвучал гонг, и противники, вскочив на коней, разъехались по углам. На этот раз безобразная фигура Гэка была скрыта серым плащом.
Вновь ударил гонг, и всадники понеслись навстречу друг другу. И тут герцог Гэк внезапно остановился. Его рот оскалился в злобной усмешке, и он выхватил из-под своего плаща заряженный арбалет. Всё произошло мгновенно, но Арагволд оказался ещё быстрее, и с ловкостью акробата исчез за боком верного вороного. Стрела просвистела над головами потрясённых зрителей и отломила указующий перст у ближайшей статуи Белой Руки.
— Святотатство! — заголосил Сарукан, но его никто не слушал, — все взгляды были прикованы к поединку.
Гэк перезаряжал свой арбалет, но конь Арагволда был уже рядом, и висящий под ним вниз головой капитан пырнул герцога копьём. Злодей взвыл и шмякнулся на землю. Арагволд спешился, выхватил меч и подошёл к неподвижному Гэку. Тот не подавал признаков жизни, распластавшись на земле лицом вниз.
— Эй, подонок, если ты ещё не сдох, то вставай, продолжим! — с этими словами капитан потыкал герцога остриём меча пониже спины.
Гэк тут же вскочил с неожиданным проворством. В его руке сверкнул меч, и Арагволд с огромным трудом отбил стремительный и мощный удар.
— Ты думал, что меня так легко убить, человечий заморыш! — расхохотался Гэк и обрушил на капитана шквал чудовищных ударов.
Арагволд отбивался с трудом, но большинство зрителей болело за него: белоручки не могли простить Гэку святотатства, а большинство чепистов — подлости. За Гэка теперь болели лишь крайние чеписты и те, кто поставил на него деньги. Однако перевес был на стороне урка.
Герцог теснил противника, словно и не был никогда выбит из седла. Его кривые руки наносили удар за ударом, а он оставался неуязвим. Арагволд уже сам был легко ранен в многострадальное левое плечо, не считая мелких порезов, и чувствовал, что слабеет. Ещё немного, и проклятый Гэк доконает его. Эльфы ему что-то кричали, но он не слышал их в пылу сражения.
— Палец, палец! — надрывался Амрод.
— Кольцо, Кольцо! — вторил ему Маэлнор.
— Его смерть в Кольце! — выкрикнул Беарнас.
И тут до Арагволда наконец-то дошёл смысл подсказок. Но Кольца под перчатками не было видно. И вдруг капитан услышал такой родной голос любимой:
— Оно на указательном пальце левой руки!
Гвардеец собрал последние силы и произвёл обманный маневр, а затем быстрым резким ударом отсёк нужный палец. Враг взревел от боли, и Арагволд, не мешкая, вонзил в него свой меч. Гэк захрипел и рухнул на землю, забрызгав её чёрной кровью, клинок также почернел.
— Да здравствует королева Кэшта! — закричали сотни голосов одновременно, и все, даже те, кто желал победы герцогу, бросились её поздравлять.
Амрод тем временем кинулся к отрубленному пальцу, руками, защищёнными перчатками, снял с него Назгульское Кольцо и положил в специально приготовленную шкатулку.
— Сие Кольцо сделало из Гэка раба Тёмных Сил. Взгляните на эту кровь — в нём не осталось ничего урукхайского!
— Я думаю, что вы правы, — отозвался Спик. — И теперь уже нет никаких причин откладывать коронацию принцессы.
Раздались одобрительные возгласы, и депутаты двинулись к зданию парламента.
— Постойте! — возмутилась Кэшта. — Я не могу ответить чёрной неблагодарностью человеку, рисковавшему из-за меня жизнью.
С этими словами она передала ребёнка, с интересом следившего за всем происходящим, Маэлнору. Затем взяла из рук Арагволда меч, который тот уже успел вытереть, положила его на левое плечо капитану и торжественно объявила:
— Арагволд сын Рогогорна провозглашаю вас рыцарем урукхайской короны!
— Я счастлив служить вам, и благодарю за высочайшую честь и оказанное доверие, — произнёс, стиснув зубы, Арагволд — многострадальное плечо жгла боль.
— Я вижу, вы ранены, вам окажут медицинскую помощь.
— Мне не нужна помощь! Присутствовать при вашей коронации — вот лучшее лекарство!
Кэшта не стала с ним спорить, и все поспешили в зал заседаний. Там принцесса, по всем правилам и соблюдая соответствующие обряды, принесла присягу. После чего Спик увенчал её голову королевской короной. Амрод, державший в руках маленькую шкатулку со зловещим Кольцом, вместе с двумя другими Авари также присутствовал при её триумфе.
— Своим первым указом я строжайше запрещаю деятельность организаций ОУН и Урух на территории нашего Королевства! — провозгласила Кэшта.
Эти слова были встречены оглушительным гулом. Одни были рады, другие возмущены, но всех поразили смелость и решительность юной урукхайки.
После коронации новоиспечённая королева удалилась в свою резиденцию, и отдала ребёнка заботам слуг. Королевский дворец, где всё было до боли знакомо, напомнил ей о трагической гибели родителей. Она вновь почувствовала себя одинокой и усталой. Но тут явился Амрод с проектом договора о дружбе и сотрудничестве. Кэшта, не долго думая, поставила под ним подпись — всё равно ещё парламенту ратифицировать.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |