Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Только сейчас до моей подруги дошло, что я пришла не одна.
— Слышь, Кира, а что это за милый мальчик такой не в меру любопытный?
Ответить я не успела.
— Я Вам не мальчик, — отрезал Рэй, и мне показалось, что в этом душном помещении повеяло холодком. — А Вам бы, девушка, не помешает поменьше пить, иначе состаритесь раньше времени.
Я молча сползла под стол, содрогаясь всем телом от беззвучного хохота. Айри же, похоже, намеревалась сломать лавку, на которой сидела — так сильно та тряслась под моей подругой. Я вполне могла понять Рэя, так как сама когда-то попалась на ту же удочку. А что еще можно подумать, когда видишь перед собой одетую в мужские штаны и рубаху хрупкую девицу с детским кукольным личиком и короткой стрижкой? Меня всегда умиляло то, что ее рыжие космы постоянно торчали в разные стороны, не поддаваясь никакой укладке, в том числе и магической. Как по мне, так это только добавляло ей озорства и очарования.
Рэй переводил взгляд с меня на Айри и обратно. Он терпеливо ждал, когда мы вынырнем из истерического припадка. Наконец, отсмеявшись, я выползла из-под стола и села на лавку возле Айри, а мужчина, так и не дождавшись приглашения, уселся напротив нас.
— Ну и? — напомнил о себе наемник.
— Послушай, мальчик, — Айри сделала ударение на последнем слове. — Да когда я на свиданки бегать тайком от родителей начала, тебя еще, небось, и в проекте не было.
Рэй, кажется, совсем запутался и взглядом попросил у меня помощи. Только вот как бы это помягче сказать...
— Видишь ли... Айри как бы это... ну... чуть больше... В общем, ей сорок с хвостиком.
По-моему, Рэя парализовало от этой новости, а Айри, похоже, вообще решила его добить.
— Ага, — хохотнула она. — С небольшим таким хвостиком. Крохотным. Всего в шестнадцать годиков. Пятьдесят шесть мне, шкет. Кира, а ты все боишься меня обидеть. Глупышка. Да чихать я хотела на свой возраст. Человеку, да и не человеку тоже, столько лет, сколько он сам захочет. А если кто-то попытается тебя в этом разубедить — дай ему в глаз. Я разрешаю.
О-о-о... Кого-то уже можно выносить, и даже выпивка не понадобилась. Вот это, я понимаю, экономия. Похоже, Рэй еще долго будет переваривать эту информацию, так что пока его стоило оставить в покое. Айри тоже так подумала, потому как обратилась только ко мне:
— Что тебя привело сюда, девочка? И не надо мне рассказывать сказки, что ты вдруг воспылала великой любовью к науке и решила посвятить своей альма-матер, обучая нерадивых студентов. Ни в жисть не поверю, что...
К счастью, ее пламенную речь прервало громкое и чрезвычайно настойчивое урчание моего живота.
— Поесть бы для начала, — предложила я.
— Ага, — поддакнул Кузьмяк, ненадолго выглянув из корзинки за моей спиной, и снова спрятался.
Эх, это он зря. Определенно зря, а ведь я же его предупреждала.
— Кто это? — почти неслышно спросила Айри, не мигая глядя куда-то поверх моего плеча.
— Фамильяр, — обреченно призналась я.
Все, кошак, ты попал. Хорошо зная свою подругу, я предусмотрительно заткнула уши. Вовремя.
— А-а-а! — завизжала Айри и вскочила, наплевав на головную боль. Она встала за мной и, не слушая никаких возражений, достала упирающегося котенка из переноски. У несчастного животного глаза почти вылезли из орбит, когда женщина крепко прижала его к своей груди. Здесь, наверное, стоит упомянуть, что Айри не только университетский профессор, но и маг-воин, причем действующий. Так что котенку я совсем не завидовала.
— Кира! — вопил Кузьмяк. — Спаси меня от этой кошкоубийцы!
— Терпи кот, рысью будешь.
— Кира!!!
А что поделаешь? Я когда-то тоже была на его месте. К несчастью, у моей подруги слабость перед всем, что она считает милым. И девчушка с двумя косичками не показалась ей исключением. У меня тогда неделю ребра болели после того, как Айри чуть до смерти меня не затискала. Вот теперь и очередь Кузьмяка пришла испытать это "счастье" на себе.
Зато вся эта суматоха вывела Рэя из оцепенения. Ну, хоть какая-то польза. Правда, мы заодно привлекли внимание и хозяина трактира — низенького даже несмотря на тот факт, что он был гномом, старичка. Сердито сопя, он подошел к нам.
— Проблемы? — осведомился он.
— Нет проблем, — ответил Рэй, протягивая гному серебряник. Видимо, он хорошо знал эту охочую до денег братию.
— Я так и не понял, — криво ухмыльнулся хозяин. — Заказывать что-нибудь будете?
— А как же! — подхватила я. — Три порции яичницы с беконом и одну бекона с яичницей вот для этого чернявого страдальца.
Старичок внимательно посмотрел на Рэя, так и не поняв, почему я того так назвала. Котенка же он не заметил, а может, просто не принял в расчет. А я тем временем соображала, чем бы еще задобрить фамильяра, который сейчас без чувств валялся сейчас на руках у Айри.
— Еще одно блюдце свежих сливок, — подсказал Рэй. — И кувшин темного эля. Да, и еще два кубка. Один тут уже есть.
— А ты молодец, — похвалила его Айри, машинально гладя котенка против шерсти, но он и не возражал — попросту не мог. — Мало кто может так быстро договориться.
— Ничего сложного, — пожал плечами Рэй, натянув капюшон пониже. — Даешь одну денежку при всех, а другую побольше незаметно кладешь ему в карман — вот и вся наука.
— Надо запомнить.
— Рэй, сними плащ, — попросила я. — Здесь жарко.
— Но...
— Ты чего ломаешься как баба перед сеновалом? — встряла Айри, а я закатила глаза. Понеслось. — Сымай уже свой балахон. Я хочу видеть того, с кем разговариваю.
И, не дожидаясь ответа, стащила с мужчины капюшон. Рэй попытался натянуть его обратно, но Айри ему не позволила.
— Э-как тебя приложило! — присвистнула она. — Наемник, да? Точно наемник. Только вот зря ты шрамов стыдишься. Они — украшение настоящего мужика. Хошь, свои покажу?
Вот так одним махом Айри завоевала доверие Рэя. Я в ней и не сомневалась, собственно, почему и затеяла этот разговор.
А в это время перед нашими носами, словно по волшебству (хотя я не удивлюсь, если это действительно так и было) материализовались тарелки с аппетитно пахнущей едой. Кузьмяк, воспользовавшись тем, что Айри отвлеклась, быстренько переполз на колени ко мне и теперь с наслаждением лакал свежайшие сливки. Трактирщик принес нам продукты только высшего качества. Уж в этом я была точно уверена. Мой котенок-гурман был великолепным дегустатором. Покончив с едой, мы неспешно потягивали темный эль, и даже Кузьмяк не отказался от нескольких глотков.
— Так, все-таки, зачем пожаловали?
— Айри, мне нужна твоя помощь.
Подруга вопросительно выгнула левую бровь.
— И чем же я могу тебе помочь? Прибить кого надо или как? Хотя с этим и твой громила справится...
— Рэй, — представился громила.
Айри глянула на него, прищурившись, затем кивнула и снова обратила внимание на меня.
— Так че те от меня нужно?
— Твои знания. Надо бы одну вещицу опознать.
— Показывай. Я сегодня добрая.
После двух неудачных попыток, мне удалось выудить серебряную плиту из вещь-мешка. Айри взяла ее в руки, повертела и даже зачем-то попробовала на зуб.
— Все понятно, — заключила она.
Я знала, к кому иду! А вот Рэй, похоже, был иного мнения.
— Что тебе понятно?
— Мне понятно, что ничего не понятно. Первый раз такое вижу.
Ну вот, а я уже обрадоваться успела.
— Зато я знаю, где можно поискать информацию.
— И где? — я навострила ушки.
— В Тайном отделе Главной библиотеки.
— Туда же нельзя попасть без пропуска. Даже у тебя его нет.
— Нет — так добудем! Эй, Кира, куда делся твой хваленый оптимизм?
— В речке утопился. И я хочу вслед за ним.
— Угу, — влез в разговор Кузьмяк. — И эту мучительницу беззащитных животных с собой прихвати, пожалуйста. Я вам даже прощальную песенку спою.
— О! Котик! — обрадовалась Айри. — А я про тебя уже и забыла...
Наученный горьким опытом котенок тут же юркнул в свою корзинку и захлопнул за собой крышку.
— Ай-яй-яй! Какие мы нервные! Уже и обнять разочек нельзя!
— Айри, — перебила я подругу. Отчасти для того, чтобы спасти Кузьмяка от надвигающейся катастрофы, отчасти чтобы решить интересующую меня проблему. — Не подскажешь, где нам лучше остановиться?
— Так здесь и оставайтесь! Да и хозяин к вам, а точнее к вашему кошельку душой прикипел. Так что, думаю, проблем не будет.
Пойду с этим гномом договорюсь, — сказал Рэй, поднимаясь на ноги
— Ну, а я домой пойду. Жуть как не выспалась. Позже увидимся. Покедова!
Я проводила подругу взглядом и уже хотела отвернуться, когда увидела знакомую фигуру возле дверей.
— Рэй?
— Да?
— Возьми с собой Кузьмяка, а я скоро вернусь, — я передала другу корзинку.
— Ты куда? — завопил мне вслед фамильяр.
— Нужда зовет, — соврала я и вышла из трактира.
На улице никого не было. Может быть, мне просто померещилось? Но мне внезапно зажали рот рукой и потащили за угол. Здесь меня прижали к стене и, убрав руку, прижались к моим губам в жадном требовательном поцелуе. Мне не хватало сил, чтобы оттолкнуть напавшего, но вскоре мужчина сам отстранился.
— Ну, здравствуй, любимая!
ГЛАВА 11
— Ван, отпусти меня.
— Вот еще, — криво усмехнулся он. — Мы ведь так давно с тобой не виделись. Я, между прочим, соскучился. А ты стала еще красивее, любимая.
Мое сердце привычно замерло, но я его одернула, заставив биться вновь. Все прошло. Все давно забыто. Ну да, как же. Кого я обманываю? Будто и не было этих долгих лет разлуки. Он был таким же, как я его запомнила, только в густых каштановых прядях появились первые серебряные нити. Но на его красивом мальчишеском лице по-прежнему не было ни единой морщинки, а васильковые глаза не потеряли своей яркости и глубины. Когда-то я с радостью тонула в омуте его очей, сейчас же я знала, чего мне от них ожидать и больше не попадусь на эту удочку.
— Сколько лет прошло с нашей последней встречи, любимая? Пять?
Он попытался погладить меня по щеке, но я увернулась. Жаль, что цапнуть его не удалось.
— Да, пять. И не называй меня так. Мы давно уже не вместе.
Ван схватил меня за подбородок и заставил посмотреть ему в глаза. Он легонько коснулся своими губами моих, а я в ответ отнюдь не легонько наступила ему на ногу. Нечего руки распускать. Мужчина тут же меня отпустил и запрыгал на одной ноге — я всегда хорошо целилась.
— И кто, по-твоему, виноват в нашем расставании? — спросил он, когда боль утихла, однако близко не подходил. Видимо, понял — чревато.
— Ты, разумеется.
— И что же я сделал не так?
— А ты сам не знаешь?
— А ты напомни!
— Не ори. Люди сбегутся.
Ну, зачем же ему ворошить прошлое? Мои раны были еще слишком свежи, а в мазохистки я не записывалась. Ван меня никогда не понимал, а сейчас и я не могла никак уразуметь, что же я в нем когда-то нашла. Правильно говорят: молодость глупа, слепа и неразборчива. А у меня еще и в квадрате.
— Ты, похоже, запамятовал об одном важном для меня и ничтожном для тебя факте. Ты женат.
Ван расхохотался и снова приблизился ко мне, но приставать не стал. Пока, по крайней мере.
— С этим как раз проблем нет. Я вдовец. Три года уже.
Меня затопили два разных, но одинаково неприятных чувства: сожаление и разочарование. Мне было жаль его жену, но никак не самого Вана. Слишком уж он радовался новому статусу. Сейчас я точно знала, что любила не этого самодовольного мужчину, а светлое чувство, которое сама себе придумала.
— Соболезную, — пробормотала я, одновременно соображая, как бы побыстрее отсюда выбраться.
— Ничего. Давно это было. И не только это, — он улыбнулся, окидывая меня взглядом, после которого я почувствовала себя раздетой. — Помнишь, как нам было хорошо? Нет? А я все помню. Каждую ночь, каждую минуту, проведенную с тобой. Вспомни... И мы можем все это вернуть. Мы можем снова быть вместе.
— Не дождешься. Ты, похоже, еще кое-что забыл.
Мою голову разрывали идеи побега, одна бредовее другой. Похоже, Ван не оставил мне другого выбора. Я сосредоточилась и...
— Кира, к тебе пристают?
— Рэй?
Увидев подошедшего мужчину, Ван нервно сглотнул. Куда ему против грубой силы, если он полжизни просидел за книгами, а о настоящих боях имел только смутное представление. Поэтому он инстинктивно отошел от меня на несколько шагов. Рэй же напротив стал возле меня и по-хозяйски обнял. Я совершенно ничего не имела против. Кроме того, наемник сейчас спас Вана от незавидной участи. Я как раз собиралась применить один запрещенный заговор, и я была вдвойне благодарна другу за то, что он так вовремя появился.
— Кира, так что это за хмырь? — поинтересовался мой друг, недобро глядя на покрывшегося пунцовыми пятнами горе-ухажера. — Он к тебе приставал?
— Кхм. Позвольте представится...
— Позволяю.
Я еле сдержала рвущийся наружу подобно стаду обезумевших быков смешок. Рэй сказал это настолько величественно, что даже сам Ролан IV Амарантийский почувствовал бы себя рядом с ним уборщиком конского навоза. Что уж говорить о бедном Ване, цвет лица которого сменился на землистый. В крапинку.
— Кхм. Меня зовет Ван Дарм, — он прочистил горло и продолжил, попытавшись вытянуться как можно больше, но его попытки привели только к тому, что он чуть было не упал. Это вызвало у меня очередной истерический смешок. — Я — декан Факультета теоретической магии. И по совместительству бывший учитель Киры. А Вы, позвольте спросить, кто будете?
— А это мой...
— Муж, — закончил за меня Рэй, покрепче прижимая мое возмущенное тело к себе.
И я, и Ван опешили, но, в отличие от моего бывшего возлюбленного, я быстро пришла в себя и посмотрела снизу вверх на так неожиданно обретенного супруга, спрашивая взглядом: "Ты какого Арндрэйка тут удумал? Или ты часом пока меня не было отыскал где-то дуб и на радостях с него рухнул?" Однако мой бессловесный упрек не возымел никакого эффекта, ровно, как и удар с локтя в бок, который наемник, похоже, даже не заметил. А вот я заметила и теперь обижено потирала ушибленный локоток.
— Ах, вот оно в чем дело... Не знал. Что ж, поздравляю. Простите, но меня еще ждут дела. До свидания, Кира. До свидания... э... До свидания!— и Ван на не сгибающихся ногах побрел прочь.
— Смотри, не упади, — напутствовал его в дорогу Рэй и выпустил меня из своих медвежьих объятий. И снова он не стал меня ни о чем расспрашивать. Это невероятное счастье встретить таких людей, которые не будут лезть в душу, пока ты сам этого не захочешь. И за это я ценила Рэя еще больше.
Не хотелось бы признаваться даже себе, но мне понравилось быть в кольце его могучих рук. Такой защищенной я себя еще никогда не чувствовала. И тем более с Ваном. Когда этот красивый брюнет только появился в нашем Университете магии и ясновидения, вся женская половина в него влюбилась, а мужская стала по-черному завидовать. Я не стала исключением, но в отличие от сокурсниц не пыталась привлечь его внимание. Я искренне считала, что мои нежные чувства навсегда окажутся безответными. Мне было сложно представить, что его может хотя бы немного заинтересовать девчушка с двумя косичками, когда рядом полно роковых красавиц, готовых по мановению кончика ногтя его мизинца броситься ему на шею. Поэтому все, что я могла себе позволить — это тайком наблюдать за Ваном, когда ветер позволял мне бывать в Университетском городе.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |