Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Добби наливал кофе волшебникам, мятный чай Винки и молоко себе — опять признак того, что эта странная группа отлично изучила вкусы друг друга, потому что Гарри были добавлены сливки, Гермионе — только сахар, а перед Дафной оказались и сахарница и сливочник.
Вскоре эльфы испарились, а по лицу Гермионы пробежала тень:
— Испугалась? — спросила она участливо, обратившись к Дафне
— Да. Пузырька. Что в нём было?
— Зачаточное.
— Это большая редкость. И вообще невозможно.
— Проверено, — улыбнулась гриффиндорка. — Действительно — мальчик. Тебе же мальчик нужен?
— Да. Но почему?
— У тебя реально небогатый выбор партнёров, Гринграсс. И желание дать жизнь здоровому мальчишке понятно и близко любому. Кроме того, вызывает невольное уважение то, как упорно и тактично ты подбиралась к Гарри. Но всё это доброе к тебе отношение отравляет мысль о том, что он будет трахать не меня. Хотела предложить искусственное оплодотворение, но это было бы бесчеловечно с моей стороны. Рожать девственницей не слишком полезно для здоровья, тем более, ты явно планируешь двоих.
Решила, что один разок будет вполне допустимой платой за всё то доброе, что ты для нас сделала. А, чтобы труды не пропали даром, и не потребовалось второй попытки, сварила для тебя это зелье.
— То есть... прямо сейчас... — смутилась Дафна.
— Нет, через неделю. Позднее зелье скиснет, а раньше Гарри не будет готов. Понимаешь, тот стояк, что на тебя, он бегом принёс мне. Ты нас ещё застукала в это время. А утром был второй — на меня. Я же не могла его подвести! Чаще ему вредно, потому что ещё не окреп — организм-то молодой.
— Э-э, — Дафна оглянулась на невозмутимо моющего посуду Поттера. — Вы так спокойно это обсуждаете!
Оба гриффиндорца невозмутимо пожали плечами.
— А можно просьбу?
— Можно.
— Обряд истинного первенца.
— Обряд? — вскинулась Гермиона. — Описание есть?
— Есть. Несколько. Я хотела сама попробовать, но дело до нужного момента не дошло. К тому же у тебя с обрядами как-то лучше получается, — Дафна протянула несколько свитков, извлечённых из кармана мантии.
Гермиона внимательно изучала пергаменты, Гарри домыл посуду и ушёл, а Дафна просто сидела и анализировала. Странное отношение Грейнджер к проблеме понятно — она знает, что Поттер обязательно бросится на помощь исчезающему роду только потому, что этот род ничего худого ему не сделал. Так уж устроен этот очкастый недомерок и именно из-за этого запал в её прагматичную расчетливую душу. Грязнокровка умна — не стала это в корне пресекать, потому что опасается остаться вообще без Поттера — тот, если войдёт в раж, всё сметёт на своём пути. И она гуманна, поскольку воспитана магглами.
Но она, к тому же, по уши влюблена. И любима. Гарри умышленно это подчеркнул. А Дафна — просто мелкая проблема, которую нужно решить в одно действие. Решить корректно, к удовольствию этой самой проблемы, но только один раз. В следующий — её направят на то самое искусственное оплодотворение. Стало тоскливо. Но она смирится с этим, потому что главная задача, таким образом, вполне решаема.
А потом Дафна найдёт себе симпатичного маггла, окрутит его и заживёт спокойно, возможно, дав жизнь маленькому сквибу. Или двум. Сквибы — это тоже неплохо, если получили правильное воспитание и образование. А сил для этого у неё достаточно — она хорошо развита и старательно держит своё тело в тонусе.
— Утверждается, что этот ритуал сообщает плоду магический потенциал сильнейшего из родителей, — подняла глаза от бумаг Гермиона.
— Так написано. Но он крайне редко проходит правильно. Обычно матери проводят его для дочерей в брачную ночь.
— А какие характерные ошибки приводят к сбоям?
— Не знаю. Если бы это было известно, проблемы бы не было — учли недостатки, исправили ошибки — и дело с концом, — пожала плечами слизеринка. — Понимаешь, успешные ритуалисты вообще редкость. В особых случаях их приглашают из-за границы, что не всем по карману. А так с этим всё довольно печально. Брачные ритуалы, например, являются просто церемониями. При удачном стечении обстоятельств — обрядами. Ритуальные браки ушли в глубокое прошлое. Имею в виду в широком смысле. Хотя, про отдельные пары известно, что они были благословлены самой магией.
— То есть — магия разумна? — спросила Гермиона.
— Магия выполняет желания волшебников, — ответила Дафна. — В школе нас учат заставлять её слушаться, если такая интерпретация тебя устроит.
— Подход понятен. Возможно, ты права. Но эта самая магия иногда выкидывает странные вещи.
— Те, кто понимает эти странности и использует их, считаются уважаемыми волшебниками.
— Вполне жизнеспособная парадигма, — улыбнулась Грейнджер. — Мне даже жалко, что мы не подруги. Хотелось бы не стать врагами.
"Угроза понятна, — взяла на заметку Гринграсс. — Гриффиндорку лучше не злить".
"Может, пронесёт? — с искрой надежды в душе подумала Грейнджер. — Дафна не всё знает о Поттере. А, хоть Гарри и не козёл, но думать-то должен по-мужски. Главное, не навести его на мысль"
— Не ожидала, что ты окажешься здесь, — решила слегка оправдаться Дафна. — Ты ведь не летаешь на метле, то есть не могла покинуть Хогвартс той же дорогой, что и мы. А о том, каков истинный характер ваших отношений, я даже не подозревала. И никто бы не подумал, что вы пара.
— Путь, которым вы прибыли — запасной выход. На случай, если другие окажутся опасными. Про то, что камин в Визжащей Хижине имеется, мы даже не знали. Но оказалось, что есть и даже подключается стандартно. А вот со вскрытием окна пришлось крепко потрудиться. Отличная практика была по снятию заклятий. Крёстный Гарри давал нам мастер класс, потому что и раньше был знаком с этим местом. К тому же Сириус — из тёмной семьи. С детства нахватался кое-чего, да и вообще он достаточно знающий волшебник, — с удовольствием пошла на смену темы Гермиона. — Хижина, конечно, смотрится старой, но войти в неё невозможно, как и выйти.
— А я? — не поняла Дафна.
— Ты была с Гарри. Гринграсс! Мы с Поттером находимся в состоянии непрерывной войны. Вокруг — сплошные подозреваемые. Этим летом, когда мы встретились на судилище, ты не могла не отметить, что состоялось оно по случаю покушения на убийство, после неудачи которого, жертву попытались раздавить административными методами. И это было семнадцатое покушение, если за время на втором курсе, пока я лежала в оцепенении, он не успел ещё во что-то вхрясть. С нами опасно общаться. И, если так получится, что... в общем, наследника для Крауча зачнёшь в магловской клинике. Гарри сдал сперму в банк — она дождётся тебя.
— Ты и это знаешь? — вспыхнула Дафна.
— Если не заниматься непрерывным сбором информации о том, что творится вокруг, шансы уцелеть падают. И мне совсем не нравится перспектива стоять рядом с вами с палочкой наперевес, глядя, как Гарри тебя обихаживает. Это я о ритуале.
— Я же смотрела, как он тебя напяливает. Жива, как видишь.
— Ты стерва.
— Да. Я знаю.
Глава 20. После Хэллоуина.
— Ты чего так зажалась, Гринграсс. Сказано тебе, раздвинь ноги, значит, раздвинь.
— Она просто ещё не успокоилась, Гермиона. Пусть ещё подержится за моё достояние. Ты после этого всегда настроена конструктивно.
— Мне от него страшно. Это что, вся громадина должна полностью во мне поместиться?
— Детский сад, какой-то, — Гермиона демонстративно села на край кровати спиной к главным действующим лицам, а Гарри притянул свернувшуюся клубочком Дафну и отвлек её касанием к груди, огладил вверх через плечи и провёл вниз по спине.
Тело девушки расслабилось и приняло ласку. Успокоившись через несколько минут, Дафна стала сговорчивей и вскоре начала делать то, что надо, не протестуя и не отбиваясь.
— Спасибо, Гарри. У меня просто была паника. Так что, эти шарики в мешочке должны оказаться в этом месте? Тогда окончание доходит... а там действительно так глубоко?
— Ты крупнее меня, — успокоила Гермиона. — Уверена, что всё поместится. Готовы? — она произнесла заклинание и дала команду на старт. Внимательно вгляделась в происходящее и произнесла ещё одно. Потом третье и последнее четвёртое.
В результате все закончилось без каких-нибудь особенностей, хотя придавившая Дафну тяжесть парня была приятна. Она с удовольствием запустила пальцы к нему в шевелюру, чувствуя, как внутреннее напряжение спадает и перестаёт ощущаться. Зато мышцы на спине Гарри оказались упругими на ощупь, а задница — маленькой и трогательной.
— Так что там ритуал? — спросил Гарри. — Удался?
— Выяснится не раньше, чем через двенадцать лет, — хмыкнула Гермиона. — Слазь с неё. А ты откатывайся и ложись на живот. Это был самый утомительный час в моей жизни, Гринграсс, — проследив, чтобы все устроились, Гермиона легла с краю и ткнулась лбом в плечо друга.
Проснувшись, слизеринка обнаружила, что по потолку весело кружатся разноцветные зайчики. Приподняв голову и повернув её, она увидела акробатический этюд — гриффиндорцы, неимоверно выгнувшись, совместились и общими усилиями воссоединялись обеспечивая входы и выходы того, что нужно туда, куда положено, плавными идеально согласованными встречными движениями.
Кровать от этого не тряслась и не поскрипывала. Партнёрша была воздушна, а партнёр — надёжен и устойчив. До финала они добрались довольно быстро, а жаль — смотрелось замечательно. С завистью увидела, как ребята мягко растеклись по простыням — оказывается, они запыхались и разгорячились.
— Зато не разбудили, — чуть слышно шепнула Гермиона и скользнула за дверь ванной комнаты. Юноша последовал за ней. Дафна решила не создавать толпы и умыться где-нибудь ещё. Стараясь ступать неслышно, она выбралась в коридор, где теперь лежала ковровая дорожка, и через несколько шагов оказалась в комнате, дверь которой похожа на дверь спальни, рассчитывая найти внутри другую ванную. Это была скромная гостиная, где на диване Добби и Винки... вылетев в коридор, девушка не знала, смеяться ей или что?
— Винки уже помогла Добби снять напряжение, — возникла рядом домовушка. — Может быть, желаете позавтракать?
— Спасибо, Винки. Я просто решила прогуляться, — подражая манере разговора с эльфами, которую подслушала у Гарри, ответила Дафна.
* * *
Через неделю Гарри и Гермиона нежились в покрытой пеной ванне на втором этаже дома Поттеров.
— Хорошо, что мы снова вдвоём, — радовался Гарри, намыливая голову подруге. — С тобой мне хорошо — я чувствую себя на своём месте.
— Мне тоже радостно, — девушка была действительно счастлива оттого, что этот досадный эпизод со слизеринкой остался позади.
— Но меня тревожит вот какое соображение, — продолжил юноша. — Детям обязательно нужны родители, чтобы вырасти такими разумными и уверенными в своих силах, как ты.
— Родители, да, нужны, — ощутив внутреннее напряжение, согласилась Гермиона.
— И лучше, чтобы они были дружны между собой и не подавали малышу дурного примера ссорами и недомолвками, Верно?
— Верно, — девушка уже чувствовала себя не на шутку встревоженной.
— И как я могу дружить с Дафной так, чтобы не подставить её и не выдать себя, зашибив половину слизеринцев? Эта проклятая межфакультетская вражда меня уже до печёнок достала!
"Похоже, Гарри пока озабочен именно дружбой в её платоническом понимании, — рассудила Гермиона. — Но отлично представляю себе последствия столь очевидного решения, учитывая влюблённость этой змеи"
— Думаю, имеет смысл принимать её у нас запросто, — ответила она на заданный вопрос, отдавая себе отчёт в том, к чему это должно привести.
В ванную вошла Дафна и прямо с порога высказалась:
— Гарри! Ты же не хочешь, чтобы наш будущий малыш рос без отца!? — Гермиона в ужасе погрузилась в воду с головой — эта стерва всё просчитала. Когда вынырнула, услышала ответ Гарри:
— Мы как раз с Гермионой думали — было бы неплохо, чтобы ты заглядывала в этот дом запросто.
И почему она не удивилась, когда Дафна, освободившись от одежды, забралась к ним в ванну. Места хватило — Гарри создавал её с размахом, вспоминая о ванной для старост, где побывал на четвёртом курсе. Только размер помещения не позволил сделать точную копию.
Гриффиндорка не стала выказывать возмущения, создавая истерическую обстановку. Она уже проиграла. Оставалось неприметно выяснить, насколько много. Опять же, информация, которую выдавала для неё эта... не самого примерного поведения девушка, имела значение. Тот же ритуал истинного первенца, о котором всем известно настолько, что его даже нигде не найти потому, что он ни у кого не получается. Нужно притаиться, делая вид, что рада, и... вредить Дафне нельзя, а то у её оленя мигом сработает инстинкт самца-защитника. И ещё было чисто академически интересно, каким образом они поделят на двоих одного Поттера. Имеется в виду самое неприличное понимание этого термина.
* * *
Спать Дафна ушла в ту комнату, что выделили для неё ещё две недели назад, а Гарри лёг с Гермионой. Нет, не приставал, потому что получил своё ещё вечером, пока наполнялась ванна. Они полежали рядышком, обсуждая произошедшее и, как всегда, перейдя к конкретике, быстро пришли к общему мнению в том ключе, что пусть остаётся и вообще, чувствует себя, как дома.
Дафна тоже, пораскинув умишком, пришла к выводу, что не стоит торопить события и требовать чего-то немедленно. Тем более что Гарри очень ласково потёр ей спинку и другие места, не стараясь разбудить желание. Особый орган его при этом ни во что не упирался — висел себе, как тряпочка. То есть, ни к чему не стремился. Словом, обстановка была мирная, хотя и откровенного характера.
Утром субботы она проснулась бодрая с лёгкой тревогой в груди — её вчерашнее "завоевание" могло развеяться, как клочок тумана на ярком солнышке, тем более — знакомые зайчики уже резвились на потолке, то есть где-то в доме проходило решение вопроса с утренним стояком Гарри. Без её участия, кстати, в то время как вечерняя порция внимания тоже досталась не ней. Не то, чтобы очень хотелось, но появиться при этом стоило. Иначе о ней совсем забудут.
Скатившись вниз по лестнице, она добралась до конца коридора первого этажа, где обнаружилась ещё одна лестница, ведущая наверх. Здесь на подоконнике сидела обнажённая гриффиндорка, принимая знаки глубокого участия от голого Поттера, которым руководила, подталкивая пятками под ягодицы. Гармония наблюдалась полная — от радостного лица грязнокровки исходили волны счастья. Завершение процесса ознаменовалось судорожными подергиваниями двух тел и яркими золотистыми вспышками световых пятен — на этот раз Дафна чётко уловила связь и поняла — ребята встречались в Хогвартсе с этой же целью и не единожды.
Наконец, парочка успокоилась, обмякла, и парень отпустил партнершу, плавно подаваясь назад. Повернулся — внимание Дафны привлёк тот самый предмет, который всё ещё окончательно не сдулся, но теперь смотрел вниз. Собравшаяся на его конце белесая капля упала на пол.
Скрип и скрежет слева, сопровождаемый потряхиванием дома, оказался неожиданным продолжением эпизода — рядом с лестничным маршем, ведущим вверх, образовался ещё один — вниз. Поттер и Грейнджер, так и не надев валявшихся на полу халатов, уставились на это с изумлением.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |